Ces appareils peuvent être utilisés
avec une tension de 24 Vcc ±30% par
câblage direct sur le bornier ou entre
Die Geräte können mit 24 VDC±30%
The units can be supplied with 24
Enhederne kan forsynes med 24
eux par la boucle des appareils ce qui
über direkte Verdrahtung und Brücke
VDC±30% via direct wiring and a loop
VDC±30% ved direkte fortrådning
permet de pouvoir alimenter jusqu'à
zwischen den Geräten versorgt wer-
between the devices. This permits the
og strømsløjfe fra modul til modul.
130 appareils.
den. Dies ermöglicht eine Versorgung
supply of up to 130 units.
Dette muliggør tilkobling af op til 130
Protection par fusible nécessaire de :
von bis zu 130 Geräten.
moduler.
2,5 A.
Schutzsicherung: 2,5 A
Protective fuse: 2.5 A.
Forsikring: 2,5 A.
Protection par fusible nécessaire de : 0,4 A.
Schutzsicherung: 0,4 A.
Forsikring: 0,4 A.
Protective fuse: 0.4 A.
Alternativement, le 24 V de la tension
Alternativ
kann
d'alimentation peut être distribué par le
24 V-forsyningsspændingen kan også
ungsspannung über die Power Rail verteilt
Alternatively, the 24 V supply voltage can
rail d'alimentation qui reçoit une tension
fordeles via en power rail, der modtager
werden, welche durch eines der angeschlos-
be distributed via a power rail that receives
d'un autre appareil connecté (3103, -04,
spændingen fra et andet tilkoblet modul
senen Geräte eingespeist werden kann (3103,
the voltage from another connected unit
-05, -08, -09 ou -14). Cette solution permet
(3103, -04, -05, -08, -09 eller -14). Derved
-04, -05, -08, -09 oder -14). Dies ermöglicht
(3103, -04, -05, -08, -09, or -14). In this
d'alimenter jusqu'à 20 appareils.
kan op til 20 enheder forsynes.
eine Versorgung von bis zu 20 Geräten.
way up to 20 units can be supplied.
Spécifications du fusible : Le fusible de 2,5 A doit fondre après pas plus de 120
Sicherungseigenschaften: Die 2,5 A Sicherung muss nach nicht mehr als 120
Fuse characteristics: The 2.5 A fuse must break after not more than 120 seconds
secondes à 6,4 A.
Sikringsegenskaber: 2,5 A sikringen skal afbryde efter højst 120 sekunder ved
Sekunden bei 6,4 A abbrechen.
at 6.4 A.
6,4 A.
8
alImENTaTIoN FlEXIblE
FlEXIblE vERSoRGUNG
FlEKSIbEl FoRSyNING
FlEXIblE SUPPly
die
24
V
Versorg-
3100V1 0 5 -I N
L'appareil
3405
autonome d'alimentation qui fournit
la tension au rail d'alimentation. Avec
Der Einspeisebaustein 3405 ist ein
The power connector unit 3405 is a
Power connector unit 3405 er et
3405, jusqu'à 100 appareils peuvent
eigenständiges Gerät, das die Power
standalone supply unit which supplies
forsyningsmodul til forsyning af power
être alimentés.
Rail versorgt. Mit dem 3405 können
the power rail. With 3405, up to 100
rail-skinnen. Med 3405 kan op til 100
bis zu 100 Geräte gespeist werden.
units can be supplied.
enheder installeres.
Protection par fusible nécessaire de :
2,5 A.
Schutzsicherung: 2,5 A
Protective fuse: 2.5 A.
Forsikring: 2,5 A.
Protection par fusible = non :
Schutzsicherung: PR 9410.
Forsikring: PR 9410.
Protective fuse: PR 9410.
le 9410 protège les modules.
Mit dem Power Control Unit
Avec le boîtier d'alimentation
Med power control unit
9410 ist eine redundante
With the power control unit
9410
la
9410 kan der tilsluttes en
Spannungsversorgung mög-
9410 redundant supply is
tension est possible. solution
redundant forsyning. Denne
lich. Diese Lösung kann bis
possible. This solution can
permet de monter jusqu'à
løsning muliggør forsyning
zu 200 Geräte versorgen.
supply up to 200 units.
200 appareils.
af op til 200 enheder.
est
une
unité
redondance
de
CONTENTS
SOMMAIRE
INDHOLD
INHALT
Need help?
Do you have a question about the 3100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers