Husqvarna 2006 TE 250 Owner's Manual page 140

Table of Contents

Advertisement

7-250-450-510-2005-OK
28-06-2005
REGOLAZIONE LEVA COMANDO
E CONTROLLO LIVELLO
FLUIDO FRENO ANTERIORE
Sul modello SMR la leva sul
manubrio può essere regolata su 4
posizioni, a seconda della
dimensione della mano del pilota.
Per avvicinare la leva alla
manopola ruotare il registro (B) in
senso ORARIO, per allontanare la
leva dalla manopola ruotare il
registro (B) in senso ANTIORARIO.
Sui modelli TE e TC il registro (2)
posto sulla leva di comando
consente di regolare la corsa a
vuoto (a).
La corsa a vuoto (a) deve essere
almeno di 3 mm.
Il livello del fluido nel serbatoio della
pompa non deve mai trovarsi al di
sotto del valore minimo (1) visibile
dall'oblò ricavato posteriormente sul
corpo pompa (TE, TC) o indicato sul
serbatoio trasparente (SMR).
Un eventuale abbassamento del
livello del fluido può permettere
l'ingresso di aria nell'impianto con
conseguente allungamento della
corsa della leva.
ATTENZIONE*: Se la leva del freno
risulta troppo "morbida", si è in
presenza di aria nella tubazione o
di un difetto dell'impianto.
Essendo pericoloso guidare il
motociclo in queste condizioni,
fare immediatamente controllare
l'impianto frenante presso il
Concessionario Husqvarna.
124
15:26
Pagina 124
ADJUSTMENT OF THE CONTROL
LEVER AND CHECK OF
THE FRONT BRAKE FLUID
LEVEL
On the SMR model the lever
position can be adjusted (4
adjustments) for any driver hand
size. To decrease the lever
distance from the handle grip, turn
the adjuster (B) CLOCKWISE. To
increase the lever distance from
the handle grip, turn the adjuster
(B) COUNTERCLOCKWISE.
On the TE and TC models the
adjuster
(2), located on the control lever,
allows adjusting of the free play (a).
Free play (a) must be at least 3
mm (0.1 in.).
The level of the fluid in pump
reservoir must never be below the
minimum value (1), which can be
checked from the window on the
rear side of the pump body (TE,
TC). For SMR model, check the
level on the fluid reservoir.
A decrease of the fuel level will let
air into the sustem, hence an
extension of the level stroke.
WARNING*: If the brake lever
feels mushy when it is applied,
there may be air in the brake li-
nes or the brake may be defec-
tive. Since it is dangerous to
operate the motorcycle under
such conditions, have the
brake checked immediately by
an authorized HUSQVARNA
dealer.
REGLAGE DU LEVIER DU FREIN
AVANT ET CONTRÔLE DU
NIVEAU FLUIDE FREIN AVANT
Sur le modèle SMR la position
du levier sur le guidon
peut être changée (4 positions de
réglage) en fonction de la
dimension de la main du pilote.
Pour se rapprocher le levier de la
poignée, tourner le registre (B) en
sens HORAIRE.Pour éloigner le
levier de la poignée, tourner le
registre (B) en sens INVERSE AUX
AIGUILLES D'UNE MONTRE.
Sur le modèles TE et TC le registre
(a) met sur le levier de commande il
permet de changer la position de la
course à vide (a).
La course à vide (a) doit être au
moins de 3 mm.
Le niveau d'huile dans le réservoir ne
doit jamais se trouver au-dessous de
la valeur minimale (1), visible par la
lunette placée sur la côté arrière du la
pompe (TE, TC). Pour le model SMR,
contrôler le niveau d'huile sur le
réservoir.
L'abaissement du niveau d'huile
permet l'entrée d'air dans le système;
par conséquent, la course du levier
sera plus longue.
ATTENTION * : Si le levier du
frein est trop "souple", celà
signifie qu'il y a de l'air dans la
tuyauterie, ou un défaut dans le
système. Puisqu'il est dangereux
de conduire le motocycle dans
ces conditions, faire contrôler le
système de freinage chez le
Concessionnaire Husqvarna.
STEUERHEBELEINSTELLUNG
UND STANDKONTROLE DER
BREMSFLÜSSIGKEITN FÜR DIE
VORDERRADBREMSE
Auf das Modell SMR die
Position des Hebels auf der Lenker
kann geändert werden, für jede
Handgröße. Um sich dem
Drehknopf den Hebel zu nähern,
ist er notwendig im Kreise das
Register (B) in STUNDENEM Sinn
zu schwingen. Um vom Drehknopf
den Hebel zuentfernen, ist er
notwendig im Kreise ENTGEGEN
DER UHRZEIGERRICHTUNG das
Register (B) zu schwingen.
Auf das Modell TE und TC den
Einstellungsschraube
(2), fand auf dem Kontrollhebel, erlaubt
das Einstellen vom freien Spiel (a). Freies
Spiel (a) muß wenigstens 3 sein mm.
Der Flussigkeitsstand des Pumpbehaelters
daf sich nie unterhalb des Tiefstwertes,
des auf dem Pumpgehause
herausgearbeiteten Sichtfensters befinden
(1) (auf der Behälter für das SMR Modell,
hinten für das TE, TC Modell).
Durch ein eventuelles Absinken des
Fluessigkeitsstandes kann Luft in die
Vorrichtung eintreten, was eine
Verlaengerung des Hebelhubes zur Folge hat.
ACHTUNG * : Falls sich der
Bremshebel als zu "weich" ergeben
sollte, ist Luft in der Leitung oder ein
Fehler der Anlage vorhanden. Die
Bremsanlage ist sofort bei dem
Husqvarna-Händler überprüfen zu
lassen, da es gefährlich ist, das
Motorrad in diesem Zustand zu
fahren.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents