Download Print this page

Advertisement

Quick Links

VAR
Variatori di velocità
Speed variators
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

de keyzer
April 22, 2025

met wat voor smeermiddel dient variartor te worden gesmeerd

1 comments:
Mr. Anderson
May 11, 2025

The VARMEC VAR Series VAR/0 variator does not require lubrication for its friction-based transmission system. However, it contains a small quantity of grease in the sealed chamber between the two output shaft bearings. This grease should only be replenished if the cam flange is removed. No specific type of lubricant is mentioned, only that it is grease used within the sealed chamber.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for VARMEC VAR Series

  • Page 1 Variatori di velocità Speed variators...
  • Page 2 Indice Index SIMBOLOGIA E UNITA‘ DI MISURA SYMBOLS AND UNITS OF MEASURE DESCRIZIONE VARIATORI DI VELOCITÀ DESCRIPTION VARIABLE SPEED DRIVES PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO FUNCTION PRINCIPLES CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE DESIGN CHARACTERISTICS DESIGNAZIONE DESIGNATION FATTORE DI SERVIZIO SERVICE FACTOR SCELTA SELECTION CARICHI RADIALI E ASSIALI RADIAL AND AXIAL LOADS VERIFICHE CHECK POINTS...
  • Page 3 SYMBOLS AND UNITS OF MEASURE SIMBOLOGIA E UNITA‘ DI MISURA Simb. U.M. Descrizione Description Symb. — Fattore di sollecitazione a carico radiale Radial load stress factor — Fattore di servizio Service factor Carico assiale massimo ammissibile sull'albero Maximum permissable thrust load on output uscita shaft Carico radiale massimo ammissibile sull'albero...
  • Page 4 DESCRIZIONE VARIATORI DI VELOCITA' La gamma costruttiva dei variatori VARMEC comprende cin- VARMEC Variators are available in five sizes (VAR 2-5-10-20-30) que grandezze (VAR 2-5-10-20-30) con campo di variazione with speed change ratio of 1:5. Each size is available as either velocità...
  • Page 5 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO I variatori VARMEC sono costruiti sul principio della trasmissio- The VARMEC variable speed drive are constructed on the princi- ne del moto per attrito a secco tra il piatto conico (1) e l’anello ple of the motion transmission for dry friction between the conical...
  • Page 6 DESIGNAZIONE DESIGNATION VARIATORE / SPEED REDUCER 02 0 - B5 - 14 - 160 - 350 : 1750 - 012 - IEC 63B5 TIPO DI VARIATORE TYPE OF SPEED REEDUCER GRANDEZZA 02, 05, 10, 20, 30 SIZE VAR ../1 VAR ../2 VAR ../0 N°...
  • Page 7 DESIGNAZIONE DESIGNATION MOTORE / MOTOR 230/400 ..trifase trifase autofrenante monofase monofase autofrenante TIPO MOTORE / TYPE OF MOTOR tri-phase self-locking tri-phase monophase self-locking monophase GRANDEZZA / SIZE N° POLI / N. OF POLES 230/400 TENSIONE / VOLTAGE FREQUENZA / FREQUENCY CLASSE ISOLAMENTO / INSULATION CLASS IP55 PROTEZIONE / PROTECTION...
  • Page 8 FATTORE DI SERVIZIO FS SERVICE FACTOR FS Il fattore di servizio FS è il parametro che traduce in un valore The service factor FS is a parameter that translates the op- numerico la gravosità del servizio che il variatore è chiamato a erational burden of the variator when running into a numerical svolgere, tenendo in considerazione, con sufficiente approssi- value, at the same time taking into consideration (with sufficient...
  • Page 9 SCELTA SELECTION I valori indicati nelle tabelle di selezione sono determinati The torque values as listed in the selection table are tenendo in considerazione il fatto che la coppia erogata dal worked out considered that the torque given by the vari- solo variatore sia limitata dal valore massimo trasmissibile ator mechanism is limited by the max value transmissible dall'anello di frizione (M...
  • Page 10 CARICHI RADIALI E ASSIALI RADIAL AND AXIAL LOADS Gli alberi di uscita dei variatori possono essere soggetti a cari- Output shafts of speed reducers can be subject to radial loads, chi radiali, la cui entità può essere calcolata, in base al tipo di the value of which can be calculated –...
  • Page 11 LUBRIFICAZIONE VARIARIDUTTORI LUBRICATION VARIATORS WITH REDUCTION STAGES Tutti i variariduttori VAR../1/2 di produzione VARMEC sono pre- All VARMEC Variators VAR../1/2 come lubrificated with a syn- thetic oil ISO VG 320. visti con lubrificazione ad olio sintetico ISO VG 320. Gear reducers are fitted with selflubricating bearings type...
  • Page 12 VARIATORI SERIE VAR.. /0 VARIATORS SERIES VAR.. /0 Nei variatori VAR/0 la trasmissione del movimento avviene per In VAR/0 variators drive transmission is by friction between attrito fra due componenti (uno in acciaio e l'altro in grafite) two components (one made of steel and the other of graphite) che non richiedono lubrificazione.
  • Page 13 SELEZIONE MOTOVARIATORI MOTOR SPEED REDUCER SELECTION 0.12 63A4 n = 1400 min 63B6 n = 900 min VAR ../0 VAR ../1 VAR ../2 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN 131,4 43.45 VAR022-7,5:37,5-012-6 63B6 131.40 33.74 VAR022-10:50-012-6 63B6 131.40 31.37 VAR022-7,5:37,5-012-4 63A4 127.21 24.36...
  • Page 14 SELEZIONE MOTOVARIATORI MOTOR SPEED REDUCER SELECTION 63B2 n = 2800 min 0.25 71A4 n = 1400 min 71B6 n = 900 min VAR ../0 VAR ../1 VAR ../2 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN 131,4 90.37 VAR052-7,5:37,5-025-6 71B6 131.40 70.17 VAR052-10:50-025-6 71B6 131,4...
  • Page 15 SELEZIONE MOTOVARIATORI MOTOR SPEED REDUCER SELECTION 71B2 n = 2800 min 0.55 80A4 n = 1400 min 80B6 n = 900 min VAR ../0 VAR ../1 VAR ../2 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN 156.50 140.55 VAR102-10:50-055-6 80B6 156.50 90.36 VAR102-10:50-055-4 80A4 156.50...
  • Page 16 SELEZIONE MOTOVARIATORI MOTOR SPEED REDUCER SELECTION 80A2 n = 2800 min 0.75 80B4 n = 1400 min 90S6 n = 900 min VAR ../0 VAR ../1 VAR ../2 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN 156.50 123.21 VAR102-10:50-075-4 80B4 309.25 309.25 131.81 VAR202-16:80-075-6 90S6...
  • Page 17 SELEZIONE MOTOVARIATORI MOTOR SPEED REDUCER SELECTION 90SA2 n = 2800 min 90LA4 n = 1400 min 100LA6 n = 900 min VAR ../0 VAR ../1 VAR ../2 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN 270.86 270.86 169.47 VAR202-16:80-150-4 90S4 142.20 142.20 89.00 VAR202-30:150-150-4 90S4...
  • Page 18 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA VAR 2 / ... DESIGNAZIONE n° poli 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN DESIGNATION n° poles 0.12 1125 4.97 0.95 VAR020-350:1750-012-6 0.12 1400 1750 3.59 0.69 VAR020-350:1750-012-4 VAR 2/0 0.18 1400 1750 4.79 0.92 VAR020-350:1750-018-4 0,18 2800 3500...
  • Page 19 DIMENSIONI / DIMENSIONS VAR 2 / 0 B3 DC VAR 2 / 0 B3 VAR 2 / 0 B3+B5 VAR 2 / 0 B5 Ø140 196.5 196.5 (B3 DC) 196.5 (B3) 155.5 155.5 (B3 DC) 155.5 (B3) Ø60 h7 M6x12 10.4 Ø75 Ø11...
  • Page 20 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA VAR 5 / ... DESIGNAZIONE n° poli 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN DESIGNATION n° poles 0.18 1125 6.39 6.39 1.42 VAR050-350:1750-018-6 0.25 1125 6.39 6.39 1.98 VAR050-350:1750-025-6 0.25 1400 1750 5.59 5.59 1.27 VAR050-350:1750-025-4 VAR 5/0 0.37 1400...
  • Page 21 DIMENSIONI / DIMENSIONS VAR 5 / 0 B3 DC VAR 5 / 0 B3 VAR 5 / 0 B3+B5 VAR 5 / 0 B5 Ø160 203.5 203.5 (B3 DC) 203.5 (B3) 162.5 162.5 (B3 DC) 162.5 (B3) Ø60 h7 M6x12 10.4 Ø75 Ø11...
  • Page 22 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA VAR 10 / ... DESIGNAZIONE n° poli 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN DESIGNATION n° poles 0.37 1125 8.58 8.58 2.79 VAR100-350:1750-037-6 0.55 1125 8.58 8.58 4.15 VAR100-350:1750-055-6 0.55 1400 1750 7.51 7.51 2.67 VAR100-350:1750-055-4 VAR 10/0 0.75 1400...
  • Page 23 DIMENSIONI / DIMENSIONS VAR 10 / 0 B3 DC VAR 10 / 0 B3 VAR 10 / 0 B3+B5 VAR 10 / 0 B5 Ø200 (B3 DC) (B3) 197.5 197.5 218.5 (B3 DC) 197.5 (B3) Ø70 h7 M8x16 16.8 18.4 17.2 Ø85 Ø13...
  • Page 24 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA VAR 20 / ... DESIGNAZIONE n° poli 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN DESIGNATION n° poles 0.75 1125 13.81 13.81 5.88 1065 VAR200-350:1750-075-6 1.10 1125 13.81 13.81 8.63 VAR200-350:1750-110-6 1.10 1400 1750 12.10 12.10 5.55 VAR200-350:1750-110-4 VAR 20/0 1.50...
  • Page 25 DIMENSIONI / DIMENSIONS VAR 20 / 0 B5 Ø200 26.9 VAR 20 / 1 B3 VAR 20 / 1 B3+B5 Ø200 Ø80 h7 M10x20 Ø14 Ø100 36.2 38.5 VAR 20 / 2 B3 VAR 20 / 2 B3+B5 Ø200 Ø95 h7 M10x20 Ø14 Ø115...
  • Page 26 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA VAR 30 / ... DESIGNAZIONE n° poli 2MIN 2LIM 2MAX 2MAX 2LIM 2MIN DESIGNATION n° poles 1.50 1125 23.18 23.18 11.39 VAR300-350:1750-150-6 2.20 1400 1149 1750 20.30 20.30 10.74 VAR300-350:1750-200-4 3.00 1400 1567 1750 20.30 20.30 14.64 VAR300-350:1750-300-4...
  • Page 27 DIMENSIONI / DIMENSIONS VAR 30 / 0 B5 Ø250 * 37.5 * A richiesta Ø200 / On request Ø200 VAR 30 / 1 B3 VAR 30 / 1 B5 Ø250 * Ø14 49.5 47.9 * A richiesta Ø200 / On request Ø200 VAR 30 / 1 B3+B5 51.8 ALBERO USCITA / OUTPUT SHAFT...
  • Page 28 ATEX ATEX I variatori Varmec possono essere forniti per consentirne Varmec variators can be supplied for use in explosive atmos- l’utilizzo in zone con atmosfere esplosive, conformi alla direttiva pheres, in line with the ATEX 2014/34/EU directive. europea ATEX 2014/34/UE.
  • Page 29 CONDIZIONI DI FORNITURA SUPPLIED TERMS I variatori Varmec vengono forniti come segue: All Varmec variators are supplied as follows: Già predisposti per essere installati nella posizione di montag- Ready made to be installed in the assembly position previously stated during ordering...
  • Page 30 MANUTENZIONE MAINTENANCE Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, Before performing any maintenance, make sure the power assicurarsi che l’alimentazione del motovariatore sia supply to the variator is disconnected; place the unit in “out disattivata, ponendolo in condizione di “fuori servizio” e of service”...
  • Page 31 STOCCAGGIO STORAGE Per un corretto stoccaggio dei variatori ricevuti consigliamo di To ensure correct storage of the received variators, please take eseguire le seguenti raccomandazioni: note of the following recommendations: • Escludere aree all’aperto, zone esposte alle intemperie o con •...
  • Page 32 MOTORI ELETTRICI / ELECTRIC MOTORS Motore elettrico trifase / Threephase electric motor 90° 90° B5 - B14 n°poli / poles n. Grandezza Size 0.09 0.06 — — 0.13 0.09 0.06 0.185 4.1 0.135 — — 0.25 4.4 0.185 4.6 0.12 0.37 0.25 0.185 6.6...
  • Page 33 MOTORI ELETTRICI / ELECTRIC MOTORS Motore elettrico trifase autofrenante / Threephase electric motor with brake 90° 90° B5 - B14 n°poli / poles n. Grandezza Size 0.09 0.06 — 0.13 0.09 0.06 0.185 0.135 — — 0.25 0.185 0.12 0.37 0.25 0.185 0.55...
  • Page 36 Warranty for manufacturing defects will expire one-year the invoi- dalla data di fatturazione delle merce. Tale garanzia comporta per la cing date. VARMEC will replace or repair defective parts but will not VARMEC l’onere della sostituzione o riparazione delle parti difettose accept any further charges for direct or indirect damages of any kind.