Page 1
PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 65 4450 mm x 4450 mm / 44 mm 19,8 m 44 mm 2300 mm 3250 mm ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 2
– Osa kestää lyhyemmän ajan – En del håller en kortare tid än vad med informasjonen gitt käytössä kuin sen oletetaan som är antagbart. før kjøpet. kestävän. – Delen holder kortere tid enn antatt. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
– la pièce ne correspond pas à l’information donnée avant l’achat – la durée de vie de la pièce est inférieure à celle présumée ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 4
3. Tarvittaessa ota yhteyttä 2. Bruk listen over delene saknas eller är defekta. jälleenmyyjääsi. for å notere manglende 3. Kontakta din återförsäljare eller defekte deler. vid behov. 3. Ta kontakt med din forhandler ved behov. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 5
3. Kontakt din forhandler, travailler. hvis det er nødvendigt. 1. Vérifiez le contenu du paquet 2. Utilisez la liste des pièces à la fin pour répertorier des pièces manquantes ou endommagées 3. Contactez votre revendeur. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 6
Tukirimat Skjæres forsiktig uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Coupez avec précaution sans endommager le bois ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 7
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir-faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 8
återförsäljaren reklamaatio. Mikäli asennustyöt aloi- och göra ett skriftligt klagomål. tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas Om kunden börjar eller fortsätter hyväksynyt tavaran. monteringen, har han/hon godkänt produkten. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 9
En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement votre revendeur afin de faire une récla- mation écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 10
Lillevilla 65: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 11
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 65: 4450 x 4450 mm ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 13
/ Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage ! ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 14
/ Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model. / The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 15
Fästning av första timmervarvet till grundbalkarna Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker De første bjælker sættes på fundamentbjælkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 16
Celui-ci sera vissé sur le madrier. Cet outil a une grande force de torsion et un madrier déformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 17
Kontroller målet og composantes du cadre de la porte en vid behov. juster om nødvendigt. utilisant des clous et des vis, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez les mesures et ajuster si écessaire. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 18
FR fixez les planches S13 sur les deux côtés du cadre de porte avec des vis 4 x 40 mm et avec de la colle (colle non incluse) comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Pré-percez avant de clouer! ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 19
Tyyppi D ikkunakarmin asennus / Montering av fönsterkarmen modell D / Montase av vinduskarm type D / Samling af vindueskarmen type D / Installation of window frame, type D / Assemblage du châssis de fenêtre type D ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 20
Därefter montera mur. Puis fixez les poteaux et madriers pelare och timmer C9 och D8. C9 et D8. Ajustez les madriers Justera med hjälp av muttern timrarna horizontalement avec les écrous. vågräta. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 21
Attention, il y a un sens, un a inclination à gauche, et l’autre à droite. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 22
C9 och avec des vis de 6*90. Puis assemblez D8 med 6x90 skruv. Montera sedan la membrure inférieure de la ferme underramen till takstolen med 4x60 avec des vis 4*60. skruv. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 23
D8 med 6x90 skruv. Montera sedan avec des vis de 6*90. Puis assemblez underramen till takstolen med 4x60 la membrure inférieure de la ferme skruv. avec des vis 4*60. NO Bemerk: Gavltrekanten leveres ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 24
Kurki ja vierrepuiden asennus / Montering av åsstock och takbalk / Installasjon av mønsås og sideås / Montering af tagås og tagbjælke / Assembly of ridge purlin and purlins / Montage de panne faîtière et poutre maîtresse ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 25
Kierretankojen asennus / Installation av gängstänger / Montasje av gjengestenger / Montering af stænger med gevind / Installation of threaded rods / L’installation des tiges filetées ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 26
Katto / Tak / Tak / Tag / Roof / Toit Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 27
être fixées côte à côte en laissant 1 ou 2 mm d’espace entre chaque volige. et vérifiez les différences. Utilisez la même technique pour assembler l’autre partie du toit. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 28
Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 29
être traitées une fois l’abri montée et les lames sont séché. Vous pouvez également traiter les lames de plancher d’abri des deux côtés avant l’assemblage, afin de protéger contre l’humidité remontant du sol. ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 30
Viimeistely / Finish / Ferdigbehandling Finish / Finishing / Finissage Saranoiden asennus Justering av dörrgångjärn Justering av dørhengslene Justering af dørhængsler Adjusting the door hinges Réglage de la charnière simple de la porte à feuillure ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 31
AV4 dans le sens inverse horaire. Il faut régler ces deux vis de manière à ce que la charnière reste droite. Une fois le réglage terminé, resserrez les quatre vis de fixation de l’abattant (4). ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 33
44 x 135 x 4780 44 x 135 x 4910 44 x 135 x 5040 44 x 135 x 6750 Fascia board 16 x 95 x 3397 45 x 67 x 930 ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 34
Rullahuopa Takfilt Tagpap Takpapp Feutre bitumé Kierretanko Gängstång Gangstange Gjengestenger Tige filetée Tarvikepussi Tillbehörspåse Pose med tilbehør Tilbehørspose Vis, clous, etc. Cale de bois rainurée pour le Asennuspalat Monteringsstycke Monteringsklodser Monteringsklosser montage ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 35
19 x 95 x 1900 Board to door frame 16 x 70 x 1655 Roofing felt 14 m Threaded rods 2500 Screws, nails, adjustable feet etc. Piece of log for fitting 44 x 65 x 250 ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Page 36
Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 4371, Versio 12, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65...
Need help?
Do you have a question about the Lillevilla 65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers