Download Print this page

Luoman Lillevilla 576 Assembly And Maintenance page 13

Advertisement

DK
Fundament
Det vigtigste aspekt af konstruktio-
nen er et velforberedt fundament.
Det skal være fladt, fuldstændigt
plant, og blottet for enhver bevæ-
gelse selv efter montagearbejdet.
Vær særlig forsigtig med disse krav,
når der bygges på områder, hvor
vand bliver liggende på jorden. Se
til, at underlaget ikke kan bevæge
sig på grund af permafrost.
Fastgøre stolpene på fundamentet
for eksempel med vinkeljern (ikke
inkluderet i leverancen). Der skal
være et par centimeter afstand
mellem stolperne og fundamentet/
jordoverfladet for at hindre fugt i at
trænge fra fundamentet/ jordover-
fladet til træet.
Få vejledning af en ekspert om
nødvendigt, eller lad en professionel
lave fundamentet.
Tagbrædder
Tagbrættets bagside er normalt van-
kantet, hvilket ikke er fejl, men hører
til produktet. Brædderne arbejder
en smule efter luftfugtigheden,
så der skal være en lille sprække
(1-1,5 mm) mellem alle brædderne.
Tagbrædderne monteres så det glat
side vender nedad (mod huset) og
rillene opad.
Dækmateriale
Hvis leverancen omfatter materialet
til tagdækning, skal det monteres
straks efter montering af taget. Hvis
leverancen ikke omfatter materialet
til tagdækning, skal taget beskyttes
straks efter færdigmontering og
der skal uden forsinkelse sørges for
tagdækning. Bygningen er beregnet
til at blive dækket med let materi-
ale. Vi anbefaler grus, tagpap eller
bliktag til taget. Til modeller med
fladt tag anbefaler vi tagpap eller
EPDM tag. Følg instruktionerne givet
af fabrikanten.
GB
Foundation
The most important aspect of the
construction is a well-prepared
foundation. It must be flat, com-
pletely level and devoid of any
movement even after the assembly
work. Take special care of these
requirements when building on
areas where the ground retains
water. Make sure that the founda-
tion will not move during frozen
ground conditions. We recommend
placing the foundation on, for
example, a compacted and evened
out bed of gravel. If needed, seek
advice from an expert or have a
professional perform the foundation
work.
Fasten the posts to the foundation,
for example with angle irons (not
included). There must be a gap of
some centimeters between the
bottom end of the posts and the
foundation/ground to stop mois-
ture from the foundation/ground
penetrating the wood.
Roof boards
It is normal that the back side of the
roof boards has wane on it. It is not
a defect but a characteristic of the
product. The boards will expand
and contract depending upon the
amount of moisture in the air, so
leave a space of 1-1.5mm between
each board. Roof boards are assem-
bled the flat side downwards and
the side with furrows upwards.
Covering material for roof
Covering material for the roof must
be installed immediately. If this is
excluded, temporary protection
is required. Only light material are
suitable roof coverings. We rec-
ommend shingles, roofing felt or
tin roof for gable roofs. For models
with plane roof, we recommend
roofing felt or EPDM roofing. Follow
the instructions supplied by the
provider.
I D 7 2 9 5 , V e r s i o 2 , P v m 4 / 2 3 / 2 0 2 0 , L i l l e v i l l a 5 7 6
EE
Vundament
Majaehituse õnnestumise üks
tähtsamaid tegureid on korralik
vundament. Maja aluspõhi peab
olema hästi tasandatud ja korralikult
horisontaali looditud. Vundament ja
ehitis peavad loodis püsima ka pärast
püstitamist, et ehitis toimiks igas
mõttes nõuetekohaselt. Maapind,
millele ehitatakse, peaks olema vett
läbilaskev, mis tõkestab jäätumist.
Kinnitage postid vundamendi külge,
näiteks nurgaraudadega (ei kuulu
komplekti). Postide alumise otsa ja
vundamendi / maapinna vahel peab
olema mõne sentimeetri vahe, et
vundamendist / maapinnast tulenev
niiskus peatuks puitu tungima.
Katuselaudad
Katuselaudade tagakülg on
poomkandiga nagu põrandalau-
dadelgi, see ei ole viga, vaid toote
normaalne omadus. Jätke katuse-
laudade vahele 1-1,5 mm praod, et
lauad saaksid niiskuse mõjul „elada".
Katuselaudade paigaldamisel jäävad
väiksemad lihvservad allapoole ehk
maja poole ja sooned ülespoole.
Katusekate
Kui tarnekomplektis on katusekate,
tuleb see paigaldada kohe pärast
katuse valmimist. Kui tarnekomplek-
tis katusekatet ei ole, tuleb katus
pärast valmimist katta ajutise kattega
ning paigaldada viivitamatult katuse-
kate. Ehitis tuleb katta kergkatusega
(bituumenkatus vms).
13

Advertisement

loading