Wine Guardian WG15 Installation, Operation And Maintenance Manual

Wine Guardian WG15 Installation, Operation And Maintenance Manual

Through-the-wall wine cellar cooling systems
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Installation, Operation and Maintenance Guide
wineguardian.com
Manufactured by:
wineguardian.com
Wine Guardian有权自行对本手册内容做出修改,恕不另行通知。欲阅读最新版本的Wine Guardian产品手
Wine Guardian为Air Innovations有限责任公司之注册商标(注册号:2,972,262)
Wine Guardian reserves the right, without notice, to make changes to this document at its sole discretion.
Please visit out web site for the most current version of the Wine Guardian manual and other literature.
Wine Guardian is a registered trademark (2,972,262) of Air Innovations, Inc.
穿墙式
酒窖制冷系统
安装、运行及维护手册
Through-the-Wall
Wine Cellar Cooling Systems
型号:WG15/ WG25
50Hz
Models: WG15 and WG25
50Hz
生产厂家:
册或其他相关文档,请浏览本公司官方网站。
Edition 8-2020
© Air Innovations,
2016
(厂址:纽约锡拉库萨市)
airinnovations.com
Syracuse, NY
airinnovations.com
Part No. 15H0166-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wine Guardian WG15

  • Page 1 Wine Guardian reserves the right, without notice, to make changes to this document at its sole discretion. Please visit out web site for the most current version of the Wine Guardian manual and other literature. Wine Guardian is a registered trademark (2,972,262) of Air Innovations, Inc.
  • Page 2: Table Of Contents

    湿度感应器 远程温度 Remote Temperature/Humidity Sensor ................13 .............................. 13 加湿器 Humidity Option .......................... 13 Wine Guardian 酒窖制冷系统概观 ..................... 14 Overview of the Wine Guardian Unit ....................14 产品概观 .............................. 16 Overview ............................... 16 ..............................19 安全须知 Safety ............................... 19 安全讯息简介 ............................19 Safety Message Conventions......................
  • Page 3 使用存水弯 ............................36 Priming the Drain Trap ......................... 36 为系统加电 ............................36 Wiring the System for Power ....................... 36 ..........................39 酒卫的启动和运营 Starting-up and Operating the Wine Guardian ................39 控制设定 .............................. 39 Control Settings ..........................39 该控件已布线,并已在出厂时设置为使用默认设置进行测试。它是一种用于一级冷却的电子 数字恒温器。除了根据您的喜好调节酒窖温度外,无需进行其他调节。如果需要进行其他调 整或更改,请参阅本手册中的“配置设置”部分 ................39 Controller Functions ........................
  • Page 4 ................................39 标准控制器功能 ............................41 .............................. 53 警报模式 控制器规格 ............................56 ......................57 安装远程接口控制器(有线) ..........................61 安装酒卫远程遥感器 ..........................63 安装遥感器(无线) ....................64 遥感器配对说明—多个传感器(无线) ............................66 调节酒窖温度 Regulating the Wine Cellar Temperature ................66 ..........................66 改变气流方向 Changing the Air Flow Direction ..................... 66 ................................
  • Page 5 注意:根据 FCC 规则第 15 部分的规定,本设备已经过测试,符合 B 类数字设备的限制。这些限制旨在为住 宅安装中的有害干扰提供合理的保护。本设备会产生,使用并辐射射频能量,如果未按照说明进行安装和使 用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但是,不能保证在特定安装中不会发生干扰。如果此设备确实对无 线电或电视接收造成有害干扰(可以通过打开和关闭设备来确定),则鼓励用户尝试通过以下一种或多种措 施来消除干扰: • 重新调整或摆放接收天线 • 增加设备和接收器之间的距离. • 将设备连接到与接收器不同电路的插座上 • 向经销商或有经验的无线电/电视技术人员咨询以获得帮助. RSS GEN 此设备包含符合加拿大创新,科学和经济发展局的免许可证 RSS 的免许可证发射器/接收器。操作必须符合 以下两个条件: 本设备不会造成干扰。 本设备必须接受任何干扰,包括可能导致设备意外操作的干扰 RSS GEN (French) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 6: 词汇表 Directory Of Terms

    The word condenser refers to the condensation of the refrigerant from gas to liquid phase. CE:欧洲质量认证 CE – Certificate of European conformity 废气:由本产品蒸发器或冷凝器排出的气体。 Exhaust Air – The air leaving the evaporator or condenser section of the Wine Guardian unit. 内 蒸发器(制冷)部/旋管:蒸发器利用冷盘管与风扇将酒窖 的热量转移至制冷剂中,以...
  • Page 7 Heat Gain / Loss – The amount of cooling or heating expressed in watts transferred between the wine cellar and the ambient space. The Wine Guardian must offset this load. 入风:进入本设备蒸发器与冷凝器的空气。 Inlet Air – The air entering the evaporator and condenser sections of the Wine Guardian unit.
  • Page 8: 验收及开箱

    NOTE: Wine Guardian systems are factory assembled and tested prior to shipment. Wine Guardian酒窖制冷系统是装在专用瓦楞纸箱中单独装运的,其包装具有保护功 能。 Wine Guardian systems are shipped individually in corrugated boxes specially designed to protect the equipment during shipment.  拆开包装之前,请先仔细检查纸箱上是否有破损或不当处置所留下的痕迹。  Before opening the container, inspect the packing crates or boxes for obvious signs of damage or mishandling.
  • Page 9: 核实装箱单

    警告 WARNING *搬运时请勿接触设备前部塑料片,以防止造成损害。 * DO NOT LIFT THE UNIT UP FROM ITS PLASTIC FRONT PIECES TO AVOID DAMAGING THEM **搬运时应托举设备下部两端的底座。 **THE UNIT SHOULD BE LIFTED FROM UNDERNEATH ITS BASE AT BOTH ENDS OF THE SYSTEM. 核实装箱单: Review the Packing Slip to Verify: 型号...
  • Page 10: General Description

    R-134a refrigerant. All 50Hz Wine Guardian equipment is CE certified. Each system is factory installed with a sealed, CE-approved power cord and plug that can be mounted on either end of the cooling system. Wine Guardian products are made in the USA. Wine Guardian穿墙式酒窖制冷系统功能齐备,自带集成式空气冷凝器。从功能上看,本系...
  • Page 11: 控制系统

    件构成。而本产品只需使用主控制板与本地/远程用户界面之一即可正常工作。用户也可根据 自己的需要自定义控制功能(请参考下文关于控制板与可选感应器的说明)。 Wine Guardian’s digital electronic control series offers a versatile solution for controlling and monitoring your wine cellar temperature and humidity. This series consists of four controls; a main control board; a local user interface; a remote user interface; and a remote temperature and humidity sensor.
  • Page 12 The Wine Guardian’s digital electronic controls are designed to control the operation of the compressor, condenser fan, evaporator fan, and optional humidifier. There also is pressure switch monitoring with a dry contact alarm output that will energize in the event of a pressure switch fault or a high/low temperature or humidity alarm.
  • Page 13: 控制系统

    控制系统 Wine Guardian Controls 主控制板:管理开关功能及输入与输出界面。 主控制板可与本地或远程用户界面以及远程温/ 湿度感应器连接。 Main Control: Performs all switching functions and interfaces with inputs and outputs. It can connect to local or remote user interface, as well as remote temperature/humidity sensor. 本地用户界面将用户设置报给主控制板, 双向通信:远程用户界面将用户设置报给主 而后者则将警告信号及温湿度读数反馈给 控制板,而后者则将警告信号及温湿度读数 本地用户界面。 反馈给远程用户界面...
  • Page 14: 标准规格

    IMPORTANT Design and specifications are subject to change without notice Wine Guardian 酒窖制冷系统组件包括: The Wine Guardian System Contains 用以将制冷器导入蒸发器旋管的毛细管网  A capillary tube expansion to control the flow o f refrigeration into the evaporator coil 一台可保证制冷剂不受杂质污染的过滤干燥机  A filter dryer to keep the refrigerant clean and free of contaminants 两只蒸发器及压缩机塑料送风/回风网格...
  • Page 15 及铜管均附有铝质翅片。蒸发器带有“E”涂层,可避免过早腐蚀。多余水汽将在设备内 部处理,不会再次进入酒窖。设备压缩机端设有辅助排水接口,供人工排水使用。 All exterior framing of the Wine Guardian is powder coated, 0.063" gauge aluminum to prevent rust and corrosion. All coils are copper tubes with aluminum fins. The evaporator is coated with an “E” coat finish to prevent premature corrosion. The system uses an internal drain system to remove excess moisture and does not reintroduce it back into the cellar.
  • Page 16: 配件及可选设备

    定地点使用。本套筒为系统提供必要支持,同时也为安装提供了极大方便。墙洞最大宽度 为386毫米,最大高度为413毫米。 Each Wine Guardian system includes an EasyMount™ installation sleeve to be used in the mounting of the system through-the-wall at the desired location. The sleeve is essential for the proper support of the Wine Guardian system and ease of installation. The maximum dimensions of the wall opening should be 386mm wide by 413mm high.
  • Page 17: 远程温度 / 湿度控制器

    Remote Interface Controller or Local Interface Controller integral to the Wine Guardian Through-the-Wall system. Multiple sensor readings are averaged and controlled to a single point. The sensors do not have any temperature or humidity indication and must be mounted within the wine cellar.
  • Page 18: Wine Guardian 酒窖制冷系统概观

    等。 Serving Temperature Option The factory configured serving-temperature option allows a Wine Guardian unit to control to an extended temperature range from 42° F to 64° F (5°C - 18°C). Perfect for single to multiple cabinet applications and small wine rooms in which consumption-temperature cooling is preferred. It also allows the user to rotate wine stock and change the set point from season to season, making it ideal for restaurants, wine bars, clubs, etc.
  • Page 19 Directional Louvers – Two directional louvers are located within the evaporator supply air dis- charge opening on the Wine Guardian unit and can be accessed by removal of the wine cellar side faceplate. The louvers are designed to be manually adjusted to direct air flow from side-to- side or straight on. The louvers can help direct...
  • Page 20: 产品概观

    产品概观 Overview...
  • Page 21 TTW018 and WG25...
  • Page 22 TTW009 and WG15...
  • Page 23: 安全须知

    安全须知 Safety 建议您在安装维护Wine Guardian系统之前: The following is suggested before installing or maintaining the Wine Guardian System: 1) 仔细阅读本手册 1) Read these instructions 2) 将本手册妥善保管 2) Keep these instructions 3) 留意所有警告信息 3) Heed all warnings 4) 按照本手册的说明进行操作 4) Follow all instructions 安全讯息简介...
  • Page 24: Warning

    警告 Warning “警告”讯息提示您,如果不避免某种情况的发生,可能就会由此引发伤亡或 身体伤害。 A WARNING message indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. 本手册中的“警告”讯息如下例所示: Following is a typical example of a WARNING message as it could appear in the manual: 警告...
  • Page 25: 安全隐患

    Exposure to safety hazards is limited to maintenance personnel working in and around the system. When performing maintenance, always use the Lockout/Tagout procedure, which is described in this chapter. Observe the maintenance safety guidelines in the Wine Guardian manual. 请注意...
  • Page 26: 高温零件

    Wine Guardian设备中还安装有旋转叶轮。用手接触加电状态下的叶轮,可能会造成重伤。 请在维护本部分时严格遵循隔离锁定步骤、拔掉电源。 Rotating Fan Blades are present in the Wine Guardian system. Sticking a hand into an exposed fan while under power could result in serious injury. Be sure to use the Lockout/Tagout procedure when working in this area or remove the power cord.
  • Page 27 Fan impellers continue to turn (free-wheel) after the power is shut off. • 注意 CAUTION • 请不要堵塞送风口与回风口。请依照本手册说明安装设备。 Do not • block any supply or return air opening. Install in accordance with the instructions in the Wine Guardian manual. • 请勿踩踏或挤压电源线。其插头、插座以及与设备的连接处更需特别留意。...
  • Page 28: Installation

     The system has been exposed to rain or moisture 系统运转不正常  The system does not operate normally 设备摔坏  The system has been dropped 安装 Installation 注意 请注意不要被锐边割伤 CAUTION SHARP EDGES RISK OF SERIOUS INJURY Wine Guardian 某些组件的边缘十分锋利 Sharp edges are present inside the Wine Guardian system.
  • Page 29: 安装前测试

    安装前测试 Pre-installation Test 请在安装前测试本设备,看是否存在因装运造成的隐性损坏。 Test the system before installing it to check for non-visible shipping damage. 欲测试系统,请: To test the system: 将设备置于地面或坚固的水平表面上  Set the system on the floor or a sturdy level surface 接通电源  Plug in the system 按下开关。指示灯亮起即表示系统已加电。...
  • Page 30: 空气流动图示

    空气流动图示 Air Flow Illustration 外部暖空气流出 WARM AMBIENT AIR 酒窖冷空气流出 COLD W INE CELLAR AIR OUT 外部冷空气进入 COLD AMBIENT AIR 酒窖暖空气进入 W ARM WINE CELLAR AIR IN 警告 WARNING 防止造成人身伤害或系统损坏 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 改装系统可能会造成人身伤害或系统损坏 Modification to the equipment may cause injury or damage to the equipment.
  • Page 31 注意 CAUTION 小心造成人身伤害或系统损坏 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 安装不当可能会造成系统故障或产生安全隐患。请在安装本设备之前仔细阅读安装说明。 Improper installation may result in the equipment malfunctioning and a safety hazard. Read all of the installation instructions before installing the Wine Guardian unit...
  • Page 32: 准备安装

    准备安装 Planning the Installation 所需工具 Tools required 钻头/十字螺丝头 水平仪 墙柱探测器 卷尺 角尺 墙用螺丝 Drill/Phillips head Level Stud finder Tape measure Square Drywall screws 聚氨酯嵌缝膏 手锯 干式墙用锯 坚固美工刀 Urethane caulk Hand saw Drywall saw Heavy duty nap knife 应当把设备安装在哪里? 可将其水平安装在支架或酒窖的墙壁上。  Where to locate the unit? It can be mounted flush with the racking or flush with the wall on the wine cellar side. EasyMount™...
  • Page 33: 进行安装前检查

    排出暖空气,考虑到这一点,可将其置于机房隔壁或外墙附近,这样暖空气即可被引至 4.5米的高空。在电线移除以后,请务必拧紧冷凝器端黑色与白色引线上的接线螺帽。 Wine Guardian systems are typically installed at the user’s eye level for ease of operation. The Through-the-Wall system discharges warm air from its condenser end so this should be considered when determining the location for the system. Locating the system adjacent to a mechanical room or in close proximity to an exterior wall may be required if ducting the warm condenser air is being considered.
  • Page 34: Relocating The Power Cord

    重新安置电源线 Relocating the power cord 1.卸下每个盖板底部的两个螺钉,从设备两 端卸下面板。向下拉每个盖板,使其脱离本 机。 1. Remove Face Plates from both ends of unit by removing two screws at the base of each cover. Pull each cover down and away from unit. 2.如图所示,在设备的冷凝器端(暖风侧) 从机箱上拧下接地片,并拔下连接到电源线 的绿线。 2. At the condenser end (warm air side) of the unit unscrew the ground lug from chassis and remove the green wire connected to the power cord as shown.
  • Page 35 5.如图所示,断开黑色和白色电线与支架 背面的电源控制开关的连接。 5. Disconnect the black and white wires from the power control switch at the back of the bracket as shown. 6.切断并剥去电源线末端的黑色,白色和 绿色电线。 6. Cut and strip the Black, White and Green wires at the end of the power cord. 7.在设备的蒸发器一侧(酒室一侧),将...
  • Page 36: Grilles

    能。 Factory supplied and installed for proper air intake and discharge for optimal system performance. 安装系统 Mounting the System 请依照以下步骤安装Wine Guardian穿墙式酒窖制冷系统。 Follow the steps below for installation of the Wine Guardian Through-the-Wall unit. 第1步 Step 1 找到墙柱的位置、安装设备。若酒窖内外的墙壁均铺有石膏板,那么这一 步就尤为重要。请使用优质墙柱探测器找到酒窖墙壁墙柱的中心与边缘, 做好记号后进行第2步。 Find wall stud locations. If both wine cellar side and finished basement side of walls have drywall already installed it is important to locate the wall studs in the area chosen to mount the Through-the-Wall system.
  • Page 37 The new design EasyMount sleeve is fastened through the four (4) holes located on either side as shown on left. 请注意 为保证设备正常工作,套筒需水平安装,否则可能会导致排水不畅、设备固定不牢或产生震 动与噪音。 IMPORTANT The Installation Sleeve must be installed level within the wall opening to provide proper operation of the Wine Guardian system. Failure to do so may result in improper drainage, excessive ware, vibration and noise.
  • Page 38 用嵌缝膏填满EasyMount™套筒与本设备边缘之间的空隙,防 止设备左右滑动。随后将绝缘胶带贴在设备底座与套筒折边 上,防止液体渗出。 Seal joint between EasyMount™ sleeve and Wine Guardian system on the flange side of system with a latex caulk to ensure a tight seal and prevent the system from horizontal movement. After caulking, add the kit supplied self adhesive insulate strips tight to the...
  • Page 39: 安装冷凝水防溢出装置

    缩机下方的冷凝水排出系统。Wine Guardian制冷系统在冷凝器端盖板下方设有辅助排水接 口。如果您发现系统产生的冷凝水过多,请按照以下步骤接好排水管。 Condensate generation is a natural by-product of air conditioning systems. The Wine Guardian cooling coils are designed with the understanding that optimal wine cellar humidity levels are between 55% RH and 70% RH. If the vapor barrier of the wine cellar is poorly constructed or excessive moisture is in the basement or surrounding area then the cooling coil may generate excessive amounts of moisture.
  • Page 40: 使用存水弯

    The electrical outlet and wiring installation must meet the national and local building codes. 请务必 选择与Wine Guardian设备插头相符的插座。  Match the electrical outlet to the plug provided on the Wine Guardian. 为本设备使用专用线路。  Provide dedicated circuit and wiring for the system.
  • Page 41 Serial No. Model No. WG15 Electric Heat Amps (Opt.) Electrical 240/1/50 Locked Rotor Amps Compressor RLA Condenser Fan Amps Min. Circuit Amps (w/o opt.) Evaporator Fan Amps Refrigerant R-134-A Condensate Heater System Charge 256 g Total Unit Amps (w/o opt.)
  • Page 42 电器插头配置仅 60Hz 型号 Electrical Plug Configuration 60Hz Models Only 为了符合 UL STD 484,该系统包含工厂提供的 LCDI(漏电检测断流 器)电源线,该电源线指定单相便携式空调装置包含保护装置,以 减少电源线中发生电弧故障的风险。这些提供了可靠的方法来防止 由于电源线损坏而引起火灾的危险。它们具有电子检测功能,可在 系统电源线中检测到电流泄漏情况时自动切断设备电源 To comply with the UL STD 484 this system contains a factory supplied LCDI (leakage current detection interrupter) power cord, which specifies that single phase portable air conditioning units contain a protection device to reduce the risk of an arc fault occurring in the power cord.
  • Page 43: 酒卫的启动和运营

    酒卫的启动和运营 Starting-up and Operating the Wine Guardian 控制设定 Control Settings 该控件已布线,并已在出厂时设置为使用默认设置进行测试。 它是一种用于一级冷却的电子数字恒温器。除了根据您的喜好 调节酒窖温度外,无需进行其他调节。如果需要进行其他调整 或更改,请参阅本手册中的“配置设置”部分 The control has been wired and set up in the factory for testing with default settings. It is an electronic digital thermostat for one-stage cooling. No additional adjustments should be necessary except adjusting the cellar temperature to your preference.
  • Page 44 箭头来调整设置。一次按“设置”按钮将进入下一个配置设置。在配置模式下按住 SETTINGS 按钮 5 秒钟将存储所有更改并退出配置模式。 SETTINGS – The setting button will be used to select between HEAT, COOL and AUTO MODE, as well as entering the configuration settings. Holding the SETTINGS button for 5 seconds will enter configuration mode. Once in configuration mode the user can adjust settings by pressing the UP or DOWN arrows.
  • Page 45: 标准控制器功能

    Press the “Settings” button once to display the “Humidity” setpoint.  Press the “Up” or “Down” arrows to adjust the humidity to the desired set point. Note: A Wine Guardian humidifier must be installed and Setting 6 set to “1” or “2” before the controller...
  • Page 46 will let you change percent humidity.  变更设置 按一下设置按钮,屏幕底部将显示设置功 能。 冷却/加热/自动  Change Settings 再次按下设置按钮可滚动浏览“仅冷却”、“仅 Cooling/ Heating / 加热”或“手动—仅加热/冷却”的设置。  Auto Press the Setting button once to display the setting function at the bottom of the screen.  Press the Settings button again to scroll through settings for cool only, heat only or heat/cool only –...
  • Page 47 设置 1 华氏度或摄氏度 Degrees  按下“向上”箭头将华氏度更改为摄氏度。 Degrees C  按下“向下”箭头将摄氏度更改为华氏度。 Setting 1  Press the “Up” arrow to change temperature from °F to °C.  Press the “Down” arrow to change temperature from °C to °F. 设置 2 低  按下“设置”按钮进入设置...
  • Page 48 Press the “Up” or “Down” arrow buttons to adjust to the desired setpoint. Factory default is zero (0). Zero (0) = No humidifier One (1) = Integral Wine Guardian mounted humidifier Two (2) = Stand-alone remote mounted humidifier 风扇自动或打开 设置 7 Fan AUTO or ON ...
  • Page 49 Factory default is 5 minutes. Compressor anti-short cycling time is the amount of allowable time between compressor stop and restart. Rapid start/stop of compressors can cause premature failure. WINE GUARDIAN DOES NOT RECOMMEND SETTINGS LOWER THAN FACTORY DEFAULT. 除霜传感器启用/ 设置 9 禁用...
  • Page 50 除霜切出温度 设置 11 Defrost cut-out  按下“设置”按钮进入设置 11。 temperature  按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的设 定点。该设置可由 35 华氏度调节至 50 华氏 度。出厂默认值为 40 华氏度。 注意:该设定点须比设置 10 高出 1°F/°C。 注意:如果选择了°C,然后切换回°F,则默认切 出温度将变为 41°F。 Setting 11  Press "Settings" button to advance to Setting 11.  Press the “Up” or “Down” arrow buttons to adjust to the desired setpoint.
  • Page 51 室温偏差 设置 13  按下“设置”按钮进入设置 13。 Room temperature  按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的设 offset 定点。最大设置为+5°F,最小设置为-5°F。出 厂默认值为零(0) 。 室温偏移将实际显示读数(仅温度)更改为 该设置值。 示例:传感器读数 = 55°F (13°C) 设置 15 设置为+4 显示读数 = 59°F (15°C) Setting 13  Press “Settings” button to advance to Setting 13.  Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired set point.
  • Page 52 差温调节 设置 15 Differential  按下“设置”按钮进入设置 15。 temperature  按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的设 adjustment 定点。该设置将系统/压缩机开启温度更改为 高于设定值。出厂默认值为 1°F。 示例:传感器读数 = 55°F (13°C) 设置 17 设置为+3°F 系统/压缩机启动温度为 58°F (14°C) Setting 15  Press “Settings” button to advance to Setting 15  Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired setpoint.
  • Page 53 备用 设置 18&19 Reserved 为其他字段备用。 Settings 21-29 Reserved for additional fields. 系统类型默认值 设置 20 系统设置请勿更改。 备用 设置 21-29 为其他字段备用。 设置 30 定 义 远 程 用 户 界  面 按下“设置”按钮进入设置 30。  按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的设 Define remote user 定点。 interface 1 = 远程用户界面#1 安装在葡萄酒房间内并启 用...
  • Page 54 RF 频道选择 设置 31  按下“设置”按钮进入设置 31。  按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的设 定点。 各系统要求所有设备均处于同一 RF 频道。 0=RF 禁 用 - 系 统 必 须 硬 连 线 1 至 12=RF 启用,且 12 个频道都可用 Setting 31  Press “Settings” button to advance to Setting 31. ...
  • Page 55 设置 42 热敏电阻 3  按下“设置”按钮进入设置 42。 无法使用 Thermistor 3 保留给热敏电阻 Setting 42  Press “Settings” button to advance to Setting 42. Not Available Reserved for Thermistor 设置 43 热敏电阻 4  按下“设置”按钮进入设置 43。 无设置调整。 Thermistor 4 显示除霜传感器温度。 Setting 43 ...
  • Page 56 设置 70 默认温度 Default  按下“设置”按钮进入设置 70。 temperature 无设置调整。 初始温度设定点将在断电时恢复该设置。 Setting 70  Press “Settings” button to advance to Setting No setting adjustment. Initial temperature set point. Will revert to this setting upon loss of power. 设置 71 默认相对湿度%  按下“设置”按钮进入设置...
  • Page 57: 警报模式

    警报模式 Alarm Codes 高温警报 温度值持续闪烁,且屏幕上显示(! )符 温度值闪烁 号,直到温度降至高温警报设定点(设置 High temperature alarm 3)以下。 Flashing temperature Flashing temperature number along with (!) number symbol will remain screen until temperature falls below the High Temperature Alarm set point (Setting 3). 低温警报 温度值持续闪烁,且屏幕上显示(! )符 号,直到温度升至低温警报设定点(设置...
  • Page 58 !2 = CS ( 冷 凝 开 关 故 该警报会迫使系统关闭 障) (!2)将一直显示在屏幕上,直到 CS(冷凝开 !2 = CS (Condensate 关)故障被排除并重置。 Switch Fault) THIS ALARM FORCES THE SYSTEM TO SHUT DOWN (!2) will remain on screen until the CS (condensate switch) fault is resolved and reset. !3 = 除霜传感器故障...
  • Page 59 !警告! 每次只能设置一个装置。请确保在配对一个 装置时,其他装置的插头未连接,从而保证 酒卫装置之间无通信问题 !WARNING! Only one Unit can be set up at a time. Ensure other units are unplugged while pairing a unit to ensure there are no communication issues between Wine Guardian Units...
  • Page 60: 控制器规格

    控制器规格 仅适用于 WG、单级冷却或加热 应用 加湿 可编程 否 转换 自动或手动、风扇打开或自动 颜色 黑色(仅此一种) 用户界面 触摸屏 自动除霜控制 有,设有温度选项 通信 – RJ-9 电缆 连接 40’直线对传 无线至基座通信范围 无线至基座频道 遥感器 有,有线或无线 34 至 97 华氏度(1 至 36 摄氏度) 温度调节 +/- 2 摄氏度 (+/- 1.1 华氏度) 耐温性 相对湿度...
  • Page 61: 安装远程接口控制器(有线

    安装远程接口控制器(有线) Disconnect communication cable from side the Wine Guardian unit and the remote interface controller. (Fig. 1) 从 酒 卫 装 置 和 远 程 接 口 控 制 器 一 侧 断开通信电缆。 (图 1) a. Route the communication cable within the wall and/or ceiling structure of the wine cellar to the desired controller mounting location.
  • Page 62 RJ9 Splitter to be used on the unit. a. 如果使用多个远程接口,请使用 RJ-9 电缆将每个传感器串联 图 5 起来,或购买一个 RJ-9 分路器,以便在装置上使用。 6. Attach the Controller to the wall 6. 将控制器固定到墙上 7. Re-attach the communication cable to the side of the Wine Guardian cooling unit. 7. 将通信电缆重新固定到酒卫冷却装置的侧面。...
  • Page 63 Disconnect the controller wire from the side of the Wine Guardian unit and save for future use. 1. 断开酒卫装置侧面的控制器电线,以备后续使用。 2. Plan on mounting the remote interface controller on a solid surface away from doors, corners, air outlets, 图 1 drafts or heat generating equipment. Do not mount the remote interface controller directly on an outside wall, a wall adjacent to a boiler room, or other hot area.
  • Page 64 6. Reattached the back plate to the Remote Interface Controller. (Fig. 4) 6. 将背板重新固定到远程接口控制器上。 (图 4) 7. Insert the three AA batteries. (only applicable with wireless installations) 7. 装入三节 AA 电池。 (仅适用于无线安装) 8. The system will automatically acknowledge a wireless device (Remote Interface or Remote Sensor).
  • Page 65: 安装酒卫远程遥感器

    安装酒卫远程遥感器 The wireless remote sensor is a combination temperature and humidity sensor only. It is designed to be mounted within the wine cellar and can be used in combination with the remote interface controller or up to two additional remote sensors to read and control multiple areas within the wine cellar.
  • Page 66 4. Drill two one-eighth inch holes and insert anchors within the mounting surface. Anchors may not be required if securing to a wall stud or racking system. Insert the screws into the holes and test fit the backing plate for mounting to ensure it mounts easily onto the two screws and slides down onto the slotted openings freely.
  • Page 67: 安装遥感器(无线

    安装遥感器(无线) 1. Disconnect the controller wire from the side of Wine Guardian unit and save for future use. 1. 断开酒卫装置侧面的控制器电线,以备后续使用。 2. Plan on mounting the remote sensor on a solid surface away from doors, corners, air outlets, drafts or heat generating equipment. Do not mount the remote sensor directly on an outside wall, wall adjacent to a boiler room, or other hot area as this runs the risk of influencing its temperature readings.
  • Page 68: 遥感器配对说明-多个传感器(无线

    遥感器配对说明—多个传感器(无线) If using multiple remote temperature/humidity sensors in your application, refer to the figures and the procedure below to change each remote sensor’s device number (Three Remote Sensors maximum). Each Remote Sensor must have its own device number and must also be on the same RF channel (Setting 31) as the system they are being paired with.
  • Page 69 NOTE: Check what RF Channel the System is set to using Setting 31 to more easily connect your Remote Sensors. 注意:使用设置 检查系统设置的 频道,以便更轻松地连接遥感器。 a. Use a pin to press the red button at the back of the Remote Sensor for 5 seconds until the LED blinks rapidly then release the button.
  • Page 70: 调节酒窖温度

    Wine Guardian制冷系统采用的网格只可单向进风,但您可以通过自行调整盖板后的百叶 窗来改变气流方向。拧下前方盖板底部的两个螺丝,打开盖板,即可摸到百叶窗。 The grilles furnished with Wine Guardian are single directional, but the wine cellar airflow can be directed manually by setting the louvers behind the plastic panel to the desired direction. must first remove the 2 screws at the bottom of the plastic front panel to gain access to the...
  • Page 71: 维护 Maintenance

    维护 Maintenance 警告 WARNING 在进行设备维护之前,请务必仔细阅读本手册的安全须知部分。 BEFORE PERFORMING MAINTENANCE ON THE SYSTEM, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED WITHIN THE SAFETY CHAPTER OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 危险 DANGER 高压电:小心造成伤亡事故 HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH 机箱内存在高压电。请在拆卸盖板之前严格遵循隔离锁定步骤、切断电源。...
  • Page 72: 维护计划

    您只需稍加清理随气流进入设备的尘土即可。 The Wine Guardian is designed for minimum maintenance. The refrigerant system is hermetically sealed and requires no maintenance. The fans are permanently lubricated and require no maintenance. Some maintenance to the system may be required due to dust or dirt in the air stream.
  • Page 73: 高压开关跳闸时

    关闭压缩机与冷凝器以保护设备。因冷盘管积尘太多、风管或网格阻塞而导致的气流受阻 是致使电压过高的最常见原因。 Every Wine Guardian system has a manual reset high pressure switch in the refrigeration system. This switch shuts the compressor and condenser down if the head pressure in the system is too high. It is intended to protect the compressor. Restricted airflow through the condenser is the most common reason for the pressure to become too high.
  • Page 74: Alarm Annunciation

    Troubl e shooting 警告 WARNING 请务必在检修之前仔细阅读本手册中的安全须知部分。 BEFORE PROCEEDING, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED IN THE SAFETY SECTION OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 请注意 IMPORTANT 本章只供参考。欲知详细修理过程或零件更换步骤,请向配套服务公司咨询。您可在 致电技术人员之前查阅下方表格了解大致的故障解决方法。 This section is intended as a diagnostic aid only. For detailed repair or parts replacement procedures, contact a qualified service company.
  • Page 75 恒温器设定已更动 通常是由于未等到设备内部计时器数完 延迟时间所致。请等待五分钟让压缩机 Changed settings on the thermostat 启动。 A common problem is not waiting long enough for the internal timers to complete their timed delay. Allow 5 minutes for compressor to start.
  • Page 76: 设备启动失败

    设备启动失败 Unit Does not Start-up 恒温器灯不亮 解决方法 Thermostat light is off Solution 可能原因 Possible Cause 电压开关未复位 检查开关状态 Voltage switch not in correct position Check position of voltage switch 供电不正常 检查断路器及布线情况 No power to outlet Check circuit breaker and wiring 插好插头 插头未插好...
  • Page 77: 设备已运转,蒸发器也能送风,但不制冷

    设备已运转,蒸发器也能送风,但不制冷 Unit is Operating and Blows Evaporator Air, But the Supply Air is not Colder than the Return Air from the Cellar 可能原因 解决方法 Possible Cause Solution 恒温器设定不正确 检查恒温器设定 Thermostat not set up properly Check thermostat setup in the manufacture’s thermostat guide 压缩机不工作...
  • Page 78 恒温器制冷起点过低 重新设定制冷起点 Thermostat set too low on cooling Reset thermostat to higher cooling temperature 发生短路,重新布线 恒温器未控温 Wiring integrity compromised (shorted), Thermostat not controlling temperature replace wiring 系统未运行时酒窖温度过低( 度以下) Cellar temperature is too cold (below 51°) 解决方法 when unit is not running Solution 可能原因...
  • Page 79: 湿度控制问题

    Humidity too low, without optional humidifier 解决方法 Solution 可能原因 Possible Cause 安装Wine Guardian增湿器或其他加湿 未安装加湿器 No moisture being added to cellar 器 Add Wine Guardian humidifier or room idifi 加湿器运行时湿度太低:请参考加湿器故障排除部 解决方法 分 Solution Humidity too low with optional humidifier – read humidifier troubleshooting 可能原因...
  • Page 80 加湿器未工作 检查线路是否松动、损坏,接头是否 Humidifier not operating 完好 Check wiring for loose, broke or frayed connections 检查加湿器设定 加湿器已工作 Humidifier operating Check humidistat set up 检查水流与电磁阀运行情况 Check for water flow & solenoid valve operation 检查水是否已加热 Check for water being hot 检查过滤棉垫,如有水锈请及时更换 Check drop pad – replace if scaled 酒窖未安装蒸汽屏障...
  • Page 81 湿度控制问题 Problems Controlling Cellar Humidity continued 系统未运行时湿度过高 Humidity too high when unit is not 解决方法 running Solution 可能原因 Possible Cause 系统需运行除湿 温度设定点过低。清理并密封门户。 System needs to run to dehumidify Lower room temperature setpoint. Seal openings around doors (gasket and sweep) 系统运行制冷时湿度过高 Humidity too high when unit is running 解决方法...
  • Page 82: 其他问题

    其他问题 Other Miscellaneous Problems 系统漏水 System is leaking water 解决方法 可能原因 Solution Possible Cause 冷凝水排水盘堵塞 清理堵塞物 Condensate pan plugged Remove blockage and clean 设备倾斜 用垫片将设备垫平 Unit not level Level with shims 系统运转正常,但噪音太大 System is running properly, but the sounds of unit is objectionable 解决方法...
  • Page 83: Warranty And Service Procedures 服务流程

    Wine Guardian 产品的序列号及装运日期均已标注在装箱单与提货单上,并已由 Wine Guardian 归档以 备保修使用。 Your Wine Guardian unit’s serial number is noted on all packing lists and bills of lading, and, along with the shipping date, is kept on file at Wine Guardian for warranty purposes. 请在保修申请单中写明相关产品的型号与序列号。请注意,若产品序列号有所涂改、或其压缩机已被...

This manual is also suitable for:

Wg25

Table of Contents