Download Print this page

Bosch Rexroth MKK 12-40 Instructions Manual page 47

Linear modules

Advertisement

R320103918 (2010.07) • DE+EN+FR+IT
8.4 Removing motor
i
DANGER!
Risk of fatal injury from contact with
live parts! Interrupt the power supply!
Make sure the unit is deenergized.
Provide safeguards to prevent
unintentional or unauthorized
re-connection of the power supply!
WARNING!
The carriage may fall if installed in
vertical or inclined position! The motor
brake is no longer active once the
motor is removed. To guard against
falling, move the carriage to the
bottom end position for example.
• Remove in the reverse order.
Instructions for Linear Modules MKK/MKR/MLR
8.4 Démontage du moteur
i
DANGER !
Danger de mort en cas de contact
avec des pièces sous tension ! Couper
l'alimentation électrique ! S'assurer
que l'appareil est hors tension !
Empêcher toute mise sous tension
inopinée ou non autorisée !
AVERTISSEMENT !
Le plateau peut chuter en cas de
montage en position verticale ou
inclinée ! Lors du démontage du
moteur, le frein moteur n'agit plus.
Prévenir toute chute en amenant par
ex. le plateau en position inférieure.
• Le démontage se déroule dans l'ordre
inverse.
Bosch Rexroth AG
8.4 Smontaggio del motore
i
PERICOLO!
Pericolo di morte in caso di contatto
con le parti sotto tensione! Interrom-
pere l'alimentazione elettrica! Verifi-
care l'assenza di tensione! Adottare
misure opportune per impedire il
reinserimento accidentale o non auto-
rizzato dell'alimentazione elettrica!
AVVERTIMENTO!
In caso di posizione di montaggio ver-
ticale o inclinata la tavola può cadere!
In caso di smontaggio del motore il
freno del motore non è più effi cace.
Adottare misure adeguate per impedi-
re la caduta, ad es. portando la tavola
nella posizione fi nale inferiore.
• Per lo smontaggio procedere nella
sequenza inversa.
47

Advertisement

loading