Candy GC 2D User Instructions page 68

Hide thumbs Also See for GC 2D:
Table of Contents

Advertisement

DE
REINIGEN DER
KLAMMERNFALLE
Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
größerer Gegenstände
(Münzen, Knöpfe), die das
Abpumpen des Waschwassers
behindern könnten. Die
Klammernfalle kann
problemlos wie folgt gereinigt
werden:
● Klappe herunter klappen
● Nur bei einigen Modellen:
Schlauch herausziehen,
Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter
auffangen.
● Bevor Sie den Filter
herausnehmen, empfiehlt es
sich, einen saugfähigen
Aufnehmer darunter zu
legen, um das daraus
fließende Restwasser
aufzufangen.
● Drehen Sie die
Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.
● Entnehmen Sie und
reinigen Sie die
Klammernfalle.
● Beim Einsetzen nach der
Reinigung achten Sie bitte
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.
UMZUG ODER LÄNGERER
STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
ungeheizter Umgebung
stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig entleert
werden.
Strom abschalten und eine
Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.
68
BG
IT
PULIZIA FILTRO
èéóàëíÇÄçÖ çÄ îàãíöêÄ
La lavatrice è dotata di uno
èÂ‡Î̇ڇ χ¯Ë̇  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò
speciale filtro in grado di
ÒÔˆˇÎÂÌ ÙËÎÚ˙, ÍÓÈÚÓ Â ‚
trattenere i residui più grossi
Ò˙ÒÚÓflÌË ‰‡ ÛÎÓ‚Ë Ë ÔÓ-„ÓÎÂÏËÚÂ
che potrebbero bloccare lo
Ô‰ÏÂÚË, ÍÓËÚÓ ·Ëı‡
scarico (monete, bottoni,
‚˙ÁÔÂÔflÚÒÚ‚‡ÎË Ì‡ÔÓÏÔ‚‡ÌÂÚÓ
ecc.) che possono così essere
(ÏÓÌÂÚË, ÍÓÔ˜ÂÚ‡ Ë ‰.). í ÔÓÒÎÂ
facilmente recuperati.
ÎÂÒÌÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁ‚‡‰ÂÌË.
Quando lo deve pulire si
èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÒÂ
comporti così:
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ ÂÊÂÏÂÒ˜ÌÓ.
● éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ͇ÍÚÓ Â
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
● Abbassi lo sportellino.
● ë‡ÏÓ Á‡ ÌflÍÓË ÏÓ‰ÂÎË:
● Solo su alcuni modelli:
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡, Ò‚‡ÎÂÚÂ
Estragga il tubicino,tolga il
Ú‡Ô‡Ú‡ Ë ËÁˆÂ‰ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ ÓÚ
tappo e raccolga l'acqua
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡.
in un contenitore.
● èÂ‰Ë ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÙËÎÚ˙‡
● Prima di svitare il filtro si
ÔÓÔËÈÚ ‚Ó‰‡Ú‡ Ò ÔÓÔË‚‡ÚÂÎ̇
raccomanda di collocare
Í˙Ô‡.
un panno assorbente sotto
di esso al fine di raccogliere
l'acqua residua che ne
fuoriesce.
● ᇂ˙ÚÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ÔÓÒÓ͇
● Ruoti il filtro in senso
Ó·‡Ú̇ ̇ ˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ ÒÚÂÎ͇,
antiorario fino all'arresto, in
‰Ó͇ÚÓ ÒÔ ‚˙‚ ‚ÂÚË͇ÎÌÓ
posizione verticale.
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
● àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó Ë „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ.
● Lo estragga e lo pulisca.
● åÓÌÚË‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÙËÎÚ˙‡,
● Dopo averlo pulito osservi
͇ÚÓ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â ‰‚Âڠ΄·
la tacca e lo rimonti
Ò˙‚Ô‡‰‡Ú Ò˙Ò Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ Ô˙Ú˜ÍË,
seguendo in senso contrario
Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ ËÁÔ˙ÎÌÂÚÂ
tutte le operazioni
„ÓÂÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÓÔÂ‡ˆËË ‚
precedentemente descritte.
Ó·‡ÚÂÌ ‰.
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
èêà èêÖåÖëíÇÄçàü à ÑöãÉà
DI FERMO MACCHINA
èÖêàéÑà çÄ èêÖëíéâ çÄ
åÄòàçÄíÄ.
Per eventuali traslochi o
èË Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÌËfl ËÎË
qualora la macchina restasse
ÔË ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎ̇ Ì ÛÔÓÚ·‡ ̇
ferma a lungo in luoghi non
χ¯Ë̇ڇ, ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl χÍÛ˜
riscaldati, é necessario
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔ‡ÁÌÂÌ ÓÚ
svuotare completamente da
‚Ó‰‡Ú‡.
ogni residuo di acqua tutti i
tubi.
àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡ ÓÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘‡Ú‡
ÏÂʇ. 낇ÎÂÚ ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl
A corrente disinserita, stacchi il
χÍÛ˜ Ë ËÁÚÓ˜ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ (Á‡
tubo dalla fascetta e lo porti,
ˆÂÎÚ‡ ˘Â ÇË Â ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÍÛÔ‡).
verso il basso, in un catino, fino
alla completa fuoriuscita
èÓ‚ÚÓÂÚ Ò˙˘‡Ú‡ Ôӈ‰Û‡ Ë Ò
dell'acqua.
‚ÔÛÒÍ‚‡ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜.
Al termine dell'operazione
fissare il tubo di scarico
all'apposita fascetta.
68
HR
âI·åENJE FILTRA
Perilica ima ugradjen filtar
koji zaustavlja sve veçe
predmete (npr. Metalni
novac, gumbe itd.), koji bi
mogli sprijeãiti istjecanje
vode. Preporuãamo filtar
povremeno oãistiti na
slijedeçi naãin:
● Otvorite poklopac
● Dostupno samo na
odredjenim modelima:
Rebrastu cijev povucite
prema van, uklonite
graniãnik i ispustite vodu u
spremnik.
● Prije nego uklonite filtar,
ispod poklopca filtra stavite
ruãnik da sakupite manju
koliãinu vode koja se
vjerovatno zadrÏala u crpki.
● Okreçite gumb filtra u
smjeru suprotnom od
kretanja kazaljki na satu dok
se ne zaustavi u vertikalnom
poloÏaju.
● Uzmite filtar i oãistite ga.
● Ponovno namjestite filtar
okretanjem ureza na kraju
filtra u smjeru kretanja
kazaljki na satu. Zatim
ponovite gore opisane
postupke, ali obrnutim
redoslijedom.
PRIPREMANJE PERILICE ZA
SELJENJE ILI DUÎE
MIROVANJE
Ako bi moÏda perilicu selili ili
bi duÏe vremena stajala u
prostoriji koja se ne grije,
morate iz perilice i cijevi
ispustiti svu vodu.
Najprije izvucite utikaã iz
utiãnice, zatim izvadite
odvodno crijevo iz leÏi‰ta na
straÏnjoj strani perilice.
Crijevo zatim nagnite prema
dolje i priãekajte da iz njega
iscuri sva voda. Nakon toga
crijevo ponovno namjestite
u leÏi‰te. Isto uãinite i sa
dovodnim crijevom.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents