Changing Snap-On Presser Foot; Position - Singer 5053 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Changing snap-on presser
foot
1. Raise needle to its highest position by turning hand
wheel toward you.
2. Raise presser foot using presser foot lifter at back of
machine.
3. Push toe of presser foot (1) up, until it snaps off the
shank (2).
4. Remove foot from machine.
5. Place new foot under center of shank.
6. Lower presser foot lifter, fitting shank over presser foot
pin (3).
7. Don't turn screw. Instead, push presser foot screw (4)
down, firmly until foot snaps into place.
24
1
2
3
4
Aplicaciones con puntada
Aplicaciones con puntada
recta
recta
Zurcido
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Costura recta
Selección punto: Costura recta
Posición aguja: Centro
Posición aguja: Centro
Ancho de la puntada: Costura recta
Ancho de la puntada: Costura recta
Largo de la puntada: 2-5
Largo de la puntada: 2-5
Prensatelas : Uso general (B)
Prensatelas : Uso general (B)
Plancha aguja : Uso general (A)
Plancha aguja : Uso general (A)
Mueva la palanca aislante de los dientes
Mueva la palanca aislante de los dientes
hacia la izquierda.
hacia la izquierda.
Bastidor: no incluido
Bastidor: no incluido
Botón puntada reversible
Botón puntada reversible
El botón de puntada reversible, con el simbolo (
El botón de puntada reversible, con el simbolo (
), está
), está
situado en el centro del largo de la puntada.
situado en el centro del largo de la puntada.
• Para puntadas reversibles, presione el botón y
• Para puntadas reversibles, presione el botón y
reténgalo. La máquina coserá en reversible únicamen-
reténgalo. La máquina coserá en reversible únicamen-
te mientras se tenga el botón presionado.
te mientras se tenga el botón presionado.
Costura reversible
Costura reversible
Para reforzar el final de una costura, presione el botón de
Para reforzar el final de una costura, presione el botón de
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás. Eleve la
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás. Eleve la
aguja y el prensatelas y quite la tela tirando de este hacia
aguja y el prensatelas y quite la tela tirando de este hacia
atrás y a la izquierda. Corte el hilo en el corta-hilos de la
atrás y a la izquierda. Corte el hilo en el corta-hilos de la
tapa frontal.
tapa frontal.
Applications avec le point
droit
Repriser
Réglages recommandés
Point utilisé: Point droit
Position de l'aiguille: Centre
Largeur de point: Couture droite
Longueur de point: 2-5
Pied presseur: Universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)
Poussez le levier isolateur des griffes vers la gauche.
Coulisse: Non livrée
Marche arrière
La touche (
) au centre du sélecteur de longueur de
point permet de coudre en marche arrière.
• Pour arrêter les coutures, appuyez sur le bouton. Tant
que vous le maintiendrez en place, la machine coudre en
marche arrière.
Couture en marche arrière
Pour renforcer la fin de la couture, appuyez sur le bouton
de marche arrière. Relevez l'aiguille et le pied presseur et
dégagez le tissu en le tirant vers l'arrière sur la gauche.
Coupez le fil à l'aide du coupe-fil encastré dans la
couvercle frontal.
85

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents