(Fr) - Telwin T-Charge 12 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T-Charge 12:
Table of Contents

Advertisement

ATTENZIONE! PRESTARE LA MASSIMA CAUTELA DURANTE QUESTA
OPERAZIONE IN QUANTO L'ELETTROLITA E' UN ACIDO ALTAMENTE
CORROSIVO.
- Verificare che il caricabatteria sia scollegato dalla rete.
- Verificare la polarità dei morsetti della batteria: positivo (simbolo +) e
negativo (simbolo -).
NOTA: se i simboli non si distinguono si ricorda che il morsetto positivo
è quello non collegato al telaio della macchina.
- Collegare la pinza di carica di colore rosso al morsetto positivo della
batteria (simbolo +).
- Collegare la pinza di carica di colore nero al telaio della macchina,
lontano dalla batteria e dal condotto del carburante.
NOTA: se la batteria non è installata in macchina, collegarsi direttamente
al morsetto negativo della batteria (simbolo -).
CARICA
- Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella
presa di rete.
- Selezionare la corrente di carica/tensione di carica tramite il tasto di
fig. A-1. Durante questa fase il caricabatteria funziona mantenendo
costante la corrente di carica/tensione di carica.
FINE CARICA
- Il caricabatteria segnala tramite l'accensione del led verde "100%" (fig.
A-3) che la carica è terminata.
- Togliere alimentazione al caricabatterie togliendo il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
- Scollegare la pinza di carica di colore nero dal telaio della macchina o
dal morsetto negativo della batteria (simbolo -).
- Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto positivo della
batteria (simbolo +).
- Riporre il caricabatterie in luogo asciutto.
- Richiudere le celle della batteria con gli appositi tappi (se presenti).
MANTENIMENTO (attivo solo in modalità TRONIC o PULSE TRONIC )
- Lasciare alimentato da rete il caricabatterie.
- Non interrompere il processo di carica.
- Lasciare collegate le pinze di carica alla batteria anche dopo che la
carica è avvenuta.
Il caricabatteria provvederà automaticamente ad interrompere ed a
riavviare la fase di carica mantenendo la tensione della batteria all'interno
dei range di tensione prestabiliti per il prodotto.
6. PROTEZIONI DEL CARICABATTERIE
Il caricabatterie si autoprotegge in caso di:
- Sovraccarico (eccessiva erogazione di corrente verso la batteria).
- Cortocircuito (pinze di carica messe a contatto fra di loro).
- Inversione di polarità sui morsetti della batteria.
- L'apparecchio è protetto contro sovraccarichi, cortocircuiti e inversione
di polarità mediante protezioni elettroniche interne.
7. CONSIGLI UTILI
- Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di ossido
in modo da assicurare un buon contatto delle pinze.
- Se la batteria con cui si intende usare questo caricabatterie è
permanentemente inserita su un veicolo, consultare anche il manuale
istruzioni e/o di manutenzione del veicolo alla voce "IMPIANTO
ELETTRICO" o "MANUTENZIONE". Preferibilmente scollegare, prima
di procedere alla carica, il cavo positivo facente parte dell'impianto
elettrico del veicolo.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE !
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DE
CE CHARGEUR DE BATTERIE
- Les batteries dégagent des gaz explosifs durant la charge, éviter toute
flamme ou étincelle, NE PAS FUMER.
- Positionner les batteries sous charge dans un endroit aéré.
- Fournir aux personnes dont l'expérience est insuffisante des
informations adéquates avant toute utilisation de l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge non inférieur
à 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou
connaissance nécessaire, à condition que ce soit sous surveillance
ou apr s que ces mêmes personnes aient reçu des instructions
concernant l'utilisation sûre de l'appareil et concernant la
compréhension des dangers inhérents à celui-ci.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de
déconnecter les câbles de charge de la batterie.
- Ne pas connecter ou déconnecter les pinces de la batterie quand le
chargeur est en fonctionnement.
- N'utiliser sous aucun prétexte le chargeur de batterie à l'intérieur du
véhicule ou dans le coffre.
- Remplacer exclusivement le câble d'alimentation par un câble original.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le
constructeur ou par son service d'assistance technique ou, quoi qu'il
en soit, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à
prévenir tout risque.
- Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour recharger des batteries non
rechargeables.
- Vérifier que la tension d'alimentation disponible correspond à celle
indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur de batterie.
- Pour ne pas endommager la partie électronique des véhicules, lire,
conserver et respecter scrupuleusement les avertissements des
constructeurs des véhicules, en cas d'utilisation du chargeur de
batterie tant pour la recharge que pour le démarrage ces prescriptions
s'appliquent également aux indications fournies par le constructeur
des batteries.
- Ce chargeur de batterie comporte des parties, comme interrupteurs ou
relais, risquant de provoquer des arcs électriques ou des étincelles par
conséquent, en cas d'utilisation dans un garage ou un lieu du même
type, placer le chargeur de batterie dans un local ou une protection
adéquats.
- Les interventions de réparation ou d'entretien à l'intérieur du chargeur
de batterie doivent exclusivement être effectuées par un personnel
qualifié.
- ATTENTION: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION
AVANT TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN DU CHARGEUR DE
BATTERIE, DANGER !
2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE
- Ce chargeur de batteries permet de charger les batteries au plomb à
électrolyte libre utilisées sur des véhicules à moteur (essence et diesel),
motocycles, embarcations, etc., et est indiquée pour la charge de
batteries hermétiques.
- Accumulateurs rechargeables en fonction de la tension de sortie
disponible : 6V / 3 cellules ; 12V / 6 cellules.
- Ce modèle est un chargeur de batteries avec 230V 50 / 60Hz monophasé,
avec courant et tension constants contrôlés électroniquement.
Le courant et la tension de charge fournis par l'appareil suivent la
courbe de charge IU.
- Équipements de série :
- L'appareil permet de brancher en sortie différentes typologies de
- 5 -

(FR)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents