Otto Bock 1G6 Instructions For Use Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Efetuar o alinhamento e a montagem dos componentes protéticos no dis­
positivo de alinhamento de acordo com as seguintes especificações:
Plano sagital
   
Altura do salto:
Altura efetiva do salto (altura do salto do calçado - espessura da
sola na área do antepé) + 5 mm
   
Rotação externa do pé:
aprox. 5°
   
Posicionamento a–p do meio do pé protético até a linha de alinha­
mento:
Posicionamento de acordo com a tabela abaixo
   
Conectar o pé protético e o encaixe protético por meio dos adapta­
dores escolhidos.
Observar o manual de utilização dos adaptadores para a adapta­
ção e a montagem.
   
Alinhamento sagital:
Determinar o centro do encaixe protético com o calibre 50:50.
Posicionar o encaixe protético centralmente em relação à linha de
alinhamento.
Flexão do encaixe:
Flexão do coto do paciente + 5°
Plano frontal
Linha de alinhamento do pé protético: entre o hálux e o segundo
   
dedo do pé
Linha de alinhamento do encaixe protético: ao longo da borda la­
teral da patela
   
Observar a posição de abdução ou de adução.
Tamanho do pé [cm]
23 a 27
Alinhamento básico TF
► Observar as especificações no manual de utilização da articulação de
joelho protética.
5.2.2 Alinhamento estático
A Ottobock recomenda o alinhamento da prótese com a ajuda do
L.A.S.A.R. Posture, para controlar e, se necessário, adaptar.
42
Procedimento do alinhamento básico
Posicionamento a – p do meio do pé protético
Centro do pé à frente da linha de alinhamento
10 mm a 15 mm

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents