EBARA EGO B Operating And Maintenance Manual

EBARA EGO B Operating And Maintenance Manual

Circulating pumps
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Garantie und Technischer Kundendienst
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technische Baumerkmale
  • Installation, Abbau und Transport
  • Elektrischer Anschluss
  • Bedienung und Inbetriebnahme
  • Einstellungen und Betrieb
  • Beschreibung der Betriebsmodalitäten
  • Doppelpumpen
  • Wartung und Reparatur
  • Verschrottung
  • Technische Dokumentation
  • Störungssuche
  • Konformitätserklärung
  • Kommunikationsmodul

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

POMPE DI CIRCOLAZIONE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione
CIRCULATING PUMPS
Operating and maintenance manual
BOMBAS CIRCULADORAS
Manual de instrucciones para uso y mantenimiento
UMWÄLZPUMPEN
Bedienungs- und Wartungshandbuch
POMPES DE CIRCULATION
Manuel d'instruction d'emploi et d'entretien
POMPY CYRKULACYJNE
Stampato su carta riciclata
Nessun albero è stato
abbattuto
Marchio "Angelo Blu"
Printed on recycled paper
No trees have been cutted
down
Mark "Blue Angel"
...............................................................................................................................ISTRUZIONI ORIGINALI
......................................................................................................................................ORIGINAL INSTRUCTIONS
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................... INSTRUCCIONES ORIGINALES
.................................................................................................................................................... ORIGINALANLEITUNGEN
..........................................................................................................................................
...................................................................................................................INSTRUCTIONS ORIGINALES
...........................................................................................................................
............................................................................................................................................................
...........................................................................
.................................................................................................................
.......................................................................................................
..........................................................
I
2
GB
7
E
12
DE
17
FR
22
PL
27
RU
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EBARA EGO B

  • Page 1 POMPE DI CIRCOLAZIONE ..........................ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ......................... CIRCULATING PUMPS ............................ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ..............................BOMBAS CIRCULADORAS ........................INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de instrucciones para uso y mantenimiento ....................... UMWÄLZPUMPEN ..............................ORIGINALANLEITUNGEN Bedienungs- und Wartungshandbuch ............................
  • Page 2 5 centrale, della ventilazione e dei climatizzatori. La versione 14. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE pag. 5 Ego B easy, con corpo in bronzo, viene usata in impianti 15. DEMOLIZIONE pag. 5 ad uso sanitario. Differiscono dalle pompe di circolazione 16. DOCUMENTAZIONE TECNICA A CORREDO pag.
  • Page 3 L’elettropompa è imballata in una scatola di cartone o, se peso e dimensioni lo richiedono, fissata su di un pallet in legno; Ego (T) (C) easy - Ego B easy comunque sia il trasporto non presenta particolari problemi. In ogni caso verificare il peso totale impresso sulla scatola.
  • Page 4 l’ostruzione o l’isolamento termico potrebbero ostacolare Lunga pressione: il raffreddamento e lo scarico della condensa dalla > 3 secondi, per attivare la selezione delle modalità di pompa. funzionamento > 5 secondi, contemporaneamente alla pressione prolungata 10. IMPOSTAZIONI E FUNZIONAMENTO dei tasti + e - per resettare la pompa e riportarla alle 10.1 PANNELLO DI CONTROLLO impostazioni di fabbrica.
  • Page 5 diagramma); a portata nulla, la prevalenza sarà pari al descritto è possibile solo con pompe “‘Ego TC easy” con le 50% della pressione impostata (Hset/2). La pressione due testate connesse tra loro tramite cavo di comunicazione varierà quindi in modo lineare tra il valore Hset impostato (impostazione di fabbrica).
  • Page 6 Il modulo di comunicazione può essere fornito di serie di elettronica. La pompa (modelli “Ego TC easy”) o montato in un secondo momento Errore di può ancora funzionare ma su qualsiasi modello “Ego easy” - “Ego B easy”. elettronica è necessario eseguire la manutenzione Il modulo include:...
  • Page 7 fluid in central heating conditioning 13. RESTORING THE FACTORY SETTING pag. 10 systems. Ego B easy version, with bronze body, it is suitable 14. MAINTENANCE AND REPAIR pag. 10 for sanitary plants. They differ from standard fixed speed 15.
  • Page 8 RESPONSIBLE FOR IT. Ambient temperature 0÷40°C WE RECOMMEND INSTALLING A HIGH SENSITIVE Medium temperature 2÷110°C (5÷65°C for Ego B easy) DIFFERENTIAL SWITCH (0.03 A). System pressure Up to 1 MPa (10 bar) After installing the unit check again the feeding cable following the CABLE CONNECTION instructions and 6.2 LIMITS OF USE (Valid for Ego (T) (C) easy models)
  • Page 9 + Key 10. SETTING AND OPERATION Short key press: 10.1 OPERATION MODES > To scroll upwards through parameters > To scroll upwards through operating modes > To increase parameter values Long key press: > 3 seconds, along with the - key to select night mode, and - keys to reset pump >...
  • Page 10 pressure begins to drop). At constant pressure, only the In case of long rests provide to often start the electropump. pressure (Hset on the drawing) that the pump will Any replacement of the feeding cable as well as all other maintenance operations must be performed only by the maintain constant can be set.
  • Page 11 If the pump is unresponsive, disconnect and connect it back to the electrical grid. 18. DECLARATION OF CONFORMITY The company EBARA Pumps Europe S.p.A. declares under its own responsibility that its Ego products are in conformity: 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC),...
  • Page 12 15 para la circulación forzada de fluido en los sistemas de 14. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN pag. 15 calefacción central. Versión Ego B easy, con carcasa de 15. DESMONTAJE Y DESECHADO pag. 15 bronce, es adecuada para instalaciones de agua caliente 16.
  • Page 13 Temperatura ambiente 0÷40°C DEBEN CONECTARSE A LA TOMA DE TIERRA DE Temperatura del fluido 2÷110°C (5÷65°C para Ego B easy) LA INSTALACIÓN DE ACUERDO A LAS NORMAS DE Presión máxima de trabajo Hasta 1 MPa (10 bar) INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SU PAÍS: EL INSTALADOR SERÁ...
  • Page 14 un corto período de trabajo el ruido debe desaparecer. > Para desplazarse hacia abajo a través de los modos Se debe garantizar una presión mínima en la aspiración para de funcionamiento un correcto funcionamiento (ver LÍMITES DE UTILIZACIÓN). > Para disminuir los valores de los parámetros Durante su funcionamiento es normal que la Pulsación larga de la tecla: bomba se caliente o sea calentada por el fluido...
  • Page 15 automáticamente la posición de funcionamiento óptima. activa mientras que la otra permanecerá en modo de espera. Este modo se recomienda para la mayoría de las instalaciones. 1 2 . 1 B O M B A S G E M E L A S C O N M Ó D U L O D E No se pueden ajustar los parámetros, sólo podemos COMUNICACIONES (Ego TC easy) desplazarnos por ellos para su visualización.
  • Page 16 Humedad ambiental: <95% humedad relativa, sin a la red eléctrica. condensación. 18. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La compañía EBARA Pumps Europe S.p.A. declara bajo su responsabilidad que sus productos Ego están en conformidad con: 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), EN 809,...
  • Page 17: Table Of Contents

    Die Umwälzpumpen Ego (T) (C) easy sind für die Zirkulation 15. VERSCHROTTUNG S. 20 von Flüssigkeiten in zentralen Heizungsanlagen, Lüftungs- 16. TECHNISCHE DOKUMENTATION S. 20 und Klimaanlagen bestimmt. Die Ego B easy Ausführung, mit 17. STÖRUNGSSUCHE S. 21 Bronze Gehäuse, ist auch für Brauchwasseranwendungen 18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG S. 21 einsetzbar.
  • Page 18: Technische Baumerkmale

    Max 95% DEN LANDESNORMEN GEERDET SEIN: DIESE Umgebungstemperatur 0-40°C VERANTWORTUNG LIEGT BEIM TECHNIKER. Temperatur der Flüssigkeit 2÷110°C (5÷65°C Ego B easy) EINEN HOCHSENSIBLEN SCHUTZSCHALTER (0.03A) Druck der Anlage Bis 1 MPa (10 bar) EINZUBAUEN. Nach der Installation das Stromkabel überprüfen(s.
  • Page 19: Einstellungen Und Betrieb

    und Motorgehäuse (Abb. 3.1, Einzelteil A) dürfen nicht Lang drücken: verstopft sein; die Verstopfung oder Wärmeisolierung > 3 Sekunden, um in die Wahl des Betriebsmodus einzugehen könnte die Abkühlung und den Abfluss von Kondenswasser > 5 Sekunden, gleichzeitig mit dem verlängertem Druck der Tasten + und - , um die Pumpe auf die Werkeinstellungen von der Pumpe verhindern.
  • Page 20: Doppelpumpen

    im Diagramm); bei Volumenstrom 0 liegt der Wert bei angeschlossen. Der oben beschriebene Betrieb ist nur bei 50% des eingestellten Drucks (Hset/2). Der Druck variiert den Pumpen "Ego TC easy" mit beiden Köpfen, die durch dementsprechend linear zwischen dem eingestellten Wert ein Kommunikationskabel miteinander verbunden sind Hset und dem Wert Hset/2.
  • Page 21: Störungssuche

