APRILIA Tuono V4 Manual page 180

Hide thumbs Also See for Tuono V4:
Table of Contents

Advertisement

Use the heel of your left foot to
completely open the side stand.
IMPORTANT
IN THE CASE THAT YOU ARE NOT
ABLE TO REST BOTH FEET ON THE
GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON
THE GROUND, (IN THE CASE OF A
LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS
"PROTECTED" BY THE SIDE STAND)
AND KEEP YOUR LEFT FOOT READY
TO BE POSITIONED.
Place both feet on the ground
and keep the vehicle balanced
in the driving position.
Show the passenger how to dis-
mount from the vehicle.
RISK OF FALLING OR OVERTURN-
ING.
MAKE SURE THAT THE PASSENGER
HAS DISMOUNTED FROM THE VEHI-
CLE.
DO NOT PLACE YOUR WEIGHT UPON
THE SIDE STAND.
180
BLE, UNIFORME ET SANS OBSTA-
CLES.
Avec le talon du pied gauche,
agir sur la béquille latérale et la
déplier complètement.
ATTENTION
AU CAS OÙ IL SERAIT IMPOSSIBLE
DE POSER LES DEUX PIEDS À TER-
RE, POSER LE PIED DROIT (EN CAS
DE DÉSÉQUILIBRE, LE CÔTÉ GAU-
CHE EST PROTÉGÉ PAR LA BÉQUIL-
LE LATÉRALE) ET TENIR LE PIED
GAUCHE PRÊT À ÊTRE POSÉ.
Poser les deux pieds à terre et
redresser le véhicule en position
de marche en le tenant en équi-
libre.
Expliquer au passager com-
ment descendre du véhicule
RISQUE DE CHUTE ET RENVERSE-
MENT.
S'ASSURER QUE LE PASSAGER EST
BIEN DESCENDU DU VÉHICULE.
NE PAS CHARGER SON POIDS SUR
LA BÉQUILLE LATÉRALE.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents