Fadenreissen Während Des Nähens; Stiche Auftrennen; Cassure Du Fil Durant La Couture; Découdre Une Couture - JUKI MO-735 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

S e t t i n g s , p r a c t i c a l s e w i n g / U
B e d i e n e n , Pr a k t i s c h e s Nä h e n / Co u t u r e p r a t i q u e
23
T h r e a d b r e a k a g e d u r i n g s e w i n g
Sew o f f i m m ediately at an angle and re m ove the wor k . Re-thread.
I f the lower looper thread has b ro k en, c ut o f f b oth needle threads at the needles and
re m ove surplus thread f ro m
b elow.
First thread the looper and then the needles.
Start sewing again a b out 2 - 3 c m
Z
Natychmiast doszyj do narożnika i usuń materiał. Ponownie nawlecz.
Jeśli zerwała się nić dolnej sczepiarki, obetnij obie nici igłowe przy igłach i
usuń spod spodu nadmiar nici. Najpierw nawlecz sczepiarkę, a następnie igły.
Ponownie rozpocznij szycie ok.
F a d e n r e i s s e n w ä h r e n d d e s N ä h e n s
So f ort i m
W in k el von der So f f k ante wegn ä hen, N ä hgut ent f ernen. Neu ein f ä deln. Ist
der untere G reif erf aden gerissen, b eide Nadelf ä den b eim
und ent f ernen. Z uerst den G rei f er ein f ä deln, ans c hliessend die Nadeln. Ca. 2-3 c m
vor der Fadenriss-Stelle erneut m it N ä hen b eginnen.
Ca s s u r e d u f i l d u r a n t l a c o u t u r e
Atteindre aussit ô t le b ord du tissu en r é alisant un angle aigu. Puis retirer l ' ouvrage.
Re c o m m en c er l ' en f ilage. Si c ' est le f il du b ou c leur in f é rieur q ui est c ass é , il f aut alors
c ouper les deu x f ils d ' aiguilles au niveau du c has, et les enlever. E n f iler d ' a b ord le
b ou c leur, ensuite les f ils d ' aiguilles. Reprendre la c outure environ 2 à 3 c m
l ' endroit o ù a eu lieu la c assure.
Un p i c k i n g s e a m s
Using sharp s c issors, c ut the loops (C).
Pull the needle thread (D ) and the
stit c hes will c o m e undone.
R
Ostrymi nożyczkami odetnij pętelki
( C). Pociągnij nić od igły (D), a ściegi
ulegną spruciu.
in f ront o f the b rea k .
cm przed przerwą.
Nadelö hr ab sc h neiden
S t i c h e a u f t r e n n e n :
M it einer spit z en S c here die S c hlingen
z ersc hneiden (C). An den Nadelf ä den
z iehen ( D ), der Sti c h l ö st si c h au f .
D é c o u d r e u n e c o u t u r e
Avec un c iseau pointu, c ouper les
b ou c les (C). Tirer sur les f ils d ' aiguilles
( D ). Ainsi, la c outure se li b è re.
avant

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents