Manutenção E Conservação; Transporte E Movimentação - GGP ITALY SPA MC 534 TR Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
PT
– antes de encher o tanque com o combustível;
– antes de regular a altura de corte.
20) Diminuir as rotações antes de desligar o motor.
Fechar a entrada de combustível ao fim do trabalho,
de acordo com as instruções dadas no manual do
motor.
21) Ao trabalhar, manter-se sempre à distância de
segurança da lâmina cortante dada pelo comprimen-
to do cabo.
D) MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
1) Manter bem apertados os parafusos e as porcas,
para ter certeza que a máquina esteja sempre em
boas condições de funcionamento. Uma manutenção
regular é indispensável para a segurança e para man-
ter o nível do rendimento da máquina.
2) Não guardar a relvadeira com gasolina no tanque
dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina
possam alcançar uma chama, uma fagulha ou uma
grande fonte de calor.
3) Deixar arrefecer o motor antes de colocar a relva-
deira em qualquer ambiente.
4) Para diminuir o risco de incêndio, manter o
motor, o silenciador de escapamento, o alojamen-
to da bateria e a área do tanque de gasolina sem
nenhum resíduo de relva, folhas e sem graxa
demais. Não deixar os sacos de relva cortada dentro
de um recinto.
5) Caso o tanque deva ser esvaziado, efectuar esta
operação ao ar livre e com o motor frio.
6) Usar luvas de trabalho para montar e desmontar a
lâmina.
7) Prestar atenção no equilíbrio da lâmina, quando
esta for afiada. Todas as operações relativas à lâmi-
na (desmontagem, afiação, equilibração, remontagem
e/ou substituição) são trabalhos difíceis que exigem
uma competência específica além do uso de ferra-
mentas apropriadas; por razões de segurança, é, por-
tanto, preciso que sejam sempre efectuadas junto a
um centro especializado.
8) Não use nunca a máquina com partes consumi-
das ou danificadas, por motivos de segurança. As
peças devem ser substituídas e nunca reparadas.
Use peças originais. As peças de qualidade não
equivalente podem danificar a máquina e prejudi-
car a sua segurança.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar,
levantar, transportar ou inclinar a máquina, é preciso:
– usar luvas de trabalho resistentes;
– agarrar a máquina nos pontos que oferecem uma
garra segura, levando em consideração o peso e a
sua distribuição;
– usar um número de pessoas adequado ao peso da
máquina e às características do meio de transporte
ou do lugar no qual deve ser colocada ou removi-
da.
2) Durante o transporte, fixe adequadamente a máqui-
na por meio de cabos ou correntes.
PORTUGUESE
A protecção do ambiente deve ser um aspecto rele-
vante e prioritário no uso da máquina, para o benefício
da convivência civil e do ambiente no qual vivemos.
– Evite de se tornar um elemento de incómodo para
com a vizinhança.
– Siga rigorosamente as normas locais para a elimina-
ção dos materiais residuais depois do corte.
– Siga rigorosamente as normas locais para a elimina-
ção de embalagens, óleos, gasolina, baterias, filtros,
partes deterioradas ou qualquer elemento com forte
impacto ambiental; estes resíduos não devem ser
jogados no lixo, mas devem ser separados e entre-
gues nos centros de coleta apropriados, que provi-
denciarão a reciclagem dos materiais.
– No momento da colocação fora de serviço, não
abandone a máquina no meio ambiente, mas dirija-
se num centro de recolha, em conformidade com as
normas locais vigentes.
A identidade do produto se determina pelos números
de artigo e de série da máquina.
Estes podem ser encontrados na etiqueta afixada ao
chassi da máquina:
ART. NR
SERIE NR.
Use estas duas identificações em todos os seus con-
tactos com as oficinas de serviço e ao comprar peças
de reserva.
Após ter desembalado o cortador de relva, note estes
números na última página deste livro quanto antes.
O fabricante reserva-se o direito de modificar os pro-
dutos sem aviso prévio.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMAN-
DOS (onde previstos)
21
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem motor 24a. Paragem avanço
25. Tracção introduzida
26. Repouso 27. Arranque do motor
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ................................................................................ 534
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ..................... db(A) 77,6
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A) 92,9
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A)
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ................ m/s
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096) .............. m/s
62
O AMBIENTE
DADOS DO PRODUTO
22
23
24
24a
24
25
PT
25
26
27
534
AVS
78,1
1,5
1,5
94,5
0,3
0,5
98
98
2
6,3
1,6
2
1,5
1,5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mc 534 tr/e

Table of Contents