Mantenimiento Del Producto; Eliminación Del Producto - King gates JET XL 230 Installation And Use Instructions And Warnings

Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
5.
Ensayo del automatismo
Esta es la fase más importante en la realización del automatismo
para garantizar la máxima seguridad. El ensayo puede usarse tam-
bién como comprobación periódica de los dispositivos que compo-
nen el automatismo.
El ensayo de toda la instalación debe ser realizado por perso-
nal experto y cualificado que debe hacerse cargo de las pruebas
necesarias, en función del riesgo presente y de comprobar el respe-
to de cuanto previsto por las leyes, normativas y reglamentos, y en
especial todos los requisitos de la norma EN12445 que establece
los métodos de prueba para la comprobación de los automatismos
para puertas.
Ensayo
Todos los componentes del automatismo, por ejemplo bordes sensi-
bles, fotocélulas, paro de emergencia, etc. requieren una fase de en-
sayo específica; para estos dispositivos se deberán efectuar los pro-
cedimientos indicados en los respectivos manuales de instrucciones.
Para el ensayo del motorreductor efectúe las siguientes operaciones:
01. Compruebe que se respeten rigurosamente todos los puntos
previstos en este manual y en especial en el capítulo 1;
02. Desbloquee el motorreductor como se muestra en la Fig. 8;
03. Compruebe que sea posible mover manualmente la hoja en
apertura y en cierre con una fuerza no superior a 390 N (aproxima-
damente 40 kg);
04. Bloquee el motorreductor y conecte la alimentación eléctrica;
05. Utilizando los dispositivos de mando o paro previstos (selector
de llave, pulsadores de mando o transmisores de radio), efectúe
6.

Mantenimiento del producto

Para mantener constante el nivel de seguridad y para garantizar la
máxima duración de todo el automatismo es necesario un manteni-
miento regular.
El mantenimiento debe ser efectuado respetando plenamente las
prescripciones sobre la seguridad de este manual y según cuanto
previsto por las leyes y normativas vigentes. Para el motorreductor es
necesario un mantenimiento programado como máximo en 6 meses.
Operaciones de mantenimiento:
01. Desconecte cualquier fuente de alimentación eléctrica.
02. Compruebe el estado de deterioro de todos los materiales que
componen el automatismo con especial atención a fenómenos de
erosión u oxidación de las partes estructurales; sustituya las partes
7.
Eliminación del producto
Este producto es parte integrante del automatismo, y por lo
tanto, debe eliminarse junto con éste.
Como para las operaciones de instalaciones, también al final de la
vida de este producto, las operaciones de eliminación deben ser
efectuadas por personal calificado.
Este producto está formado por varios tipos de materiales: algunos
pueden reciclarse, otros deben eliminarse. Infórmese sobre los siste-
mas de reciclaje o eliminación previstos por los reglamentos vigentes
en el territorio, para esta categoría de producto.
¡ATENCIÓN! – Algunas partes del producto pueden contener
sustancias contaminantes o peligrosas que, si se abandonan en el
medio ambiente, podrían provocar efectos dañinos en el mismo me-
dio ambiente y en la salud humana.
8
pruebas de apertura, cierre y paro de la puerta y compruebe que el
comportamiento corresponda a cuanto previsto;
06. Compruebe uno a uno el correcto funcionamiento de todos los
dispositivos de seguridad presentes en la instalación (fotocélulas,
bordes sensibles, paro de emergencia, etc.); y, comprobar que el
comportamiento de la puerta corresponde con cuanto previsto;
07. Ordene una maniobra de cierre y compruebe la fuerza del im-
pacto de la hoja contra el límite del tope de recorrido mecánico. Si
es necesario, intente descargar la presión, buscando una regulación
que dé mejores resultados;
08. Si se evitan las situaciones peligrosas provocadas por el movi-
miento de la hoja mediante la limitación de la fuerza de impacto se
debe efectuar la medición de la fuerza según cuanto previsto por la
norma EN 12445;
Nota – El motorreductor no tiene dispositivos de regulación de par,
por lo tanto, dicha regulación es realizada por la central de mando.
Puesta en servicio
La puesta en servicio puede realizarse solo después de haber re-
alizado con resultado positivo todas las fases de ensayo del mo-
torreductor y de los otros dispositivos presentes. Para efectuar la
puesta en servicio consulte el manual de instrucciones de la central
de mando.
IMPORTANTE – Se prohíbe la puesta en servicio parcial o en
situaciones "provisionales".
que no ofrecen suficientes garantías.
03. Compruebe que las conexiones de tornillo estén adecuadamen-
te sujetas;
04. Compruebe que el caracol y el tornillo sin fin estén adecuada-
mente engrasados.
05. Compruebe el estado de desgaste de las partes en movimiento
y eventualmente sustituya las partes gastadas.
06. Vuelva a conectar las fuentes de alimentación eléctrica y efectúe
todas las pruebas y las comprobaciones previstas en el capítulo 5.
Para los otros dispositivos presentes en la instalación, consulte el
manual de instrucciones.
Como se indica en el símbolo de al lado, se prohíbe
echar este productos en los residuos domésticos.
Efectúe por lo tanto la "recogida separada" para la eli-
minación según los métodos previstos por los regla-
mentos vigentes en su territorio, o entregue de nuevo
el producto al vendedor en el momento de la compra
de un nuevo producto equivalente.
¡ATENCIÓN! – las reglas vigentes a nivel local pueden prever
importantes sanciones en caso de eliminación abusiva de este pro-
ducto.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Jet xl 24

Table of Contents