    Umgebungstemperatur: von 0 bis 40°C abnehmen und erneut anschließen. Umgebungsluftfeuchtigkeit: < 95% relative, nicht kondensierend 18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EBARA Pumps Europe S.p.A., erklärt hiermit, dass die Umwälzpumpen Ego den folgenden Richtlinien entsprechen: 2006/42/EC (MD), 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), EN 809, EN 60 335-1, EN 60 335-2-51, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Mr.
  • Page 22 12. POMPES DOUBLES page 25 central, de la ventilation et des climatiseurs. Ego B easy version, 13. CONFIGURATIONS D'USINE page 25 avec corps de pompe en bronze, pour eau chaude sanitaire.
  • Page 23 EST À LA CHARGE DE L'INSTALLATEUR. Température ambiante 0-40°C ÉLECTRIQUE UN INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL À Température du fluide 2÷110°C (5÷65°C pour Ego B easy) HAUTE EFFICACITÉ (0,03 A). Pression d’installation Jusqu’à 1 MPa (10 bars) Après l'installation recontrôler le câble d'alimentation en suivant les indications BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES...
  • Page 24 coque du moteur (Fig. 3.1, détail A) ne doivent pas Pression brève: être obstruées; l'obstruction ou l'isolation thermique > Pour confirmer les paramètres sélectionnés pourrait entraver le refroidissement et l'évacuation de Pression longue: la condensation de la pompe. > 3 secondes, pour activer la sélection des modes de fonctionnement 10.
  • Page 25 En cas de pompes équipées de module de communication (modèles “Ego TC easy”) les pompes alternent une Pression proportionnelle fois par jour. Chaque pompe fonctionne en fonction Ce mode permet à la pompe de régler la pression en fonction de ses configurations, par conséquent les éventuelles du flux instantané, en variant la hauteur d'élévation de modifications des paramètres doivent être effectuées manière linéaire d'une valeur minimale...
  • Page 26 Si le Surcharge (modèles “Ego TC easy”) ou monté par la suite sur problème persiste, du moteur quelconque modèle “Ego easy” - “Ego B easy”. contrôler si le rotor tourne librement Le module coomprend: Le moteur a atteint la...
  • Page 27 ,16758.&-$ 2%6â8*, , .216(5:$&-,  :352:$'=(1,( 2*Ð/1(2675=( (1,$'27<&= &(%(=3,(&=( 67:$ 3U]HG XUXFKRPLHQLHP SRPS\ HOHNWU\F]QHM X \WNRZQLN PXVL VL ]DSR]QDþ ] ZV]\VWNLPL F]\QQR FLDPL RSLVDQ\PL Z QLQLHMV]HM LQVWUXNFML RUD] PXVL VL GR QLFK VWRVRZDþ SRGF]DV HNVSORDWDFML OXE NRQVHUZDFML =$%5$1,$ 6, 32:,(/$1,$ 5Ð:1,( &= &,2:(*2 pompy.
  • Page 28  '$1( 7(&+1,&=1( 7.3 TRANSPORT Ego (T) (C) easy - Ego (B) easy 32'â &=(1,( (/(.75<&=1(  85= '=(1,$ %(=3,(&=( 67:$ ÷ (5÷65°C Ego B easy)  2*5$1,&=(1,$ 8 <7.2:$1,$ 'RW\F]\ PRGHOL Ego 7 & HDV\ 7HPSHUDWXUD Sã\QX 7HPSHUDWXUD RWRF]HQLD >ƒ&@ PLQ >ƒ&@...
  • Page 29  867$:,(1,$ , )81.&-212:$1,(  3$1(/ 67(52:1,&=< .UyWNLH ZFL QL FLH 'ãXJLH ZFL QL FLH  867$:,(1,$  23,6 75<%Ð: )81.&-212:$1,$  :â &=(1,( , :<â &=(1,( 3203< 7U\E DXWRPDW\F]Q\ XVWDZLHQLD IDEU\F]QH  35=<&,6., :<%258 .UyWNLH ZFL QL FLH &L QLHQLH SURSRUFMRQDOQH 'ãXJLH ZFL QL FLH .UyWNLH ZFL QL FLH 'ãXJLH ZFL QL FLH...
  • Page 30  867$:,(1,$ )$%5<&=1( &L QLHQLH VWDãH  .216(5:$&-$ , 1$35$:$ 3U GNR þ VWDãD  52=%,Ð5.$ 7U\E QRFQ\  =$â &=21$ '2.80(17$&-$ 7(&+1,&=1$  3203< %/, 1,$&=(  3RPS\ EOL QLDF]H ] ZEXGRZDQ\P PRGXãHP NRPXQLNDF\MQ\P (go 7& HDV\ ...
  • Page 31  02'8â .2081,.$&<-1< 19.1. OGÓLNE ( ; < *UXSD Opis 0R OLZH SU]\F]\Q\ L Eã GyZ usterki UR]ZL ]DQLD  =$67262:$1,( , &+$5$.7(5<67<.$ “Ego B easy”  32'â &=(1,$ (/(.75<&=1( 8:$*$  '$1( 7(&+1,&=1(  '(./$5$&-$ =*2'12 &, (%$5$ 3XPSV (XURSH 6S$...
  • Page 32  go (T) (C) ...
  • Page 33  Ego (T) (C) easy - Ego (B) easy   (go 7 & HDV\ ƒ&  >ƒ&@  >ƒ&@  ...
  • Page 34    ...
  • Page 35  (go 7& HDV\ ...
  • Page 36 ( ; < (%$5$ 3XPSV (XURSH 6S$    ...
  • Page 37 20. SCHEMA INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - DIAGRAMA DE INSTALACIÓN SCHEMA INSTALLATION - SCHÉMA D‘INSTALLATION - 6&+(0$7 0217$ 2:< ...
  • Page 38 RU C-IT. 30. .00787 ( 0110815, 0071381, 0071382, 0071383) 03.07.2014 . 02.07.2019 . RU C-IT. 30. .01844 ( 0288871, 0209871, 0209872, 0209873, 0209874, 0209875, 0209876, 0209877, 0209878, 0209879, 0209880, 0209881) 14.08.2015 . 13.08.2020 . “ ” “ ” 153032, . , .
  • Page 40 11/2015 EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (Vicenza) - Italia Tel. +39 0444 706811 - Fax +39 0444 405811 www.ebaraeurope.com marketing@ebaraeurope.com...

This manual is also suitable for:

Ego b easyEgo t easyEgo c easy

Table of Contents