Page 3
Hereby declare under our sole responsibility that the Products: VAC - Consumer - Central - Radio enabled Description: 220-240V 50-60Hz, IPX0 Type: Supreme 100 EU, Supreme 150 EU, Supreme 250 EU, Supreme LCD EU, Performer 150 EU, Performer 250 EU Are in compliance with the following standards:...
Page 4
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Tämä merkki tuotteessa tai pakkauksessa Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit osoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä kotitalousjätteenä. dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist Se on sen sijaan toimitettava asianmukaiseen sähkö- ja es zur Entsorgung an eine geeignete Sammelstelle für das elektroniikkakomponenteille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass 1 Wichtige Sicherheitshinweise Sie keine Gegenstände aufsau- Um die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen gen, die den Schlauch oder das oder Verletzungen einzuschränken, sind vor dem Ge- brauch des Geräts sämtliche Sicherheitshinweise und Rohrsystem blockieren könnten, Warntexte aufmerksam durchzulesen.
8 Jahren, Personen mit einge- Außerhalb von CENELEC-Ländern: schränkten körperlichen oder • Das Gerät ist nicht für den Ge- geistigen Fähigkeiten sowie Per- brauch durch Personen (ein- sonen mit eingeschränkter Wahr- schließlich Kinder) mit einge- nehmungsfähigkeit das Gerät schränkten physischen, senso- benutzen: Dieser Personenkreis rischen oder geistigen Fähigkei- muss in die sichere Verwendung...
2 Montageanleitung für Modelle Supreme 100 Abb. 1 2.1 Anbringen des Wandmontagebügels Richten Sie die Halterung so aus, dass unter und über der Abb. 2 Stelle, an der die Saugereinheit angebracht werden soll, ausreichend viel Platz vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass über dem Behälter mindestens 500 mm Spiel- raum ist.
3 Bedienungsanleitung Supreme 100 Manueller Abb. 10 Abb. 7 Filter Schlauch 3.1 Einschalten des Gerätes 3.2 Wartung Der Steuerstromausgang (Niederspannung) sollte mit Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten immer erst einem Steuerstromkabel verbunden werden, das an den das Anschlusskabel herausziehen. Rohren entlangläuft. Beide Enden der Niederspannungs- Eine verminderte Saugleistung ist ein Zeichen für einen leitung sollten mit der Anschlussleiste am Staubsauger eingeschränkten Luftdurchsatz durch das Gerät.
4 Filter und Staubbeutel - Supreme 100 Abb. 13 Abb. 11 4.1 Auswechseln des Staubbeutels 4.2 Austausch und Reinigung des Filters Der Zentralstaubsauger ist standardmäßig mit einem Deckel abnehmen und Staubbeutel wie zuvor beschrie- Staubbeutel ausgestattet. Verwenden Sie ihn niemals ben herausnehmen.
5 Montageanleitung für Staubsauger Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD 5.1 Anbringen des Wandmontagebügels Planen Sie die Anbringung des Wandbügels so, dass unter und über der Stelle, an der die Saugereinheit montiert wer- Abb.
5.4 Saugdose (Standardzubehör in Kanada) einfach in die Saugdose stecken und den Ein-/Aus-Schal- Wenn Sie für das Gerät einen zusätzlichen Anschluss be- ter am Gerät drücken, um mit der Reinigung zu beginnen. nötigen, können Sie die Saugdose direkt am Einlass des Wenn der Deckel beim Abziehen des Schlauches nicht Staubsaugers befestigen und den elastischen Schlauch vollständig geschlossen ist, wird er beim nächsten Ein-...
Nun sollte der Staubsauger wieder gestartet werden können. verringertem Luftdurchsatz wird der Motor ausgestellt, um Wenn die Überhitzungssicherung erneut ausgelöst wird, Schäden am Motor zu verhindern. Wenn das Symbol für muss der Fehler von einem Fachmann behoben werden. verringerten Luftdurchsatz leuchtet und der Motor aus- geschaltet ist, gehen Sie wie folgt vor: Sehen Sie beim Supreme LC Beutelfi...
7 Filter und Staubbeutel - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD Abb. 22 Abb. 23 7.1 Auswechseln des Beutelfi lters 7.2 Anbringen des Beutelfi lters In den Staubauff angbehälter muss immer ein Beutelfi lter Setzen Sie den Beutelfi...
8 Elektrischer Anschluss Ein/Aus Anschlussleiste Der Steuerstromausgang (Niederspannung) ist mit einem Alle Modelle haben einen Niederspannungsanschluss, Steuerstromkabel verbunden, das an den Rohren entlan- der links auf der Leiste liegt. Außerdem haben diese gläuft. Beide Enden der Niederspannungsleitung sind mit Modelle zwei zusätzliche Ausgänge auf der Leiste. Diese der Anschlussleiste an der Saugereinheit verbunden.
9 Zubehör Teleskoprohr Heizungs-/Fugendüse Verstellen Sie die Länge des Teleskoprohres durch Drük- Diese Düse eignet sich gut für schwer erreichbare Stellen ken bzw. Ziehen des Stellknopfes und Hereinschieben wie Ecken, Spalte und an Heizkörpern. bzw. Herausziehen des Rohres, Abb. 26. Abb.
10 Fehlersuche Jegliche Arbeiten an der 240-V-Stromleitung müs- • Ist der Staubbeutel voll oder verstopft? sen von einem elektrischen Fachunternehmen aus- • Ist der Filter verstopft? geführt werden, das über die zutreff enden Sicherheits- Display Supreme LCD vorschriften informiert ist. Das Modell Supreme LCD hat ein Display mit Informatio- Der Staubsauger schaltet sich nicht ein nen über das Gerät, siehe Abb.
Page 18
matisch an. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um den Staubsauger zurückzusetzen und warten Sie 5 bis 10 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Zwi- schenzeit sollten Sie an Schlauch, Staubbeutel und Filter sicherstellen, dass nichts den Luftdurchsatz durch das Gerät behindert.
10.1 Service- und Wartungsanleitung - Supreme 100 HINWEIS! Modell Supreme 100 niemals ohne eingesetzten Filter und Staubbeutel verwenden Produkt Wie oft? Warum? Wie? Staubbeutel Sollte ausgewech- Verminderte Saug- Den Deckel an der Kante nach oben ziehen und öff nen. Die selt werden, bevor er kraft und Risiko, Kartonverstärkung des gebrauchten Staubbeutels nach rechts...
Leistungs- Leistungs- regelung - regelung + 12 Kabellose Kommunikation - Kabellos+/Deluxe Ein/Aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch von Funkgeräten LED- WARNUNG! Anzeige Ziehen Sie den Ansaugschlauch nicht aus dem Reini- gungsgerät heraus, solange der Motor bzw. das Ge- bläse des Reinigungsgerätes noch in Betrieb ist. Starten und Stoppen Diese Geräte schalten sich automatisch aus.
Page 22
zität bei Betriebsbeginn zu schwach ist, schaltet sich das Reinigungsgerät ab. Wenn das Reinigungsgerät nicht anfährt oder die Leistungsregelung mit dem Schlauchgriff nicht funktioniert, müssen Sie die Batterie im Schlauch- griff ersetzen. Wechseln Sie eine neue Batterie vom Typ 1,5V AAA ein. Nähere Informationen und die Fehlersuche fi...
Page 23
Innehåll 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner ................22 Tekniska data....................23 2. Monteringsanvisningar för centraldammsugare Supreme 100 ......24 Fastsättning av väggfästet ................24 Placering av dammsugaren på väggfästet ............24 Anslutning av maskinen .................24 3. Bruksanvisning Supreme 100 ................25 Start av maskinen ..................25 Service ......................25 4. Filter och dammpåsar - Supreme 100 ..............26 Byte av dammpåse ..................26 Byte / rengöring av fi...
rekommenderade reservdelar 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner och tillbehör får användas. För- sök aldrig att på något sätt själv För att minska risken för brand, elektriska stötar eller skada bör alla säkerhetinstruktioner och varningstex- ändra dammsugaren. ter läsas noga innan maskinen börjar användas. •...
sorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktioner angående använd- ning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Se till att barn inte leker med ap- paraten.
2 Monteringsanvisningar för centraldammsugare Supreme 100 Fig. 1 2.1 Fastsättning av väggfästet Fig. 2 Placera hållaren så att det fi nns gott om plats ovanför och nedanför den plats där dammsugaren ska placeras. Se till 2.2 Placering av dammsugaren på att det fi...
3 Bruksanvisning Supreme 100 Filter Fig. 7 Fig. 10 3.1 Start av maskinen 3.2 Service Båda ändarna på lågspänningsledningen ska anslutas Dra alltid ur nätsladdskontakten innan servicearbete till anslutningspanelen på dammsugaren, en ledning till ska utföras! vardera uttaget. Om sugkraften är dålig, tyder det på att luftfl ödet genom maski- nen är hindrat.
4 Filter och dammpåsar - Supreme 100 Fig. 11 Fig. 13 4.1 Byte av dammpåse 4.2 Byte / rengöring av fi lter Centraldammsugaren är som standard försedd med en Öppna locket och ta ut dammpåsen enligt beskrivningen dammpåse. Dammsug aldrig utan dammpåse. till vänster.
5 Monteringsanvisningar för centraldammsugare Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD 5.1 Fastsättning av väggfästet Fig. 15 Placera väggfästet så att det fi nns gott om plats ovanför och nedanför den plats där dammsugaren ska placeras. Se till att det fi...
5.4 Serviceanslutning (standardtillbehör i Kanada) Om det behövs ett extrauttag på maskinen kan servicean- slutningen kopplas direkt till dammsugarens koppling och därefter ansluta en fl exibel slang till inloppet. Serviceanslutningen kan användas tillsammans med manuella slangar, slang med strömbrytare och trådlösa slangar.
nätsladden i eluttaget igen. Dammsugaren ska nu starta. Service-indikator Om strömmen återigen slås ifrån, måste ett serviceföretag När servicesymbolen börjar blinka kan motorn köras reparera felet. ytterligare en timme innan den stängs av/vägrar Supreme LCD starta. Servicesymbolens syfte är att informera om att det Om symbolen för överhettning tänds på...
8 Elanslutning På/av Anslutningspanelen Uttaget för styrström (lågspänning) ska anslutas till den led- ning för styrströmmen som går längs rören. Båda ändarna Alla modeller är utrustade med anslutning för lågspän- på lågspänningsledningen ska anslutas till anslutnings- ningskabel på panelens vänstra sida. Dessa modeller har panelen på...
9 Tillbehör Teleskoprör Fogmunstycke Anpassa teleskoprörets längd genom att justera reglaget Fogmunstycket är praktiskt när du behöver komma åt i nedåt för längre rör och uppåt för att få ett kortare rör trånga utrymmen, t.ex. i hörn och värmeelement. (fi gur 26). För trappstädning rekommenderas ihopskjutet teleskop- Fig.
10 Felsökning Indikator för dammsugarpåse/påsfi lter När symbolen för dammsugarpåse/påsfi lter börjar blinka innebär detta att det snart är dags att rengöra påsfi ltret och byta dammsugarpåse. När det är dags kommer sym- Allt arbete som berör 230V-spänning måste utföras av bolen att lysa konstant.
10.1 Service/underhållsanvisningar - Supreme 100 Obs! Dammsug aldrig utan att fi lter och dammpåse fi nns monterade i dessa modeller. Produkt Hur ofta? Varför? Hur? Dammpåse Bör bytas innan den Dålig sugef- Ta tag i kanten på locket och öppna det genom att dra blir helt full, vilket be- fekt och risk för det uppåt.
11 Måttritningar Måtten angivna i mm. Supreme 100 Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD Fästs på väggen Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen...
Eff ekt- Eff ekt- minskning Trådlös kommunikation - Trådlös+/Deluxe ökning + Avsedd användning av radioutrustning Av/på LED- VARNING! Sugeff ekten kan regleras i 5 indikator Tag aldrig ur sugslangen från dammsugaren när mo- steg genom att trycka på (+) torn/fl äktaggregatet är i drift. eller (-) knapparna.av sig.
Page 39
Contents 1. Important safety precautions ................38 Technical data....................39 Essential instructions (UK only) ..............40 2. Vacuum unit Supreme 100 assembly instructions ..........41 Fitting the wall bracket ..................41 Locating the vacuum cleaner on the wall bracket...........41 Connecting the machine ................41 3. Operating instructions Supreme 100 ..............42 Starting the machine ..................42 Servicing ......................42 4.
1 Important safety precautions up objects that could block the To reduce the risk of fi re, electric shock or injury, read all safety precautions and warning text carefully hose/pipe system, such as pen- before using the machine. cils, toy bricks and small plastic bags.
to use appliance in a safe way, less they have been given super- and if they understand the haz- vision or instruction concerning ards involved. use of the appliance by a person • Children shall be supervised to responsible for their safety. make sure that they do not play •...
PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) (Only applicable to UK) These Central Vacuum Cleaners are designed, developed and rigorously tested to function effi ciently and safely when properly maintained and used in accordance with the following instructions. These instructions have been prepared for your safety and must be followed.
2 Vacuum unit Supreme 100 assembly instructions Fig. 1 Fig. 2 2.1 Fitting the wall bracket 2.2 Locating the vacuum cleaner on the wall bracket Position the holder so that there is plenty of space above and below the place where the vacuum unit is to be locat- Position the vacuum unit so that the wall bracket is direct- ed.
3 Operating instructions Supreme 100 Manual hose Fig. 10 Fig. 7 Filter 3.1 Starting the machine handle, Fig. 9. Wireless handles also have the feature of The control current outlet (low voltage) should be con- adjusting the suction power of the cleaner, using the but- nected to a control current lead running the length of the tons at the hose handle.
4 Filter and dust bags - Supreme 100 Fig. 13 Fig. 11 4.1 Replacing the dust bag 4.2 Replacing / cleaning the fi lter The central vacuum cleaner is fi tted with a dust bag as Open the lid and take out the dust bag as described standard;...
5 Vacuum unit Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD assembly instructions 5.1 Fitting the wall bracket Plan the positioning of the wall bracket so that there is plenty of space above and below the area where the Fig.
5.4 Utility inlet (Standard accessory in Canada) If you need an extra inlet on the machine, you can attach the utility inlet directly to the inlet on the vacuum cleaner and attach the fl exible hose to the utility inlet. The utility inlet can be used with both Manual, On/off...
6.3 Supreme LCD Display Overheat indicator - fl ashing The overheat symbol indicates that the cleaner has The Supreme LCD model has a display giving information become overheated. The cleaner stops automati- about the machine, Fig. 21. cally. Unplug the main power cord to reset the vacuum cleaner and wait 5-10 minutes to allow the machine to Airflow cool down.
7 Filter and dust bags - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD Fig. 23 Fig. 22 7.1 Replacing the bag fi lter 7.2 Fitting the bag fi lter A bag fi lter must always be installed in the dust container. Replace the bag fi...
8 Electrical connection On/Off Connection panel The control current outlet (low voltage) is connected to a All models have the low voltage cable connector placed control current lead running the length of the pipes. Both to the left on the panel. These models do also have two ends of the low-voltage lead are connected to the connec- extra outlets on the panel.
9 Accessories Telescopic tube Radiator/crevice nozzle Adjust the length of the telescopic tube by pressing/pulling This nozzle is useful for hard-to-reach, restricted areas the regulator and sliding the tube it in or out, Fig. 26. such as corners, crevices and radiators. (For cleaning stairs, we recommend reducing the length of the tube to the minimum.
10 Troubleshooting Dust bag/bag fi lter indicator When the dust bag/fi lter symbol starts to fl ash during op- eration, the cleaner tells you that it is almost time to clean All work involving the 240 volt mains electricity the bag fi lter and replace the dustbag. When it is time to supply must be carried out by a qualifi...
10.1 Service/maintenance guide - Supreme 100 NB! Never vacuum without a fi lter and dust bag installed in the model Supreme 100 Product How often? Why? How? Dust bag Should be replaced Poor suction Grasp the edge of the lid and open it by pulling upwards. Re- before it becomes and danger move the old dust bag by turning the cardboard stiff...
Power Power regulation - 12 Wireless communication - Wireless+/Deluxe regulation + Intended use of radio equipment On/Off LED- WARNING! indicator Do not pull out the suction hose from the cleaner while the motor/fan unit of the cleaner is running. These machines have a safety shut off function. The lamp is activated at start or stop actions or when the This shut off...
1 Tärkeät turvallisuutta koskevat huomautukset • Noudata käyttöohjeita huolelli- Tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisvaaran vält- tämiseksi lue turvallisuutta koskevat huomautukset ja sesti. Huolto- ja korjaustöitä saa varoitukset huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. teettää vain valtuutetussa huol- • Tämä keskuspölynimuri on tar- toliikkeessä. Käytä vain valmista- koitettu vain sisätilojen kuivaimu- jan suosittelemia alkuperäisiä...
tamiseksi, että he eivät leiki lait- tai elleivät he ole saaneet ohjeita teella laitteen turvallisesta käytöstä ja • Älä anna lasten puhdistaa laitetta elleivät he ole ymmärtäneet lait- tai suorittaa sille hoitotoimenpitei- teen käyttöön liittyviä vaaroja. tä ilman valvontaa. • Lapsia on valvottava sen varmis- Cenelecin ulkopuolella: tamiseksi, että...
2 Imulaitteen Supreme 100 asennusohjeet Kuva 1 Kuva 2 2.1 Seinätelineen kiinnitys Sijoita seinäteline niin, että imulaitteen asennuspaikan ylä- ja alapuolella on runsaasti tilaa. Varmista, että säiliön 2.2 Imurin sijoittaminen seinätelineeseen yläpuolella on vähintään 500 mm vapaata tilaa. Merkitse neljän ruuvireiän paikat kynällä tai muulla merkintäväli- Sijoita imulaite ensin niin, että...
3 Käyttöohjeet Supreme 100 Standardiletku Kuva 7 Kuva 10 Suodatin 3.1 Laitteen käynnistys 3.2 Huolto Ohjausvirran ulostulo (pienjännite) tulee liittää ohjausvirta- Irrota sähköjohto aina ennen huoltotöiden aloittamis- johtimeen, joka kulkee putkien pituudella. Pienjännitejohtimen molemmat päät liitetään imurin liitän- Jos imuteho on heikko, se merkitsee, että ilmavirtaus lait- täpaneeliin.
4 Suodatin ja pölypussit - Supreme 100 Kuva 11 Kuva 13 4.1 Pölypussin vaihto 4.2 Suodattimen vaihto / puhdistus Keskuspölynimurin vakiovarusteena on paperinen pöly- Avaa kansi ja ota pölypussi pois edellä kuvatulla tavalla. pussi; älä koskaan imuroi pölypussin ollessa poissa Suodatin sijaitsee säiliön pohjalla moottorikotelon ym- paikaltaan.
5 Imulaitteen Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD asennusohjeet 5.1 Seinätelineen kiinnitys Suunnittele seinätelineen paikka niin, että imulaitteen Kuva 15 asennuspaikan ylä- ja alapuolella on runsaasti tilaa. Var- mista, että pölysäiliön yläpuolella on vähintään 200 mm vapaata tilaa.
Lisälaitteen liitäntä (vakiovaruste letkun. Yhdistä imurointiletku pölyimuaukkoon ja käynnistä Kanadassa) keskuspölynimuri painamalla virtapainiketta. Jos laiteeseen on yhdistettävä lisälaite, voit yhdistää sen Jos kansi ei sulkeudu kunnolla, kun letku irrotetaan, se suoraan pölyimuaukkoon ja kiinnittää letkun siihen. sulkeutuu automaattisesti, kun keskuspölynimuri käyn- Pölyimuaukkoon voi yhdistää...
6.3 Näyttö Supreme LCD Ylikuumeneminen - vilkkuva punainen valo Ylikuumenemisen symboli ilmaisee, että keskuspölyn- Malleissa Supreme LCD on näyttö, joka ilmoittaa laitteen imuri on ylikuumentunut. Se pysähtyy automaattisesti. tilaa koskevia tietoja, kuva 21. Nollaa keskuspölynimuri irrottamalla pistoke pistorasiasta ja Kuva 21 anna sen jäähtyä...
8 Sähköliitäntä Liitäntäpaneeli On/Off Ohjausvirran ulostulo (pienjännite) liitetään ohjausvirtajoh- Kaikissa malleissa on pienjännitejohtimen liitin paneelin timeen, joka kulkee putkien pituudella. Pienjännitejohtimen vasemmalla puolella. Näiden mallien paneelissa on myös molemmat päät liitetään imulaitteen liitäntäpaneeliin. Yksi lisäulostulot. Nämä ulostulot ovat tulevaisuuden toimintoja johdin kuhunkin ulostuloon.
9 Tarvikkeet Teleskooppiputki Rakosuuale Säädä putken pituutta painamalla/vetämällä säädintä ja Tämä suulake on käytännöllinen kapeissa paikoissa kuten työntämällä putkea sisään tai ulos, kuva 26. kulmissa, raoissa ja pattereiden välissä. (Portaiden siivoamisessa suosittelemme putken säätämistä mahdollisimman lyhyeksi. Kuva 29 Kuva 26 Pölyharja Pölyharjaa voidaan käyttää...
10 Vianetsintä Pölypussin/pussisuodattimen merkkivalo Kun pölypussin/pussisuodattimen merkkivalo alkaa vilk- kua käytön aikana, pian on aika puhdistaa pussisuodatin ja vaihtaa pölypussi. Kun näin on tehtävä, symboli näkyy Kaikki 240 voltin verkkovirtaan liittyvät työt on an- näytössä jatkuvasti. Pölypussin/pussisuodattimen symboli nettava turvamääräykset tuntevan valtuutetun tulee näkyviin viimeistään joka 20 käyttötunnin jälkeen.
10.1 Huolto-/kunnossapito-ohje - Supreme 100 HUOM! Älä koskaan imuroi ilman suodatinta ja pölypussia mallissa Supreme 100. Tuote Miten usein? Miksi? Miten? Vaihdettava, ennen Huono imu ja Tartu kiinni kannen reunaan ja avaa vetämällä ylöspäin. Pölypussi kuin se tulee aivan putkijärjestelmän Poista vanha pölypussi kiertämällä...
Tehonsäätö - Tehonsäätö + 12 Langaton tietoliikenne: Wireless+/Deluxe Radiolaitteiden käyttötarkoitus On/Off Ledivalo VAROITUS! Langaton yhteys Älä vedä imuletkua ulos imurista moottorin/tuuletti- LED-merkkivalo sijaitsee virtakytkimen yläpu- men ollessa käynnissä. Näissä laitteissa on turvakat- olella. Sen väri vaihtelee toiminnon mukaan. Merkkivalo kaisutoiminto. Turvakatkaisu aktivoituu, jos laitetta osoittaa käynnistämisen ja pysäyttämisen sekä...
Page 72
Indhold 1. Vigtige sikkerhedsforholdsregler ................71 Tekniske data....................72 2. Støvsuger Supreme 100 samlingsinstruktioner ............73 Montering af vægbeslaget ................73 Placering af støvsugeren på vægbeslaget ............. 73 Tilslutning af maskinen .................. 73 3. Brugsanvisning til Supreme 100 ................74 Start af maskinen ................... 74 Reparationer ....................
1 Vigtige sikkerhedsforholdsregler slange/rørsystemet, f.eks. blyan- For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskader skal du læse alle sikkerhedsforholdsregler ter, legetøjsbrikker og små pla- omhyggeligt igennem, før du tager maskinen i brug. stikposer. • Denne centralstøvsuger er ude- •...
hvordan apparatet benyttes på Udenfor CENELEC: en forsvarlig måde, og forstår de • Dette apparat er ikke beregnet farer, det indebærer. til at blive brugt af børn eller psy- • Børn skal være under opsyn for kisk svage personer uden opsyn, at sikre, at de ikke leger med ma- med mindre de bliver passende skinen.
2 Støvsuger Supreme 100 samlingsinstruktioner Fig. 1 Fig. 2 2.1 Montering af vægbeslaget Anbring holderen på en sådan måde, at der er rigeligt plads over og under det sted, hvor støvsugeren skal 2.2 Placering af støvsugeren på sidde. Sørg for, at der er mindst 500 mm fri plads over vægbeslaget beholderen.
3 Brugsanvisning til Supreme 100 Standardslange Fig. 7 Filter Fig. 10 3.1 Start af maskinen 3.2 Reparation Kontrolstrømudtaget (lavspænding) skal sluttes til en kon- Tag altid ledningen ud af stikkontakten, før du udfører trolstrømledning, der løber langs med rørene. reparationsarbejde. Begge ender af lavspændingsledningen skal kobles til Hvis der er dårlig sugning, indikerer det, at luftstrømnin- tilslutningspanelet på...
Filter- og støvsugerposer - Supreme 100 Fig. 11 Fig. 13 4.1 Skift af støvsugerposen 4.2 Skift / rengøring af fi lteret Centralstøvsugeren er forsynet med en støvsugerpose Åbn låget og tag støvsugerposen ud som beskrevet som standard. Støvsug aldrig, hvis der ikke er en støv- tidligere.
5 Samleinstruktioner Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD 5.1 Montering af vægbeslaget Fig. 15 Planlæg placering af vægbeslaget på en sådan måde, at der er rigeligt plads over og under det sted, hvor støvsu- geren skal sidde.
5.4 Ekstra indtag (standardtilbehør i Canada) Hvis du har behov for et ekstra indtag på støvsugeren, kan du montere det ekstra indtag direkte i støvsugerens indtag og koble den fl eksible støvsugerslange hertil. Indtaget kan anvendes både til manuel slange, afbry- derslange og trådløs slange.
luften gennem maskinen. Støvsugeren kan nu startes igen. får symbolet for reduceret luftstrøm til at lyse. Hvis afbryderen udløses igen, skal du lade et serviceværk- Indikator for service sted udbedre fejlen. Når servicesymbolet begynder at blinke, kører mo- Supreme LCD toren i en time endnu, før den stopper/ikke vil starte.
8 Elektrisk tilslutning Afbryder Tilslutningspanel Kontrolstrømudtaget (lavspænding) skal sluttes til en Alle modeller har lavspændingskabelstikket anbragt til kontrolstrømledning, der løber langs med rørene. Begge venstre på panelet. Disse modeller har også to ekstra ender af lavspændingsledningen kobles til tilslutningspa- udtag på panelet. Udtagene er beregnet til fremtidige nelet på...
9 Tilbehør Teleskopstang Radiator- og spaltemundstykke Indstil længden af teleskopstangen ved at trykke/trække Dette mundstykke er beregnet til svært tilgængelige og regulatoren og lade stangen glide ind eller ud, Fig. 26. snævre områder åsom hjørner, spalter og radiatorer. Til rengøring af trapper anbefaler vi, at du forkorter stan- gen til minimumlængden.
10 Fejlfi nding at blinke, mens støvsugeren kører, betyder det, at po- sefi lteret snart skal renses og støvsugerposen skiftes. Når symbolet lyser konstant, er det tid. Indikatoren for Alt arbejde, der involverer 240 Volt el-forsyning, skal støvsugerpose/posefi lter på støvsugerens display tænder udføres af en kvalifi...
10.1 Service- og vedligeholdelsesvejledning - Supreme 100 NB! Støvsug aldrig uden at have både fi lter og støvsugerpose indsat i modellen Supreme 100 Produkt Hvor ofte? Hvorfor? Hvordan? Støvsuger- Skal skiftes, før Dårlig sugeevne Grib kanten af låget og åbn det ved at trække opad. Fjern pose den bliver helt fuld, og fare for blo-...
11 Dimensionstegninger Dimensionstegninger i mm. Supreme 100 Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Suprece LCD Monter den på væggen Oversættelse af den originale instruktionsbog...
Eff ekt regulering - 12 Trådløs kommunikation – Trådløs+/Deluxe Eff ekt regulering + Tiltænkt brug af radioudstyr Afbryder LED- ADVARSEL! Trådløs funktion indikator Træk ikke slangen ud af støvsugeren, mens motoren LED-indikatoren, der er an- eller ventilatoren i støvsugeren stadig kører. bragt lige over afbryderknappen, vil blive Disse maskiner har en sikkerhedsafbryder.
Table with explanation of the indication lights at the display for Supreme LCD Service Bag/filter Signal Overheating Air flow Speed level Bars show Signal lit the actual speed level Indicates for Dust bag or Indicates for Hose handle is Thermal cut-out Signal flashing blocked airflow, filter is clogged.
Need help?
Do you have a question about the Supreme 100 EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers