Download Print this page

Bausch & Lomb Boston ES Instructions For Use Manual page 3

Rigid gas permeable contact lenses

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
fr
MODE D'EMPLOI DES LENTILLES DE CONTACT RIGIDES PERMÉABLES AUX GAZ BAUSCH + LOMB
Cette notice a pour but d'informer les porteurs de lentilles de contact rigides perméables aux gaz Bausch + Lomb sur
le port et l' e ntretien de leurs lentilles.
Ce mode d' e mploi concerne uniquement les produits suivants :
NOM DU PRODUIT
Boston® ES
Boston® EO
Boston® XO, Quantum II ou ML210
Boston® XO
2
Boston® Equalens™
Quantum® I ou ML92
Optimum Extreme
Boston® Equalens™ II
Hybrid Fluid Surface ou GP Premium
Boston® II
Boston® IV
PMMA
DESCRIPTION ET UTILISATION
Les lentilles de contact rigides perméables aux gaz et en PMMA sont indiquées pour une utilisation journalière pour la
correction de l'amétropie de réfraction (myopie, hypermétropie, astigmatisme et presbytie) chez les personnes aphaques ou
non dont les yeux sont sains.
Les lentilles peuvent également être prescrites pour des yeux sains, qui nécessitent une lentille de contact rigide pour la
gestion des problèmes d'irrégularité de la cornée, notamment un kératocône, une dégénérescence pellucide marginale, ou à
la suite d'une kératoplastie pénétrante ou d'une intervention chirurgicale réfractive (p. ex. LASIK).
Les lentilles de contact Boston® XO, Boston® XO
peuvent également convenir à un programme d' o rthokératologie pour une
2
réduction temporaire de la myopie jusqu'à 5,00 dioptries dans des yeux sains.
Les lentilles de contact Boston® EO peuvent également convenir à un programme d' o rthokératologie pour une réduction
temporaire de la myopie jusqu'à 3,00 dioptries dans des yeux sains.
Les lentilles de contact Equalens™ sont indiquées pour une utilisation journalière ou prolongée, avec une période de 1 à
7 jours entre chaque retrait pour le nettoyage et la désinfection selon les recommandations de l' o phtalmologiste. Elles
sont également indiquées pour une utilisation prolongée pour la correction de l'amétropie de réfraction (myopie et
hypermétropie) chez les personnes non aphaques dont les yeux sains à des puissances allant de +12.00D à -20.00D.
Les lentilles de contact rigides perméables aux gaz Quantum II sont indiquées pour une utilisation journalière ou prolongée
avec une période de 1 à 7 jours entre chaque retrait pour le nettoyage et la désinfection selon les recommandations de
l' o phtalmologiste, dans des puissances allant de +20.00D à -20.00D pour une utilisation journalière et de +12.00D à
-20.00D pour une utilisation prolongée.
INSTRUCTIONS D'INSERTION ET DE RETRAIT
Avant de manipuler des lentilles, lavez-vous et séchez-vous toujours les mains en évitant d'utiliser des savons parfumés ou
médicinaux. Retirez délicatement les lentilles de leur étui. Inspectez votre lentille avant de l'insérer et ne l'utilisez pas si elle
est rayée ou endommagée.
Insérer et retirez vos lentilles comme indiqué par votre ophtalmologiste.
ENTRETIEN DE VOS LENTILLES
• Il est essentiel pour la santé de vos yeux de nettoyer et de désinfecter vos lentilles entre chaque utilisation
• N'utilisez que des produits d' e ntretien pour lentilles de contact rigides perméables aux gaz en respectant les instructions
du fabricant
• Utilisez toujours des solutions d' e ntretien de lentilles de contact fraîches et non périmées
• N'utilisez pas d'autres solutions, telles que l' e au du robinet ou en bouteille, ou de la salive, pour rincer, conserver ou
réhumidifier les lentilles
• Gardez toujours les lentilles complètement immergées dans la solution recommandée lorsqu' e lles ne sont pas portées
• N'utilisez jamais d' o bjets pointus ou vos ongles pour retirer les lentilles de leur étui ou de vos yeux
• Pensez à nettoyer votre étui à lentilles lorsque vous nettoyez vos lentilles
• Jetez toujours vos lentilles à la fin de la période indiquée par votre ophtalmologiste
• Pendant les périodes d' e ntreposage prolongé, veillez à ce que les lentilles soient nettoyées, complètement séchées et
entreposées dans un étui propre, sans produit d' e ntretien. Nettoyez soigneusement les lentilles et conditionnez-les
avant réutilisation.
CONTRE-INDICATIONS
N'utilisez PAS de lentilles de contact rigides perméables aux gaz et en PMMA si vous souffrez de :
• Allergie, inflammation, infection ou rougeur dans ou autour de l' œ il
• Sécheresse oculaire (liquide lacrymal insuffisant)
• Problèmes de santé qui affectent les yeux (p. ex. rhume ou grippe)
• Toute maladie systémique affectant les yeux
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET RÉACTIONS INDÉSIRABLES
Le non-respect des instructions de port et de nettoyage indiquées par votre ophtalmologiste peut accroître le risque
d'infections oculaires graves.
Contactez votre ophtalmologiste avant de porter des lentilles de contact si :
• Vous pratiquez des sports nautiques
• Vous vous trouvez dans des environnements particulièrement secs ou poussiéreux
• Vous prenez un médicament en application oculaire.
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, retirez immédiatement vos lentilles :
• Gêne (picotements, brûlures, démangeaisons, irritations ou autres douleurs oculaires)
• Sécrétions inhabituelles ou larmoiement excessif (y compris réactions allergiques)
• Inflammation (rougeur, conjonctivite)
• Sécheresse oculaire importante ou persistante
• Abrasion de la cornée
• Baisse de l'acuité visuelle ou vision trouble (troubles ou altérations de la vision)
• Arcs-en-ciel ou halos autour des sources de lumière
• Sensibilité à la lumière
MATÉRIAU
Acrylate de fluorosilicone :
Enflufocon A
Enflufocon B
Hexafocon A
Hexafocon B
Itafluorofocon A
Siflufocon A
Roflufocon E
Oprifocon A
Hybufocon A
Acrylate de silicone :
Itafocon A
Itafocon B
Polyméthacrylate de méthyle
Si l'un de ces symptômes persiste après le retrait, le nettoyage et la réinsertion de la lentille ou l'insertion d'une nouvelle
lentille, retirez-la et consultez votre ophtalmologiste. Ces symptômes peuvent entraîner des troubles plus graves s'ils ne
sont pas traités.
Des problèmes oculaires, notamment des ulcères de la cornée, peuvent se développer rapidement et entraîner une perte de
la vue (y compris la cécité).
URGENCES
Si des substances chimiques ou dangereuses de quelque nature que ce soit (p. ex. des produits ménagers, des solutions
de jardinage, des produits chimiques de laboratoire, etc.) sont projetés dans vos yeux, vous devez : VOUS RINCER
IMMÉDIATEMENT LES YEUX AVEC DE L'EAU DU ROBINET, PUIS RETIRER LES LENTILLES RAPIDEMENT. CONTACTER VOTRE
OPHTALMOLOGISTE OU VOUS RENDRE AUX URGENCES SANS ATTENDRE.
SIGNALEMENT D'INCIDENTS GRAVES
Tout effet secondaire, réaction indésirable ou réclamation concernant le produit résultant de l'utilisation des lentilles de
contact Bausch + Lomb doit être signalé au fabricant. Vous trouverez des informations spécifiques au pays sur
www.bausch.com/contactus
Le signalement des incidents graves dus à l'utilisation de lentilles de contact Bausch + Lomb doit être signalé au fabricant et
à l'autorité compétente concernée.
PRÉSENTATION DES LENTILLES DE CONTACT RIGIDES PERMÉABLES AUX GAZ BAUSCH + LOMB
Chaque lentille est fournie dans un étui en plastique non stérile, avec ou sans solution (Solution de conditionnement
Boston ADVANCE®). En l'absence de solution, nettoyez et conditionnez les lentilles avant utilisation.
Bausch & Lomb Incorporated
Bausch & Lomb Incorporated
1400 North Goodman Street
Cork Road Industrial Estate
Rochester, NY 14609 USA
Waterford, X91 V383, Ireland
GLOSSAIRE DES SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS
Les éléments suivants peuvent apparaître sur l' é tiquette de votre produit :
Numéro CE
DIA Ø
Diamètre
T
BC
Courbure de base
PWR F' v
Puissance
ADD
Puissance d'addition
®
/TM sont des marques de commerce de Bausch & Lomb Incorporated ou de ses filiales.
© 2021 Bausch & Lomb Incorporated ou ses filiales
8106006
Rév. 2021-02
IMPORTATEUR UE
Bausch + Lomb Netherlands B.V.
Koolhovenlaan 110, 1119 NH Schiphol-Rijk
P.O. Box 75774, 1118 ZX Schiphol
The Netherlands

Advertisement

loading