Decorative Stitch Patterns; Costura Recta - Singer 2810 Instruction Book

Hide thumbs Also See for 2810:
Table of Contents

Advertisement

Decorative stitch patterns

X
X X
X X
2818/2868
2810/2860
X
X
X
Multi
Straight
Zig-zag
Blind hem
zig-zag
stitch
stitch
stitch
stitch
PATTERN
Needle
position
Stitch
width
Dial letter
Any
Any
Stitch
length
setting
setting
1,5 to 2,5
1,0 to 2,0
Special
General
General
Special
Foot
for
purpose
purpose
purpose
blindstitch
Stretch
General
sewing
Finishing
Bar
Application
sewing
and
tacking
hems
embroidery
50
X X
X X
X
X
X
X
X
Overedge
Crescent
Domino
Rampart
stitch
stitch
stitch
stitch
1,0
to
2,0
0
to
1,0
0 to 1,0
1,0 to 2,0
Special
Special
Special
Special
purpose
purpose
purpose
purpose
Seams in
Borders
knit and
Ornamental
Decorative
and
stitching
stretch
borders
smocking
fabric

Costura recta

X
La costura recta es apropriada para la unión de las
telas, zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres,
Fagotting
entre otros.
stitch
A
JUSTES RECOMENDADOS
Selector: A
Largo de la puntada: 2 - 3
Prensatelas: Uso general (B)
1
. Cosa aproximadamente
controlador.
2. Haga el remate presionando el botón de retroceso
(fig.
1
), cosiendo 1 cm más y soltando el botón de
retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la tela
(fig. 2).
1,0 to 2,0
3. Para rematar el final de la costura, presione el
Special
botón de retroceso y cosa hacia atrás 3 - 4 puntadas.
purpose
4. Levante la aguja y el pie calzador y remueva la tela.
Swimsuit
5. Corte el hilo en el cortador de la barra de la placa
seams
frontal.
Couture droite
Le point droit est appropriée pour couture reprisage,
points-arrières, faufilures, pose de fermetures
glissières, entre autres.
AJUSTEMENTS RECOMMANDÉS
Sélecteur: A
Longueur du point : 2-3
Pied : usage général (B)
1
cm presionando el pedal
. Couturez environ
1
2. Faites la finition en appuyant le bouton de marche-
arrière (fig.
). Cousez jusqu'à la fin du tissu (fig.2).
1
3. Pour la fin de la couture, appuyez le bouton de
marche arrière et avancez 3-4 points en arrière.
4. Relevez l'aiguille et le pied presseur et enlevez le
tissu.
5. Coupez le fil sur le coupe-fil, en la plaque de face.
cm en appuyant le rhéostat.
1
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

286028182868

Table of Contents