Betriebsfaktor Fs - VARMEC RFV Series Manual

Shaft-mounted gearboxes
Table of Contents

Advertisement

Fattore di servizio FS / Service factor FS / Betriebsfaktor FS
Il fattore di servizio FS è il parametro che
3
traduce in un valore numerico la gravosità
del servizio che il riduttore è chiamato a
svolgere, tenendo in considerazione, con
sufficiente approssimazione della variabili-
tà del carico e degli eventuali urti cui è sot-
toposto il riduttore per un determinato tipo
di servizio.
Il grafico della tabella, permette di scegliere
il fattore di servizio FS una volta stabilito i
seguenti parametri:
• natura del carico in funzione del fattore di
accelerazione delle masse K: A-B-C
• durata di funzionamento giornaliero: ore/
giorno (h/d)
• frequenza di avviamento: avviamenti/ora
• classe di carico:
A - K ≤ 0.30 (
carico uniforme)
B - 0.30<K≤3.0
(carico con urti moderati)
C - 3<K≤10 (
carico con forti urti)
Eventuali valori intermedi di FS potranno
essere ottenuti per interpolazione.
Tab.1
h/d
1.9
2.0
1.8
1.9
Fattore di accelerazione delle masse K
Serve per la determinazione del tipo di cari-
co, e si ricava dalla relazione:
dove:
Ju [Kgm
2
]: momento d'inerzia dinamico del-
le masse esterne
Jm [Kgm
]: momento d'inerzia del motore
2
elettrico
8
The service factor FS is a parameter that
translates the operational burden of the gear
reducer when running into a numerical value,
at the same time taking into consideration
(with sufficient approximation) any load vari-
ations or eventual shocks that the gear reduc-
er might incur for a certain type of duty.
The graph below will allow you to choose the
service factor FS once you have established
the following facts:
• type of load based on the acceleration
factor of the masses K: A-B-C
• operational running times in hours
per day: h/d
• number of starts and stops per hour
• type of load:
A - K ≤ 0.30 (
uniform load)
B - 0.30<K≤3.0
C - 3<K≤10 (
heavy shock load)
Any eventual FS intermediate values can be
obtained by interpolation.
Numero avviamenti/ora - Number of starts and stops hour - Anzahl der Starts /Stops pro Std
0
25
50
75
1.8
1.7
Acceleration factor of masses K
Used to determine the type of load, it can be
obtained from the following equation:
where:
Ju [Kgm
2
]: dynamic moment of inertia of the
external masses
Jm [Kgm
]: electric motor moment of inertia
2
Der Betriebsfaktor fs gibt die Betriebsbela-
stung durch einen numerischen Wert wie-
der.
Diesen Wert sollte das Getriebe unter Be-
achtung der Belastungsvariabilität
und den möglichen auftretenden Stößen
erfüllen.
Die Tabelle ermöglicht die Auswahl des Be-
triebsfaktors (FS), nachdem folgende Para-
meter einmal festgesetzt worden sind:
• Die Belastungsart ist abhängig von den
Massenbeschleunigungsfaktoren K: A-B-C
• Tägliche Getriebelaufzeit (h/d)
• Starthäufigkeit. Starts/Std
• Belastungstypen:
(moderate shock load)
Dazwischen liegende Werte können inter-
poliert werden.
100 125
150 175 200 225
Massenbeschleunigungsfaktor K
K dient dazu, den Belastungstyp zu bestim-
men. Er läßt sich aus folgender Gleichung
ableiten:
Ju
K =
Jm
Hier gilt:
Ju [Kgm
moment der angetriebenen Massen
Jm [Kgm
Elektromotors
A - K ≤ 0.30 (
gleichmäßige Belastung)
B - 0.30<K≤3.0
(leichte Stoßbelastung)
C - 3<K≤10 (
starke Stoßbelastung)
250 275 300
2
]: Dynamischer Massenträgheits-
]: Massenträgheitsmoment des
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rfv 3 seriesRfv 2 series

Table of Contents