Uso; Messa In Funzione - Dick SM-110 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Uso

Messa in funzione

A
Posizionare ad una altezza massima pari a
70 cm. Distanza dalla parete almeno 40 cm
– per potere af lare anche coltelli lunghi.
Le mole abrasive non devono toccare le
guide del coltello, per evitare che si blocchi-
no o che vengano danneggiate (vedere
capitolo 9.2)!
Prestare attenzione alla tensione di
alimentazione! I dati elettrici della macchi-
na devono coincidere con i dati della rete
elettrica.
Il cavo di collegamento e la spina devono
essere in condizioni perfette.
La macchina deve essere collegata solo a
prese dotate di messa a terra. Prima di
eseguire lavori sulla macchina estrarre la
spina dalla presa. Collegare la macchina
solo se spenta.
B
ATTENZIONE! Prima di inserire la spina di
alimentazione accertarsi che l'interruttore
sia posizionato su "0".
Interruttore principale (544): 1 = ON, 0 =
OFF.
Per proteggere il motore da danni dovuti a
sovraccarico, la macchina è dotata di un
interruttore di sovraccarico (48). Questo
interviene in caso di sovraccarico. La mano-
pola dell'interruttore scatta e interrompe
l'alimentazione elettrica del motore. Dopo
avere premuto la manopola dell'interrutto-
re, la macchina è nuovamente pronta per
l'uso.
ATTENZIONE! Prima di premere l'interrut-
tore di sicurezza accertarsi che il pulsante
(544) sia posizionato su "0" (OFF), per
impedire un avviamento involontario della
macchina.
Affilatrice rettificatrice per coltelli
SM-110
Manejo
Puesta en marcha
A
A
Altura de colocación: máximo 70 cm.
Distancia a la pared: mínimo 40 cm – para
facilitar el repasado de cuchillos largos.
¡Las muelas no deben rozar las guías de
cuchillo sino las muelas bloquean o las
guías se dañan (ver capítulo 9.2)!
¡Verificar el voltaje! Comparar los datos
eléctricos de la máquina con los de la red
eléctrica.
Cable e interruptor deben estar en perfec-
tas condiciones.
La máquina sólo puede ser conectada en
enchufes con toma de tierra. Desenchufar
antes de trasladar la máquina.
Enchufar solamente cuando la máquina
está apagada.
B
¡ATENCION! Cerciorarse que el interruptor
está en "0" (apagado) antes de enchufar la
máquina.
Interruptor pulsador (544): 1 = ENCENDI-
DO, 0 = APAGADO.
Para protejer el motor de daños por sobre-
carga, la máquina está equipada con un
disyuntor (48). Se activa en caso de sobre-
carga. El botón salta e interrumpe la
electricidad hacia el motor. Después de
haber apretado el botón del interruptor, se
puede continuar empleando la máquina.
¡ATENCION! Antes de apretar el botón,
asegurarse que el interruptor pulsador
(544) esté en "0" (APAGADO) para así
prevenir un comienzo prematuro de la
máquina.
Afiladora y repasadora de cuchillos
SM-110
Обращение
Ввод в эксплуатацию
A
Высота размещения максимально 70 см.
Расстояние до стены не менее 40 см –
чтобы можно было затачивать также и
длинные ножи.
Шлифовальные
диски
не
задевать направляющие ножа, иначе это
может привести к блокированию шлифо-
вальных дисков или к повреждению
направляющих ножа (см. раздел 9.2) !
Учитывайте
напряжение
Данные по электрической части машины
должны соответствовать данным электро-
сети.
Электрокабель и штепсельная вилка
должны быть в исправном состоянии.
Машину разрешается подключать только
к розеткам с защитным заземлением.
Перед выполнением различного рода
действий с машиной нужно штепсельную
вилку вынуть из розетки. Машину нужно
подключать к электросети в выключен-
ном состоянии.
B
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вставить
штепсельную вилку в розетку, нужно
убедиться, что выключатель машины
стоит на „0".
Главный выключатель (544): 1 = ВКЛ, 0 =
ВЫКЛ.
Чтобы не допустить поломки мотора в
результате перегрузки, машину оборуду-
ют предохранительным выключателем от
перегрузки (48). При перегрузке он сраба-
тывает. Кнопка включения выскакивает
вверх и прерывает подачу тока на мотор.
После повторного нажатия кнопки включе-
ния машина снова готова к работе.
ВНИМАНИЕ! Перед нажатием предо-
хранительного
выключателя
убедиться в том, что выключатель (544)
стоит на „0" (ВЫКЛ), чтобы не допустить
неконтролирумого включения машины.
Машина для заточки и доводки
ножей SM-110
9
9.1
должны
в
сети!
нужно
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sm-111

Table of Contents