Инструкции По Эксплуатации И Техобслуживанию - EBARA ETM Operating And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУ-
ЖИВАНИЮ
СОДЕРЖАНИЕ
1.
ВВЕДЕНИЕ
2.
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
3.
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
4.
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4.1
ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,
ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
4.2
ОГРАЖДЕНИЕ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ И ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4.3
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЕМ
5.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
5.1
ТРАНСПОРТИРОВКА
5.2
ХРАНЕНИЕ
6.
ТЕХНИЧЕСКИЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ стр. 67
6.1
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
6.2
ОПИСАНИЕ
6.3
ВЕНТИЛЯЦИЯ
7.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
7.1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДВИГАТЕЛЯ
7.2
ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ДВИГАТЕЛЯ
8.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ МОНТАЖА
КРЕПЛЕНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ
8.1
8.2
УСТАНОВКА
9.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
9.1
СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ
10.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
10.1
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
11.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
12.
ДЕМОНТАЖ
13.
ПРИЛАГАЕМАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
13.1
ИДЕНТИФИКАЦИОННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
13.2
СТАНДАРТНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОПУСКИ
13.3
КОЭФФИЦИЕНТЫ СНИЖЕНИЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
ХРАНЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАННОСТЬЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство содержит информацию о приобретенном
вами двигателе.
Следуйте приведенным в нем указаниям для получения оптималь-
ной производительности и исправной работы изделия. При необхо-
димости обращайтесь дополнительной информации обращайтесь
к ближайшему авторизованному дилеру.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВОСПРОИЗВОДИТЬ ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ,
КАК ПОЛНОСТЬЮ, ТАК И ЧАСТИЧНО, ИЛЛЮСТРАЦИИ И/ИЛИ
ТЕКСТ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
При составлении руководства по эксплуатации использовались
следующие символы для обозначения возможных рисков:
Риск повреждения изделия или оборудования, в
ВНИМАНИЕ!
составе которого оно находится
Риск травм или материального ущерба
RU
Риск электрического характера
66
2. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
2.1
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Юридический адрес:
стр. 66
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ИТАЛИЯ
Телефон: 0463/660411 - Факс: 0463/422782
стр. 66
стр. 66
помощь:
стр. 66
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
Tel. +39 0444 706968
стр. 66
2.2 См. «ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ДВИГАТЕЛЯ», глава 7.2
стр. 66
стр. 67
стр. 67
3. ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
стр. 67
НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАНИЙ, ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
стр. 67
РУКОВОДСТВЕ, И/ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ НА ИЗДЕЛИИ НЕ
НАШИМИ СЕРВИСНЫМИ ЦЕНТРАМИ ВЛЕКУТ ЗА СОБОЙ АННУ-
стр. 67
ЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ И ОСВОБОЖДАЮТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
стр. 67
ОТ КАКОЙ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТРАВМЫ, МАТЕРИ-
стр. 67
АЛЬНЫЙ УЩЕРБ И/ИЛИ ВЫХОД ИЗ СТРОЯ САМОГО ИЗДЕЛИЯ
стр. 67
По получении изделия необходимо убедиться, что упаковка не имеет
стр. 67
повреждений или значительных вмятин; в противном случае необхо-
стр. 67
димо немедленно известить организацию, выполнившую доставку.
стр. 68
После извлечения изделия из упаковки убедитесь, что оно не получи-
стр. 68
ло повреждений во время транспортировки; в противном случае сооб-
стр. 68
щите об этом продавцу не позднее, чем через 8 дней с момента до-
ставки. Затем по табличке технических данных изделия проверьте, что
стр. 68
указанные на нем характеристики соответствуют заказанным вами.
стр. 68
стр. 69
стр. 69
4. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
стр. 69
стр. 69
Перед вводом изделия в эксплуатацию необходимо, чтобы пользо-
стр. 69
ватель знал правила выполнения всех операций, описанных в на-
стр. 69
стоящем руководстве; он должен всегда применять их в ходе экс-
стр. 69
плуатации или техобслуживания изделия.
стр. 69
4.1 ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЯВ-
ЛЯЮЩИЕСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пользователь должен в обязательном порядке
соблюдать правила техники безопасности, дей-
ствующие в стране эксплуатации изделия; кроме
этого, он должен принимать во внимание характе-
ристики изделия (см. "ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ").
Во время ремонта или техобслуживания изделия
необходимо отключать электропитание для пре-
дотвращения случайного запуска, который мог бы
привести к травмам или материальному ущербу.
Любые работы по техобслуживанию, монтажу или пе-
ремещению изделия под напряжением могут привести к
тяжелым травмам персонала, в том числе смертельным.
Низковольтные электрические машины содержат
опасные вращающиеся и токоведущие части, а их
некоторые поверхности могут сильно нагреваться.
Пользователь не должен выполнять по собствен-
ной инициативе операции или работы, не описан-
ные в данном руководстве.
4.2 ОСНОВНЫЕ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Конструкция двигателей предусматривает защит-
ные ограждения движущихся частей (крыльчат-
ки). Изготовитель снимает с себя всякую ответ-
ственность за ущерб, возможный в результате
несанкционированного изменения конструкции
этих устройств.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents