Kessel Pumpfix F Standard Instructions For Assembly, Operation And Maintenance page 53

Backwater pumping station for wastewater with and without sewage
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

requise. Enduisez les joints d'une couche de
graisse. Attention : le corps de base doit re-
ster accessible pour les travaux de mainte-
nance lors d'une pose dans une dalle ap-
profondie.
3.3 Raccordement de la ventilation
Le Pumpfix® F est équipé, de série, d'une
vanne de purge d'air avec un filtre au charbon
actif. Le raccordement d'une ventilation nor-
malisée est possible en alternative. Pour ce
faire, vous pouvez retirer la vanne de purge
d'air et la raccorder directement au conduit de
purge d'air (du toit) via le raccord fileté de 1/2".
3.4 Pose dans un conduit des eaux d'ég-
out hors sol
Cette exécution pour une pose hors sol est
fournie avec un capot de protection pour évi-
ter un endommagement des pièces après la
mise en service. La figure 7 montre les passe-
câbles – 1 respectivement 2 (en fonction de la
version).
Fig. 7
3.5 Pose dans l'eau sous pression
(jeu de joints d'étanchéité, Réf. 83023)
La bride sert de niveau d'étanchéité néces-
saire pour une cuve blanche ou noire (voir la
figure) lors d'une pose dans l'eau sous pres-
sion. Une bande d'étanchéité est serrée
entre la contre-bride en plastique et la bride
de serrage intégrée au corps de base et vis-
sée avec les vis fournies.
La feuille d'étanchéité normale utilisée par
l'exploitant peut aussi servir de bande
d'étanchéité. Pour le montage dans une
xemple de montage « cuve noire »
BWS
*
4
➀ KESSEL-Pumpfix® F, Staufix® FKA, Staufix® SWA, Controlfix
➁ Bride de serrage avec jeu de joints d'étanchéité, Réf. 83023
➂ Pièce de rallonge, Réf. 83071
➃ Rehausse intercalaire d'un DN de 100 avec bride de serrage en
acier inox, Réf. 27198
3. Montage
cuve étanche blanche, KESSEL propose
aussi une bande d'étanchéité appropriée en
caoutchouc naturel et en SBR, dans la-
quelle les perçages pour les vissages ont
déjà été pratiqués (voir figure 8).
Les perçages sont à rendre imperméables à
l'eau au cas ou il serait nécessaire de per-
cer la cuve en béton imperméable à l'eau
pour le raccordement des conduits d'arrivée
ou des conduits pour câbles etc. Niveau de
résistance maximal à la nappe phréatique
de 2 mètres.
Pose avec pièce de rallonge (Réf. 83071).
La pièce de rallonge permet d'adapter la
hauteur de bride aux besoins sur site. Rac-
courcissez la rehausse afin de l'adapter à la
hauteur requise au besoin.
Particularités de la version Pump-
3.6
fix® F Confort
La version Pumpfix F Confort est équipée
d'un dispositif intégré pour l'évacuation des
eaux de surface.
Montage
3.7
Le raccordement entre le dispositif d'éva-
cuation et le couvercle d'arrivée s'opère via
le raccord d'évacuation fourni. Introduisez
le raccord d'évacuation dans l'ouverture
Carrelage
Fliesen
Chape
Estrich
Isolation
Dämmung
Dalle de béton
Betonboden
Schutzbeton
Béton de protection
Abdichtung
Étanchéité
Unterbeton
Sous-sol
2
3
1
prévue et verrouillez avec l'obturateur rapi-
de à une main.
Il se pourrait, en fonction de la profondeur
d'installation (profondeur d'insertion de la
rehausse) que vous deviez mettre le rac-
cord d'évacuation à longueur (voir figure 9)
ou le prolonger avec un tuyau HT d'un DN
de 70 s'il s'agit d'une pose approfondie
avec une pièce de rallonge (Réf. 83071).
•Contre-bride
Fig. 8
*
Fig. 9
xemple de montage « cuve blanche »
BWS *
4
5
➄ Bande d'étanchéité en élastomère, Réf. 27159
➅ Rehausse avec plaque de protection en plastique
➆ Boîtier de commande
➇ Levier de verrouillage
53
Jeu de joints d'étanchéité (83023)
• Bande d'étanchéité
Bride de serrage
S
Pumpfix F Confort
Carrelage
Fliesen
Chape
Estrich
Isolation
Dämmung
Dalle de béton
Betonboden
2
1
WU-Beton

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pumpfix f comfort

Table of Contents