Comience A Coser; Guiando Y Sujetando La Tela; Position - Singer 5053 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Module 1 - Points décoratifs
1
Point
Point
Point
Point
zig-zag
zig-zag
droit
caché
múltiple
POINT

Position

Position
d'aiguille
d'aiguille
Largeur
Largeur
de point
de point
1
1
1
Módules
Tout
1
Sélecteur
A
A
B
C
A
Tout
Tout
Longueur
Longueur
1,5 à 2,5
1,0 a 2,0
de point
de point
réglage
réglage
Spécial
Pied
Pied
Spécial
Universel
Universel
pour point
presseur
presseur
caché
Plaque à
Plaque à
Univer-
Univer-
Univer-
Univer-
aiguille
aiguille
selle
selle
selle
selle
Finitions
Repriser,
Assem-
Application
des
Ourlets
surjeter,
blage
tissus
renforcer
66
Point
Point
Point
Point de
Point
rempart
de fagot
overlock
croissant
domino
1
1
1
1
1
D
E
F
G
H
1,0 à 2,0
0 à 1,0
0 à 1,0
1,0 à 2,0
1,0 à 2,0
Spécial
Spécial
Spécial
Spécial
Spécial
Univer-
Univer-
Univer-
Univer-
Univer-
selle
selle
selle
selle
selle
Couture
Couture
simple
sur
sur
Décoration Décoration Décoration
maillots
tissu
de bain
extensible

Comience a coser

Comience a coser
Coloque el tejido debajo del prensatelas a 12mm. del
Coloque el tejido debajo del prensatelas a 12mm. del
fondo del tejido. Alínee el borde derecho con una de las
fondo del tejido. Alínee el borde derecho con una de las
líneas-guías de la costura de la plancha de aguja. Baje el
líneas-guías de la costura de la plancha de aguja. Baje el
prensatelas.
prensatelas.
Pulsando el botón de costura reversible situado en el
Pulsando el botón de costura reversible situado en el
centro del dial de largo de puntadas, cosa hacia atrás hasta
centro del dial de largo de puntadas, cosa hacia atrás hasta
el fondo del tejido para reforzar la costura.
el fondo del tejido para reforzar la costura.
Mantenga el botón presionado hasta que las puntadas
Mantenga el botón presionado hasta que las puntadas
lleguen al fondo del tejido. Suelte el botón para coser
lleguen al fondo del tejido. Suelte el botón para coser
hacia adelante.
hacia adelante.

Guiando y sujetando la tela

Guiando y sujetando la tela
• Para coser tricot y otras telas similares de punto
• Para coser tricot y otras telas similares de punto
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
delante y por detrás del prensatelas para mantenerlo
delante y por detrás del prensatelas para mantenerlo
tenso mientras cose. No tire del tejido.
tenso mientras cose. No tire del tejido.
• Para géneros finos o con mucha elasticidad, como la
• Para géneros finos o con mucha elasticidad, como la
lycra, al empezar la costura, sujete con firmeza
lycra, al empezar la costura, sujete con firmeza
adelante y atrás tanto el género como los hilos. Así la
adelante y atrás tanto el género como los hilos. Así la
costura no saldrá recogida.
costura no saldrá recogida.
Instrucciones para el uso del pie
Instrucciones para el uso del pie
prensatelas de 1/4 o 1/8
prensatelas de 1/4 o 1/8
1- Cambie el prensatelas de uso general por aquel de 1/4.
1- Cambie el prensatelas de uso general por aquel de 1/4.
2- Vuelva el selector de largo de la puntada hasta el
2- Vuelva el selector de largo de la puntada hasta el
numero 2.
numero 2.
3- Coloque el selector de ancho de la puntada en posición
3- Coloque el selector de ancho de la puntada en posición
de costura recta y el selector de posición de la aguja en
de costura recta y el selector de posición de la aguja en
posición central.
posición central.
4- Ponga la tela bajo el pie calzador. Alinee el borde
4- Ponga la tela bajo el pie calzador. Alinee el borde
izquierdo o derecho del prensatelas. Para costurar con
izquierdo o derecho del prensatelas. Para costurar con
1/8 alinee el borde de la tela con una das marcas de 1/8
1/8 alinee el borde de la tela con una das marcas de 1/8
del prensatelas.
del prensatelas.
5- Pronto, a hora usted podrá costurar con 1/4 o 1/8.
5- Pronto, a hora usted podrá costurar con 1/4 o 1/8.
Commencement de la couture
Positionnez le tissu sous le pied presseur. Alignez le bord
droit le long de la ligne-guide choisie, baissez l'aiguille
dans la ligne de piqûre à 1cm du bord supérieur. Baissez le
pied presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au centre du
sélecteur de longueur de point. Piquez jusqu'au bord du
tissu en marche arrière pour renforcer le départ de la
couture.
Relâchez le bouton de marche arrière et piquez en avant.
Guider et tenir le tissu
• Pour le tricot et des tissus similares, jerseys,
synthétiques, maintenez-les à l'avant et à l'arrière du
pied presseur sans tirer ni pousser le tissu.
Pour des tissus fins ou n'ayant pas beaucoup
d'élasticité, tels que le helanca ou le lycra, tenez
fermement devant et derrière tant le tissu que les fils,
pour commencer la couture. Ainsi, la couture ne
deviendra pas froncée.
Instructions pour l'utilization du pied
comment coudre avec le semelle de 1/4 or
1/8
1- Substituer le semelle à usage general par le semelle de
1/4.
2- Tourner le selecteur de longueur du point sur 2.
3- Metre le selecteur de largeur du point em position de
couture droite et l'aiguille en position centrale.
4- Metre le tissu sous le pied presseur, aligner exavtement
avec le coté droit ou gauche de la semelle. Pour coudre
en 1/8 l'aligner avec les trais de 1/8 qui existent sur la
semelle.
5- Voila. Maintenant vous pouver coudre en 1/4 ou 1/8.
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents