Download Print this page

PR 3100 Manual page 7

6mm series of isolators and converters
Hide thumbs Also See for 3100:

Advertisement

Spændingsforsyningen skal være i overensstemmelse med NEC Class 2, som
The power supply unit must comply with NEC Class 2, as described by the
L'appareil est considéré comme équipement avec des parties sous tension
Das Gerät gehört zur Gruppe der "Open Type Listed Process Control Equipment".
beskrevet i "National Electrical Code
National Electrical Code
accessibles. Pour prévenir les blessures résultantes d'un accès aux parties sous
Um Verletzungen durch Zugänglichkeit zu unter Spannung stehenden Teilen zu
tension, l'équipement doit être installé dans une enceinte.
vermeiden, müssen die Geräte in einem Gehäuse installiert werden.
cFmus INSTallaTIoN IN DIvISIoN 2 oR zoNE 2
cFmus INSTallaTIoN I DIvISIoN 2 EllER zoNE 2
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4 or I, Zone 2, AEx nA IIC T4 or Ex nA IIC T4.
L'alimentation doit conformer aux exigences de NEC Class 2, comme spécifié
Der Netzschalter muss die Anforderungen von NEC Class 2 einhalten, wie im
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4 eller I, Zone 2, AEx nA IIC T4 eller Ex nA IIC T4.
dans le « National Electrical Code
National Electrical Code
In class I, Division 2 or Zone 2 installations, the subject equipment shall be
cFmus INSTallaTIoN IN DIv. 2 oDER zoNE 2
mounted within a tool-secured enclosure which is capable of accepting one or
I class I, Division 2 eller Zone 2 installationer skal modulet installeres i et kabinet,
INSTallaTIoN CFmUS EN DIvISIoN 2 oU zoNE 2
more of Class I, Division 2 wiring methods specified in the National Electrical
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4 oder I, Zone 2, AEx nA IIC T4 oder Ex nA
der kun kan åbnes ved brug af værktøj, og som passer til en eller flere af de for-
Code (ANSI/NFPA 70) or in Canada in the Canadian Electrical Code (C22.1).
IIC T4.
trådningsmetoder for Class I, Division 2, der er specificeret i National Electrical
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4 ou I, Zone 2, AEx nA IIC T4 ou Ex nA IIC T4.
Code (ANSI/NFPA 70) eller for Canada i Canadian Electrical Code (C22.1).
Bei Class I, Division 2 oder Zone 2 Installationen muss das Gerät in einem
Dans les installations de Class I, Division 2 ou Zone 2, le module doit être installé
Gehäuse montiert werden, welches mit einem Werkzeug geöffnet werden muss
The 3000 System Isolators and Converters must be connected to limited output
dans une enceinte nécessitant un outil pour l'ouverture et capable d'accepter
und das für Installationen und Verdrahtungen der Class I, Devision 2 gemäß
System 3000 moduler må kun tilsluttes til kredsløb med begrænset udgangseffekt
NEC Class 2 circuits, as outlined in the National Electrical Code
une ou plusiers de methodes de câblage de Class I, Division 2 spécifiées dans
National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) oder für Kanada gemäß Canadian
NFPA 70), only. If the devices are connected to a redundant power supply (two
le « National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) » ou au Canda dans le « Canadian
iht. NEC Class 2, som beskrevet i "National Electrical Code
Electrical Code (C22.I) zugelassen ist.
separate power supplies), both must meet this requirement.
Electrical Code (C22.1) ».
70)". Hvis modulerne tilkobles redundant forsyningsspænding (to separate
spændingsforsyninger), skal begge forsyninger opfylde dette krav.
Die Trenner und Umsetzer der Serie 3000 dürfen nur an begrenzten
Les isolateurs et convertisseurs de la Série 3000 doivent être uniquement
Where installed in outdoor or potentially wet locations the enclosure shall at a
Ausgangskreisen gemäß NEC Class 2 angeschlossen werden wie in dem
minimum meet the requirements of IP54.
connectés à des alimentations à sortie limitée NEC Classe 2, comme mentionné
Når modulet installeres udendørs eller i områder med vand eller fugt, skal kabi-
National Electrical Code
dans le National Electric Code
nettet som minimum overholde kravene for IP54.
einer redundanten Spannungsversorgung angeschlossen sind (zwei getrennte
à des alimentations redondantes (2 alimentations séparées), toutes les deux
Warning: Substitution of components may impair suitability for zone 2 / division 2.
Stromversorgungen) müssen beide diese Anforderung erfüllen.
doivent satisfaire à cette exigence.
advarsel: Udskiftning af komponenter kan forringe modulets egnethed til instal-
lation i zone 2 / division 2.
Warning: To prevent ignition of the explosive atmospheres, disconnect power
Wenn das Gerät im Freien oder in potenziell nassen Umgebungen installiert wird,
Pour les installations dans des endroits extérieurs ou potentiellement humides,
before servicing and do not separate connectors when energised and an
muss das Gehäuse mindestens die Anforderungen von IP54 einhalten.
l'enceinte doit conformer aux exigences d'au moins IP54.
advarsel: For at forhindre antændelse af eksplosive atmosfærer skal forsyningen
explosive gas mixture is present.
afbrydes, før vedligeholdelse/reparation påbegyndes. Monter/demonter ikke stik,
Warnung: Das Ersetzen von Komponenten kann die Eignung für Zone 2 / Division
avertissement : La substitution de composants peut détériorer la validité pour
når forsyning er tilsluttet, og der forefindes en eksplosionsfarlig gasblanding.
Warning: Do not mount or remove devices from the power rail when an explosive
2 beeinträchtigen.
la zone 2 / division 2.
gas mixture is present.
advarsel: Monter/demonter ikke modulet på power rail, når der forefindes en
IECEx, aTEX INSTallaTIoN IN zoNE 2
Warnung: Um Zündung in einer potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre
avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphères explosibles, déconnecter
eksplosionsfarlig gasblanding.
IECEx KEM 10.0068 ................................... Ex nA IIC T4 Gc
zu vermeiden, darf das Gerät nur im spannungslosen Zustand gewartet werden.
l'alimentation avant les opérations d'entretien. Ne montez pas ou n'enlevez pas les
IECEx, aTEX INSTallaTIoN I zoNE 2
KEMA 10ATEX0147 X ................................. II 3G Ex nA IIC T4
Die Anschlüsse dürfen keinesfalls getrennt werden, solange ein Energie gelade-
connecteurs quand le module est sous tension et un mélange de gaz est présent.
IECEx KEM 10.0068 ................................... Ex nA IIC T4 Gc
nes explosives Gasgemisch vorhanden ist.
KEMA 10ATEX0147 X ................................. II 3G Ex nA IIC T4
For safe installation the following must be observed. The device shall only be
avertissement : Ne montez pas ou n'enlevez pas les modules du rail
installed by qualified personnel who are familiar with the national and international
d'alimentation en présence d'un mélange de gaz.
Warnung: Montieren oder entfernen Sie nicht Geräte oder Baugruppen auf bzw.
laws, directives and standards that apply to this area.
For sikker installation skal følgende overholdes: Modulet må kun installeres af
von der Power Rail, wenn ein explosives Gasgemisch vorhanden ist.
INSTallaTIoN IECEx, aTEX EN zoNE 2
kvalificerede personer, som er bekendt med national og international lovgivning,
IECEx, aTEX INSTallaTIoN IN zoNE 2
IECEx KEM 10.0068 ................................... Ex nA IIC T4 Gc
direktiver og standarder i det land, hvor modulet skal installeres.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
IECEx KEM 10.0068 ................................... Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 10ATEX0147 X ................................. II 3G Ex nA IIC T4
KEMA 10ATEX0147 X ................................. II 3G Ex nA IIC T4
Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
The devices shall be installed in a suitable enclosure providing a degree of
Pour une installation sûre vous devez observer ce qui suit. Le module sera
protection of at least IP54 according to EN60529, taking into account the
Für die sichere Installation ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von
seulement installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives
environmental conditions under which the equipment will be used.
Modulet skal installeres i et dertil egnet kabinet, som yder en IP-beskyttelse
qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internatio-
et des normes nationales et internationales qui s'appliquent à ce secteur.
på mindst IP54 iht. EN60529, og som tager hensyn til de omgivelsesforhold,
nalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist.
hvorunder modulet anvendes.
SOMMAIRE
INDHOLD
CONTENTS
INHALT
(ANSI / NFPA 70).
(ANSI / NFPA 70)".
®
®
(ANSI / NFPA 70) beschrieben.
(ANSI / NFPA 70) ».
®
®
(ANSI/NFPA 70) beschrieben. Wenn die Geräte an
®
(ANSI/NFPA 70). Si les appareils sont raccordés
®
3 100V105 -I N
(ANSI /
®
(ANSI / NFPA
®
5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

31033104310531083109