Kessel Pumpfix F Standard Instructions For Assembly, Operation And Maintenance page 37

Backwater pumping station for wastewater with and without sewage
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

e collegata direttamente a una condotta di sfia-
to (sopra tetto) attraverso il raccordo filettato
da ½".
3.4 Installazione in una tubazione di
scarico non interrata
Il modello per l'installazione non interrata, per
evitare il danneggiamento degli elementi dopo
la messa in funzione viene fornito con una ca-
lotta di protezione. L'ill. 7 mostra i passacavi 1
e 2 (secondo le varianti).
Ill.7
Installazione in acqua premente
3.5
(set di guarnizioni n. art. 83023)
Se il montaggio avviene in acqua premente,
la flangia serve da impermeabilizzante per
una vasca bianca o nera (vedi illustrazione).
A tale proposito, tra la controflangia in ma-
teria plastica e quella impermeabilizzante a
pressione integrata sul corpo base viene in-
serita una membrana impermeabile e avvi-
tata con le viti in dotazione. Come membra-
na impermeabile può essere utilizzata la pel-
licola impermeabilizzate usata dal commit-
tente.
In caso di montaggio in una vasca bianca a
tenuta stagna, la KESSEL offre inoltre una
membrana impermeabile adatta in caucciù
naturale NK/SBR, già dotata dei fori per il fis-
saggio (vedi ill. 8).
Se è necessario forare la vasca in calce-
struzzo a tenuta stagna, p. es. per collegare
sempio di montaggio "Vasca nera"
BWS
*
4
➀ KESSEL-Pumpfix
®
F, Staufix
➁ Flangia impermeabilizzante a pressione con set di guarnizioni
n. art. 83023
➂ Prolunga n. art. 83071
➃ Raccordo intermedio DN 100 con flangia impermeabilizzante a
3. Installazione
tubi di alimentazione, tubi vuoti per cavi,
ecc., impermeabilizzare anche tali perfora-
zioni. La resistenza massima all'acqua frea-
tica è di 2m.
Montaggio con prolunga (n. ord.
83071)
Con la prolunga, l'altezza della flangia può
essere regolata individualmente. Il rialzo
deve essere eventualmente accorciato
fino a ottenere l'altezza necessaria.
Particolarità Pumpfix
3.6
Il Pumpfix® F Comfort è dotato di una fun-
zione di scarico integrata per il drenaggio
dell'acqua superficiale.
3.7 Montaggio
Il collegamento della funzione di scarico
con il coperchio di entrata, avviene tramite
il raccordo di scarico accluso. Introdurre il
raccordo di scarico nell'apposita apertura e
bloccare con la chiusura rapida a una
mano.
Piastrelle
Fliesen
Massetto
Estrich
Isolamento
Dämmung
Pavimento in calcestruzzo
Betonboden
Calcestruzzo di protezione
Schutzbeton
Impermeabilizzazione
Abdichtung
Fondazione
Unterbeton
2
3
1
®
FKA, Staufix
®
SWA, Controlfix
Secondo la profondità di installazione (pro-
fondità di inserimento del rialzo), il raccor-
do di scarico deve essere tagliato fino a ot-
tenere la misura necessaria (vedi ill. 9) o al-
lungato con il tubo HT DN 70, se si è in pre-
senza di un'installazione incassata con
prolunga (n. art. 83071).
F Comfort
®
- Controflangia - Membrana impermeabile
Ill.8
*
Ill.9
sempio di montaggio "Vasca bianca"
BWS *
4
5
pressione in acciaio inox art. n. 27198
➄ Membrana impermeabilizzante in elastomero art. n. 27159
➅ Rialzo con piastra di copertura in materiale sintetico
➆ Centralina
➇ Leva di chiusura
37
Set di guarnizioni (83023)
Flangia impermeabilizzante a
pressione
S
Pumpfix F Comfort
Piastrelle
Fliesen
Estrich
Massetto
Dämmung
Isolamento
Betonboden
Pavimento in
calcestruzzo
2
1
WU-Beton

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pumpfix f comfort

Table of Contents