Selectores; Selección Y Cambio De Agujas; Position - Singer 5053 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

How to use the Darning and
Embroidery Foot
Before changing presser foot, unplug machine
from socket outlet.
Recomend for all types of free motion work. It is ideal for
embroidery, monogramming and decorative designs
because the transparent toe fully revels the line of the
design to be followed.
How to attach
1-Raise needle bar and presser bar to highest position by
turning hand wheel toward you.
2-Loosen presser foot screw and remove presser foot shank
(Page 22).
3-Guide darning and embroidery foot into position from
back of machine. Make sure lifting finger is above needle
clamp.
4-Tighten presser foot screw.
Applications with the
Darning & Embroidery foot
With
darning & embroidery we can create quilt with
various motifs both circular and geometric patterns. Using
any kind of thread from satiny to transparent, we can
obtain high relief effects. These motifs are made free
handed or with the help of an embroidery frame depending
on the need or creativity, such as a bed cover with free
hand quilt.
88

Selectores

Selector posición de la aguja
Selector posición de la aguja
Este selector posiciona la aguja al centro, a la izquierda y a
Este selector posiciona la aguja al centro, a la izquierda y a
la derecha (fig.1). La posición central es la más utilizada.
la derecha (fig.1). La posición central es la más utilizada.
Entretanto, para ejecutar algunas funciones especiales la
Entretanto, para ejecutar algunas funciones especiales la
aguja debe ser dislocada. Consulte los ajustes iniciales de
aguja debe ser dislocada. Consulte los ajustes iniciales de
cada lección de este manual.
cada lección de este manual.
Selector del ancho de la puntada
Selector del ancho de la puntada
Este selector regula la anchura del zigzag (fig.2). La
Este selector regula la anchura del zigzag (fig.2). La
posición a la izquierda es la posición para la costura recta.
posición a la izquierda es la posición para la costura recta.
El ancho aumenta a medida que el selector se disloca hacia
El ancho aumenta a medida que el selector se disloca hacia
la derecha. Consulte los ajustes recomendados para saber
la derecha. Consulte los ajustes recomendados para saber
cual es la anchura de la puntada más adecuada para su
cual es la anchura de la puntada más adecuada para su
costura.
costura.
Selector del largo de la puntada
Selector del largo de la puntada
Este selector regula el espacio entre los puntos (fig.3) .
Este selector regula el espacio entre los puntos (fig.3) .
La marca en relieve es el indicador. Mientras mayor es el
La marca en relieve es el indicador. Mientras mayor es el
número, más distante será la puntada. Consulte los
número, más distante será la puntada. Consulte los
ajustes recomendados para saber cual es el largo de la
ajustes recomendados para saber cual es el largo de la
puntada más adecuada para su costura.
puntada más adecuada para su costura.
Selección y cambio de
Selección y cambio de
agujas
agujas
Antes de cambiar las agujas, desconecte el plug
Antes de cambiar las agujas, desconecte el plug
del enchufe.
del enchufe.
1. Eleve la aguja a su posición más alta.
1. Eleve la aguja a su posición más alta.
2. Afloje el tornillo y saque la aguja.
2. Afloje el tornillo y saque la aguja.
3. Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás,
3. Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás,
inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope.
inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope.
4. Ajuste el tornillo fuertemente.
4. Ajuste el tornillo fuertemente.
Sélecteurs
Sélecteur de position d'aiguille
Ce sélecteur met l'aiguille dans les positions centre,
gauche et droite
(fig.1) La position central est la plus
.
e
employée. Cependant, pour réaliser q elques fonctions
u
spéciales, l'aiguille devra être deplacée. Consultez les
ajustements initiels à haque leçon de ce manuel.
c
Sélecteur de largeur du point
Ce sélecteur contrôle la largeur du zig-zag
(fig.2) La
.
position à droite est celle de la couture dr ite. La largeur
o
augmente au fur et à mesure que l on deplace ce sélecteur
'
vers la droite. Consultez les ajustements recommandés
pour connaîte la larg ur de point la plus indiquée pour
e
votre couture.
Sélecteur de longueur du point
Ce sélecteur contrôle l'espace entre les points
(fig.3) La
.
marque en relief est l'indicateur. Le ch ffre plus élevé
i
donnera le point plus écarté. Con ultez les ajustements
s
recommandés pour connaître a longueur du point la plus
l
indiquée pour votre c uture.
o
Choisir et changer
l'aiguille
Avant charger l'aiguile, débranchez votre
machine.
1. Soulevez l'aiguille en position haute.
2. Dévissez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille.
3. Insérez la nouvelle aiguille à fond dans le pince-
aiguille, le côté plat du talon à l'arrière.
4. Serrez la vis du pince-aiguille.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents