Kong FORZA Manual page 18

Ø10, ø10,5, ø11
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
– EN 12841 Persönliche Absturzschutzausrüstung – Sy-
steme für seilunterstütztes Arbeiten – Seileinstellvorrich-
tungen.
Wichtig:
– Die Verwendung dieses Produkts erfordert eine Schulung
zum Anfertigen und Verwenden von Knoten;
– Ermitteln Sie vor der Verwendung des Produkts eine voll-
ständig sichere Position, und testen Sie die gesamte Aus-
rüstung, aus der das System besteht;
– Führen Sie stets VOR UND NACH DER VERWENDUNG
sorgfältige KONTROLLEN durch (Punkt 9), da die meisten
Beschädigungen an diesem Produkt mit bloßem Auge nicht
erkennbar sind;
– Bei Kletteraktivitäten, bei denen eine Absturzgefahr be-
steht (Bergsteigen oder Höhlenforschung), sollten dynami-
sche Seile in Erwägung gezogen werden, die den Anforde-
rungen von EN 892 (Dynamische Bergseile) entsprechen;
– Dieses Produkt:
– ist nicht für die Absturzsicherung ausgelegt, so-
dass dieses Risiko vermieden werden sollte;
– muss bei der Verwendung vor mechanischen
Beschädigungen (Abrieb, Schnitte, Scheuern
usw.) geschützt werden.
Warnung:
– Jeder Knoten reduziert die Festigkeit dieses Pro-
dukts, verwenden Sie daher nur die empfohlenen Kno-
ten;
– Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es mecha-
nisch oder chemisch beschädigt wurde;
– UV-Strahlung reduziert die Festigkeit der Materialien,
aus denen das Seil hergestellt wurde;
– Das Sicherungssystem muss an einem zuverlässigen
Anschlagpunkt befestigt werden, der oberhalb der Po-
sition des Benutzers liegt;
– Kernmantelseile mit geringer Dehnung dürfen nur
für die statische Sicherung verwendet werden, nicht
jedoch für eine Zwischensicherung;
– Feuchte oder in feuchtem Zustand gefrorene Poly-
amidseile weisen erheblich beeinträchtigte statische
und dynamische Eigenschaften auf;
– Die Belastung durch Stürze oder andere starke me-
chanische, physikalische, klimatische oder chemische
Einflüsse kann das Seil so stark beschädigen, dass es
sofort außer Betrieb genommen werden muss;
– Das Seil sollte nicht über scharfe Kanten geführt
werden (sowohl natürliche als auch künstliche, z. B.
Zwischensicherung bei einem extrem kleinen Durch-
messer der Kontaktfläche des Sicherungselements).
Hinweis:
– Weitere wichtige Empfehlungen für Seile finden Sie in
EN 1891, Anhang A;
9 - KONTROLLEN VOR UND NACH DER VERWEN-
DUNG
Stellen Sie vor und nach der Verwendung sicher, dass sich
das Produkt in einem funktionstüchtigen Zustand befindet.
Prüfen Sie insbesondere, dass:
– keine:
– Klumpen geschmolzener Fasern im Seilmantel
vorhanden sind;
– Häufung beschädigter Fasern an einer Stelle des
Seilmantels vorhanden sind; harte Stellen unter
dem Seilmantel weisen auf die Möglichkeit einer
lokalen Beschädigung des Kerns oder auf örtliche
Veränderungen des Seildurchmessers (Wölbun-
gen, enge Abschnitte usw.) hin;
– keine Anzeichen für Risse, Verbrennungen, chemische
Rückstände, übermäßige Flusenbildung, Verschleiß vor-
handen sind;
– die Markierungen einschließlich der Etiketten nach wie
vor lesbar sind.
MARKIERUNG
Konformität mit Verordnung (EU)2016/425
Angegebene Behörde für die Produktionskontrolle:
1019
N°1019, VVUÚ, a.s., Pikartska 1337/7, 71607
Ostrava-Radvanice, Tschechische Republik.
Konformität gemäß UIAA 107 – Seile mit
geringer Dehnung
Lesen und befolgen Sie stets die vom Hersteller
bereitgestellten Informationen.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm
EN 1891:1998
EN 1891:1998 für Kernmantelseile mit geringer
Dehnung.
ø10
ø10,5
Durchmesser des Seils in Millimetern
ø11
LLLm
Länge des Seils in Metern
A
Typ A gemäß EN 1891:1998 (Kernmantelseile
mit geringer Dehnung)
B
Typ B gemäß EN 1891:1998 (Kernmantelseile
mit geringer Dehnung)
Monat/Jahr der Fertigung
MM/YYYY

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Kong FORZA

Table of Contents