Manutenção - VARMEC RFV Series Manual

Shaft-mounted gearboxes
Table of Contents

Advertisement

Les réducteurs fournis avec la lubrification
permanente ne nécessitent pas de rempla-
cements périodiques de l'huile.
Pour les autres types, il est conseillé d'effec-
tuer un premier remplacement du lubrifiant
après les 300-500 premières heures de fonc-
tionnement, en procédant à un lavage à l'in-
térieur avant le rétablissement.
Éviter de mélanger des huiles synthétiques
avec des huiles à base minérale.
Contrôler périodiquement le niveau du lu-
brifiant en effectuant le remplacement ap-
proximativement aux intervalles reportés
dans le tableau.
Température de l'huile
Temperatura del aceite
Temperatura do óleo [C°]
< 60
60 - 80
80 - 95
Observer les instructions suivantes afin de
conserver en l'état la livraison des matériels:
• Ne pas stocker à l'éxterieur, des locaux
exposés au mauvais temps ou avec une
humidité excessive
• Le milieu doit être suffisamment propre,
sans vibrations excessive pour ne pas en-
dommager les roulements (la necessité
de limiter les vibrations doit être satisfaite
pendant le transport aussi)
• Interposer toujours entre le sol et le ré-
ducteur une couche isolante
• Le réducteur doit avoir une base d'appui
stable et vérifier l'absence de risques de
déplacement inprevus
• Tourner tous les 6 mois les arbres pour
prévenir des dommages aux roulements
et aux bagues d'étanchéité
• Pour un stockage d'une période supé-
rieure à 60 jours, toutes les surfaces d'ac-
couplement doivent être protégées avec
un produit anti-oxydation
• Pour un stockage d'une période supé-
rieure à 6 mois, toutes les parties externes
et les surfaces d'accouplement doivent
être graissées afin d'éviter l'oxydation. De
plus, les réducteurs fournis sans lubrifiant
doivent être entiérement remplis, et le
bouchon d'évent positionné en haut. Lors
de la mise en utilisation des réducteurs,
vidanger ceux-ci jusq'à la quantité recco-
mandée.
No es necesario reponer aceite periódicamen-
te en los reductores con lubricación perma-
nente.
Para los demás tipos se recomienda efectuar
una primera sustitución del lubricante al cabo
de las primeras 300-500 horas de funciona-
miento, lavando por dentro antes del resta-
blecimiento.
Evite mezclar aceites sintéticos con otros de
base mineral.
Controlar periódicamente el nivel del lubri-
cante sustituyendo de forma indicativa con
los intervalos indicados en la tabla.
Intervalle de lubrification / Intervalo de lubricación / Intervalo de lubrificação [h]
Huile minérale / Aceite mineral / Óleo mineral
8000
4000
2000
Para un correcto almacenamiento de los re-
ductores aconsejamos seguir las siguientes
recomendaciones:
• Excluir áreas abiertas, zonas expuestas a la
interperie o con excesiva humedad
• El ambiente debe ser suficientemente lim-
pio, ausente de vibraciones excesivas para
no dañar los cojinetes ( tal necesidad de
contener las vibraciones debe ser presente
durante el transporte)
• Interponer siempre entre el piso y el reductor
un estrato de pintura aislante que impida el
contacto directo
• Disponer el reductor de manera que tenga
una base de apoyo estable y asegurarse
que no existan riesgos de improvistos im-
provisos
• Rotar semestralmente los ejes de cualquier
giro para prevenir daños a cojinetes y rete-
nes herméticos
• Para periodos de almacenamientosuperio-
res a los 60 días, las superficies interesadas
en los acoplamientos deben ser protegidas
con productos antioxidantes
• Para periodos de almacenamiento supe-
riores a 6 meses , los reductores tendrán
que tener las partes laboradas externas
y las de acoplamiento cubiertas de grasa
para prevenir oxidaciones y los reductores
sin lubricante tendrán que ser llenados de
aceite poniendo el tapón respiradero en la
posición más alta, y antes de la utilización
deben ser llenados con la correcta cantidad
y tipo de lubricante previsto
Entretien / Mantenimiento / ManutenÇão
Os redutores fornecidos com lubrificação
permanente não requerem substituições
periódicas de óleo.
Para os outros tipos é aconselhável fazer
uma primeira substituição do lubrificante
após as primeiras 300-500 horas de funcio-
namento, fazendo uma lavagem interna an-
tes do restabelecimento.
Não misturar óleos sintéticos com óleos mi-
nerais.
Controlar periodicamente o nível do lubri-
ficante, substituindo-o de acordo com os
intervalos indicados na tabela.
Huile synthétique / Aceite sintético / Óleo sintético
25000
15000
12500
Stockage / Almacenaje / Armazenamento
Para uma correta armazenagem de redução
recebida, aconselhamo de seguire a seguin-
te recomendação:
• Não estar em aréa aberta, e nem em lugar
úmido.
• O ambiente deve ser suficientemente
limpo. Não deve ter vibração para não
quebrara o custinete ( tal necessidade de
conter a vibração deve ser satisfeita tam-
bém durante o transporto)
• Colocar semore no chão o ridutor, uma
estrato de isolante que impedi o direto
contato.
• Coloque a redução em modo que haja
uma base de apoio estavel e tenha certe-
za que não aconteça risco de afasamento
imprevisto
• Girando semestralmente o eixo de qual-
quer giro para previnir estragos no para-
fusos e anel de segurança
• Para o período de armazenagem supe-
rior ao 60 dia, a superficie interessado ao
acopiamento devem ser protegido com
produto anti-ossidante
• Para período de armazenagem superior a
6 meses o ridutor devem ter a parte tra-
balhada externa e aquele de acopiamen-
to coberto de graxa para evitar ossidação,
o ridutor não contém olio lubrificante e
deve ser cheio de olio. Posicionando o
tampão de respração na posição mais
alta, e antes do utilizo encher com a cor-
reta quantitade e tipo de lubrificante pre-
visto.
9
10
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rfv 3 seriesRfv 2 series

Table of Contents