Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 255

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

La scatola contiene i seguenti fusi-
bili e relè:
Rif.
Amp. Utilizzo
Ref.
Amp. Connected device
F1
30
+30 principale Motronic sinistra
+30 left-hand Motronic master
F2
15
Sonda lambda sinistra, elettrovalvola
Left-hand lambda sensor, solenoid valve
F3
7,5
+30 Motronic sinistra
+30 left-hand Motronic
F4
10
+15 relé principale Motronic sinistra
+15 left-hand Motronic master relay
F5
10
+15 Motronic sinistra relé R1-R2-R3
+15 left-hand Motronic relay R1-R2-R3
F6
15
Iniettori e bobine sinistri
Left-hand injectors and coils
Rif.
Utilizzo
Ref.
Connected device
R1
Principale Motronic sinistra
Left-hand Motronic master
R2
Pompa benzina sinistra 1
1st gear left-hand fuel pump
R3
Pompa benzina sinistra 2
2nd gear left-hand fuel pump
R4
Esclusione avviamento con carica batteria
Ignition cut-out with battery charge
IMPIANTO ELETTRICO
This box contains the following fus-
es and relays:
a
velocità
a
velocità
ELECTRICAL SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
La boîte contient les fusibles et les
relais suivants:
Réf. Amp
Affectation
Bez. Amp
Angeschlossene Vorrichtung
F1
30
+30 principal Motronic gauche
+30 Hauptsicherung Motronic links
F2
15
Sonde lambda gauche, électrovanne
Lambdasonde links, Magnetventile
F3
7,5
+30 Motronic gauche
+30 Motronic links
F4
10
+15 relais principal Motronic gauche
+15 Hauptrelais Motronic links
F5
10
+15 Motronic gauche relais R1-R2-R3
+15 Motronic links Relais R1-R2-R3
F6
15
Injecteurs et bobines - gauche
Linke Einspritzventile und Spulen
Réf.
Affectation
Bez.
Angeschlossene Vorrichtung
R1
Principal Motronic gauche
Hauptsicherung Motronic links
R2
Pompe à essence gauche 1
Benzinpumpe links 1. Gang
R3
Pompe à essence gauche 2
Benzinpumpe links 2. Gang
R4
Invalidation démarrage avec chargeur de batterie
Startausschluss mit Batterieladegerät
ELEKTRISCHE ANLAGE
Der Kasten enthält die folgenden Si-
cherungen und Relais:
e
vitesse
e
vitesse
5
.
25

Advertisement

loading