5.3.1 Czyszczenie Zaworu - Kessel Staufix Instructions For Installation, Operation And Maintenance

Backwater valve for installation in through pipes
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

5.3.1 Czyszczenie zaworu

• Upewnić się, że nie ma cofki.
• W razie potrzeby przestawić dźwignię zamknięcia
awaryjnego w pozycję otwartą.
• Zdejmowanie pokrywy zamykanej *<2>
• Podnieś dźwignię <6> po stronie śruby
zamykającej otwór testowyh <1> *.
Obrócenie jej o więcej niż 90 ° unosi pokrywę
ułatwiając jej zdjęcie.
• Jeśli to konieczne, otwórz drugą dźwignię
(rys. [26]).
• Zdejmij pokrywę <2>.
• Elementy funkcyjne (pierwsza klapa zwrotna <3>
oraz, jeśli istnieje, druga klapa zwrotna <5>)
wyciągnąć do góry i oczyścić
• Elementy funkcyjne (pierwsza klapa zwrotna <3>
oraz, jeśli istnieje, druga klapa zwrotna <5>)
posmarować na prowadnicach i na powierzchniach
uszczelniających odpowiednim smarem (np. smarem
do armatury wodociągowej **) i ponownie włożyć
• Ponownie zamontować pokrywę ryglującą <2>,
należy przy tym włożyć nosek ryglujący <4>
zgodnie z rysunkiem
• Przeprowadzić kontrolę działania (patrz 4.3)
* Korpusy od DN 150 posiadają dwa zamknięcia
** Nie wolno stosować smarów mineralnych.
2019/07
Konserwacja
72 / 72
1
6
5
Rys. [7]
Rys. [8]
2
3
4
DN 150/200
016-052

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents