Otto Bock 12R6 Series Instructions For Use Manual page 110

Modular kits for the prosthetic fitting
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Áb­
Tétel
ra
5 Használatba vétel
VIGYÁZAT
Hibás felépítés vagy szerelés
Sérülésveszély a protézis alkatrészeinek megrongálódása miatt
► Be kell tartani a felépítési és szerelési utasítás előírásait.
5.1 A hossz és a helyzet megállapítása
A protézis hosszának és helyzetének megállapítása a paciensen történik. Eh­
hez azt átmenetileg összeszereljük és utána a paciensre felpróbáljuk. A fel­
próbálás során a protézis méreteit kiegyenlítjük és utána korrigáljuk.
Megjelölés
12R6=*
12R7=*
1) Ideiglenesen szerelje össze a protézist (protézis vállízület/protézistok
egészen a markoló alkatrészekig).
2) Végezze el a dinamikus felpróbálást a paciensen.
Egyoldali ellátás
► A protézis méreteit a szemben lévő oldallal határozza meg. Referenciá­
nak vegye a könyökízület forgáspontját és a középső ujj testtől távoli vé­
gét.
Kétoldali ellátás
► Úgy határozza meg a protézis méreteit, hogy a paciens elérje a legna­
gyobb működést és rugalmasságot.
5.2 Felkar ellátása
A 12R6=* modulos készlet különféle csonkhosszakkal a felkar ellátására
szolgál. Hosszú csonkokhoz felszerelheti a 13R6 adaptert.
110
Mennyiség Megnevezés
1(   )
Modulos könyökízület
Rendelkezésre álló hossztartomány
Alkar területe [mm]
90-tól 294-ig
90-tól 294-ig
13R1=*
Megjelölés
Felkar területe [mm]
67 (13R6-al), 75 - 170
(13R6 nélkül)
59 (13R7-el), 57 - 296
(13R7 nélkül)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

12r7 series, 13r1 series

Table of Contents