Sostituzione Delle Mole Abrasive - Dick SM-110 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Manutenzione e cura
Sostituzione delle mole
abrasive
D
28
3472
57
3279
206
A
Le mole abrasive usurate o danneggiate
da un lato possono essere girate. Le
mole abrasive usurate o danneggiate da
entrambi i lati devono essere sostituite.
Le mole abrasive sono usurate quando non
è più presente il cuscinetto sulle super ci
laterali di af latura (A1).
Sostituire o girare le mole abrasive:
Estrarre la spina di alimentazione!
Aprire le due staffe di serraggio (526).
B
Sollevare la macchina dalla vaschetta
dell'acqua usando le due maniglie.
C / D
Rimuovere la vite di chiusura (206) dalla
parte frontale della guida (195).
Rimuovere la vite con impugnatura a croce
e la rondella (3473) e togliere la guida del
coltello (3278, sinistra 3279).
Tenere la mola abrasiva e allentare la vite di
ssaggio (36, sinistra 57) con la chiave
esagonale a forchetta gr. 5 fornita nel
senso di rotazione della mola.
Rimuovere la angia (3472) e il disco di
plastica (28) ed estrarre la mola abrasiva
dalla angia di centratura (3472-2). Assicu-
rarsi che il disco di plastica interno (28)
rimanga sulla angia di centratura.
Affilatrice rettificatrice per coltelli
SM-110
Servicio y mantenimiento Техуход и очистка
Cambio de muelas abrasivas
A
E
3472-2
195
3473
A
Muelas gastadas o dañadas de un lado
pueden ser usadas por el otro lado.
Muelas gastadas o dañadas de los dos
lados tienen que ser reemplazadas por
nuevas.
Las muelas están gastadas cuando el
rebajo de las super cies de a lar laterales
ya no existen (A1).
Cambio o vuelta de las muelas:
¡Desenchufar la máquina!
Abrir los dos elementos de sujeción (526).
B
Sacar la máquina de la caja de agua
mediante las dos manecillas.
C / D
Destornillar el tornillo de cierre (206) del
lado lateral del listón de guía (195).
Remover el tornillo con la manilla de cruz y la
arandela (3473) y repasar la guía de cuchillo
(3278, izquierda 3279).
Agarrar la muela rmemente y destornillar
los tornillos (36, izquierda 57) con la llave
de pivote frontal hexagonal No. 5 en
dirección de rotación de la muela.
Retirar la brida (3472) y disco de plástico
(28) y luego la muela de la brida de centrar
(3472-2). Observar que el disco de plástico
interior (28) quede en la brida de centrar.
Afiladora y repasadora de cuchillos
SM-110
Замена шлифовальных
дисков
A
Изношенные или поврежденные с
одной стороны шлифовальные диски
можно повернуть другой стороной.
Изношенные или поврежденные с двух
сторон шлифовальные диски нужно
заменить на новые.
Шлифовальные
диски
изношенными, когда полностью исчезнет
буртик на боковых шлифовальных поверх-
ностях (A1).
Заменить или повернуть шлифоваль-
ные диски:
Вынуть штепсельную вилку!
Открыть оба стяжных хомута (526).
B
Вынуть машину за обе ручки из бачка
для воды.
C / D
Резьбовую пробку (206) на торцовой
стороне направляющей (195) убрать.
Винт с крестовидной головкой и подклад-
ную шайбу (3473) убрать. Направляю-
щую ножа (3278, слева 3279) снять.
Шлифовальный диск держать и крепёж-
ный винт (36, слева 57) открутить с
помощью находящегося в принадлежно-
стях шестигранного штифтового гаечно-
го ключа, разм. 5 в направлении враще-
ния шлифовального диска.
Фланец (3472) и пластмассовую шайбу
(28) убрать и шлифовальный диск снять
с центровочного фланца (3472-2). При этом
внутренняя пластмассовая шайба (28)
должна оставаться на центровочном
фланце.
Машина для заточки и доводки
ножей SM-110
10
10.1
считаются
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sm-111

Table of Contents