Costura Recta; Position - Singer 5053 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Módulo 3 - Puntos decorativos
Módulo 3 - Puntos decorativos
3
Punto
Punto
Puntada
Puntada
Punto
Punto
Punto
Punto
"W"
"W"
oblicuo
oblicuo
glorieta
glorieta
recta
recta
múltiple
múltiple
PUNTO
Posición
Posición
de la aguja
de la aguja
Ancho de la
Ancho de la
puntada
puntada
Módulo
Cualquiera
Cualquiera
3
3
3
3
Letra do dial
Letra do dial
A
A
B
C
A
Largo de la
Largo de la
Cualquer
Cualquer
0,5 a 1,5
0,5 a 1,5
0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,0
puntada
puntada
posición
posición
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Prensatelas
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
General
General
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Placa aguja
Placa aguja
General
General
General
General
General
General
General
General
Aplicacio-
Aplicacio-
Acabado
Acabado
Puntadas
Puntadas
Costura
Costura
Aplicación
nes en
nes en
de
de
decora-
decora-
General
General
randa
randa
adornos
adornos
tivas
tivas
64
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
Punto
dobladillo
dobladillo
check-up
check-up
podio
podio
sierra
sierra
canón
canón
múltiple
múltiple
3
3
3
3
3
D
E
F
G
H
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
0,5 a 1,0
0,5 a 1,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
0 a 1,0
0 a 1,0
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Especial
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
General
General
General
General
General
General
General
General
General
General
Dobla-
Dobla-
Puntadas
Puntadas
Puntadas
Puntadas
Aplicacio-
Aplicacio-
Puntadas
Puntadas
dillos
dillos
decora-
decora-
decora-
decora-
nes en
nes en
decora-
decora-
decora-
decora-
tivas
tivas
tivas
tivas
randa
randa
tivas
tivas
tivos
tivos

Costura recta

La costura recta es apropriada para la unión de las telas,
La costura recta es apropriada para la unión de las telas,
zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre
zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre
otros.
otros.
Ajustes Recomendados
Ajustes Recomendados
Posición de la aguja: Centro, izquierda o derecha
Posición de la aguja: Centro, izquierda o derecha
Ancho de la puntada: Costura recta
Ancho de la puntada: Costura recta
Largo de la puntada: 2 - 3
Largo de la puntada: 2 - 3
Prensatelas: Uso general (B)
Prensatelas: Uso general (B)
1
1
.
.
Cosa aproximadamente 1 cm presionando el pedal
Cosa aproximadamente 1 cm presionando el pedal
c
c
ontrolador.
ontrolador.
2. Haga el remate presionando el botón de retroceso
2. Haga el remate presionando el botón de retroceso
(fig. )
(fig. )
1 , cosiendo 1 cm más y soltando el botón de
1 , cosiendo 1 cm más y soltando el botón de
t
t
retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la ela (fig.
retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la ela (fig.
2).
2).
3. Para rematar el final de la costura, presione el botón
3. Para rematar el final de la costura, presione el botón
de retroceso y cosa hacia atrás 3 - 4 puntadas.
de retroceso y cosa hacia atrás 3 - 4 puntadas.
4. Levante la aguja y el pie calzador y remueva la tela.
4. Levante la aguja y el pie calzador y remueva la tela.
5. Corte el hilo en el cortador de la tapa frontal (Fig. 3).
5. Corte el hilo en el cortador de la tapa frontal (Fig. 3).
Couture droite
La couture droite est appropriée à l'union de tissus,
rentraitures, arrières-points, faufilures, pose de
fermetures glissières, entre autres.
Ajustements Recommandés
Position de l'aiguille : centre, gauche ou droite
Largeur du point : couture droite
Longueur du point : 2-3
Pied : usage général (B)
1
.
Couturez environ 1 cm en appuyant le rhéostat
.
2. Faites la finition en appuyant le bouton de marche-
arrière. (fig. )
t
1 . Couturez jusqu'à la fin du issu (fig.
2).
3. Pour la finition bout de la couture, appuyez le
bouton de marche arrière et avancez 3-4 points en
arrière.
4. Relevez l'aiguille et le pied presseur et enlevez le
tissu.
5. Coupez le fil sur le coupe-fil, engastré dans la
couvercle frontal (Fig. 3).
45

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents