Sign In
Upload
Manuals
Brands
Olimpia splendid Manuals
Air Conditioner
Bi2 WALL TR 1000
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1000 Manuals
Manuals and User Guides for Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1000. We have
1
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1000 manual available for free PDF download: Instructions For Use And Maintenance Manual
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1000 Instructions For Use And Maintenance Manual (449 pages)
Brand:
Olimpia splendid
| Category:
Air Conditioner
| Size: 26.25 MB
Table of Contents
Italiano
9
Table of Contents
9
Informazioni Generali
11
Simbologia
11
Pittogrammi Redazionali
11
Avvertenze Generali
12
Importanti Informazioni DI Sicurezza
13
Informazioni Sull'installazione
18
Zone DI Rischio
18
Uso Previsto
18
Descrizione Apparecchio
19
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI (Fig.1)
19
COMPONENTI FORNITI in DOTAZIONE (Fig.2)
20
DIMENSIONI D'INGOMBRO (Fig.3)
20
Sequenza DI Installazione
20
Luogo DI Installazione
21
Installazione Apparecchio
21
Ispezione E Movimentazione Dell'unità
21
Installazione
21
Posizionamento Tubi Acqua E Scarico Condensa
22
Montaggio Della Staffa DI Fissaggio
23
Smontaggio Scocca Apparecchio
24
Fissaggio Apparecchio
25
Collegamento Idraulico
26
Grafico Perdite DI Carico
27
Collegamento Elettrico
28
Configurazione
30
Ingresso Contatto Presenza
30
Contatto Consenso Accensione Generatore Caldo/Freddo
31
Connessione con Comando Remoto a Filo B0736 Omodbus Terze Parti
31
Connessione con Sios Control
31
Configurazione Software Della Scheda
32
Condizioni Operative
34
SIMBOLI E TASTI PANNELLO COMANDI (Fig.17)
35
SIMBOLI E TASTI PANNELLO COMANDI (Fig.16)
35
Uso Dell'apparecchio
35
TASTI TELECOMANDO (Fig.18)
36
Uso del Telecomando
36
Inserimento Delle Batterie
37
Sostituzione Delle Batterie
37
Posizione del Telecomando
38
Accensione/Spegnimento Apparecchio
38
Modalità Raffrescamento / Riscaldamento Automatica
38
Modalità Raffrescamento / Riscaldamento Manuale
39
Modalità Ventilazione
39
Funzionamento Alla Massima Velocità
40
Funzionamento Alla Velocità AUTO
40
Funzionamento Notturno
40
Significato Dei Lampeggi E Funzionamento Led
41
Funzionamento Swing
41
Acqua Non Idonea
42
Air Sampling
42
Blocco Comandi
42
Funzioni Speciali
42
Inibizione Sonda Acqua
43
FUNZIONAMENTO con TIMER (Accensione E Spegnimento Ritardati)
43
Settaggio Timer DI Accensione Dal Telecomando
43
Settaggio Timer DI Spegnimento Dal Telecomando
43
Spegnimento Per Lunghi Periodi
44
Legenda Allarmi
44
Pulizia E Manutenzione
44
Pulizia
45
Pulizia Dell'apparecchio E del Telecomando
45
Pulizia del Filtro Dell'aria
45
Manutenzione
46
Risoluzione Dei Problemi
46
Segnali Che Non Indicano un Mal Funzionamento Dell'apparecchio
46
Inconvenienti E Possibili Rimedi
47
Français
89
Informations Générales
91
Pictogrammes Rédactionnels
91
Symbologie
91
Mises en Garde Générales
92
Informations Importantes Relatives à la Sécurité
93
Informations Relatives à L'installation
98
Utilisation Prévue
98
Zones à Risque
98
Description de L'appareil
99
DESCRIPTION de L'APPAREIL (Fig.2)
99
IDENTIFICATION des PARTIES PRINCIPALES (Fig.1)
99
DIMENSIONS GLOBALES (Fig.3)
100
Séquence D'installation
100
Inspection et Déplacement de L'unité
101
Installation de L'appareil
101
Lieu D'installation
101
Positionnement des Conduites D'eau et de L'évacuation des Condensats
102
Montage de la Plaque de Fixation
103
Démontage du Corps de L'appareil
104
Fixation de L'appareil
105
Raccordement Hydraulique
106
Graphique de Perte de Charge
107
Raccordement Électrique
108
Configuration
110
Entrée du Contact Présence
110
Connexion Avec Commande à Distance Mural B0736 ou Modbus Tierces Parties
111
Connexion Avec Sios Control
111
Contact de Consentement du Générateur de Chaud/Froid
111
Configuration Logicielle de la Carte
112
Conditions Opérationnelles
114
AFFICHEUR TÉLÉCOMMANDE (Fig.17)
115
SYMBOLES et BOUTONS du PANNEAU de COMMANDE (Fig.16)
115
Utilisation de L'appareil
115
Mode D'emploi de la Telecommande
116
TOUCHES de TELECOMMANDE (Fig.18)
116
Mise en Place des Piles
117
Remplacement des Piles
117
Allumage/Extinction de L'appareil
118
Mode Refroidissement / Chauffage Automatique
118
Position de la Télécommande
118
Mode Refroidissement / Chauffage Manuel
119
Mode Ventilation
119
Fonctionnement Nocturne
120
Fonctionnement à la Vitesse AUTO
120
Fonctionnement à la Vitesse Maximale
120
Fonctionnement Swing
121
Signification des Clignotements et Fonctionnementà Led
121
Bloc des Commandes
122
Eau Inappropriée
122
Fonctions Spéciales
122
Échantillonnage D'air
122
Blocage de Sonde à Eau
123
FONCTIONNEMENT AVEC MINUTERIE (Allumage et Extinction Retardés)
123
Réglage de la Minuterie D'allumage à Partir de la Télécommande
123
Réglage de la Minuterie D'extinction à Partir de la Télécommande
123
Extinction pendant de Longues Périodes
124
Légende Alarmes
124
Maintenance et Nettoyage
124
Nettoyage
125
Nettoyage de L'appareil et de la Télécommande
125
Nettoyage du Filtre à Air
125
Entretien
126
Résolution des Problèmes
126
Symptômes Qui N'indiquent Pas un Dysfonctionnement de L'appareil
126
Dépannage
127
Deutsch
129
Allgemeine Hinweise
131
Bildsymbole
131
Platzierung der Wasserleitungen und des Kondenswasserablasses
142
Anbringung der Befestigungsplatte
143
Abbau der Geräteverkleidung
144
Befestigung des Geräts
145
Wasseranschluss
146
Lastverluste-Diagramm
147
Stromanschluss
148
Eingang Anwesenheits-Kontakt
150
Konfigurierung
150
5,1.2 - Einwilligungskontakt Kalt-/Warm-Erzeuger
151
Anschluss mit Kabel-Fernbedienung B0736 oder Modbus von Drittanbietern
151
Anschluss mit Sios Control
151
Software-Konfigurierung der Platine
152
Betriebsbedingungen
154
DISPLAY FERNBEDIENUNG (Abb.17)
155
Gebrauch des Geräts
155
SYMBOLE und TASTEN des BEDIENFELDS (Abb.16)
155
Benutzung der Fernbedienung
156
FERNSTEUERUNG (Abb.18)
156
Tasten der
156
Austausch der Batterien
157
Die Fernbedienung wird ohne Batterien Geliefert
157
Automatischer Kühl- Bzw. Heiz-Modus
158
Ein- Bzw. Ausschalten des Geräts
158
Position der Fernbedienung
158
Lüfter-Modus
159
Manueller Kühl- Bzw. Heiz-Modus
159
Betrieb bei AUTO-Geschwindigkeit
160
Betrieb bei Höchster Geschwindigkeit
160
Nachtbetrieb
160
Bedeutung der Led-Blinkvorgänge und Deren Funktionsweise
161
Swing-Betrieb
161
Acqua Non Idonea
162
Air Sampling
162
Sonderfunktionen
162
Sperre der Bedienungen
162
BETRIEB mit TIMER (Verzögertes Ein- und Auschalten)
163
Einstellung des Ausschalt-Timers von der Fernbedienung aus
163
Einstellung des Einschalt-Timers von der Fernbedienung aus
163
Unterbindung der Wassersonde
163
Abschalten für einen Längeren Zeitraum
164
Alarm-Legende
164
Wartung und Reinigung
164
Reinigung
165
Reinigung des Geräts und der Fernbedienung
165
Reinigung des Luftansaugfilters
165
Anzeichen, die nicht auf einen Fehlerhaften Betrieb des Geräts Hinweisen
166
Behebung der Probleme
166
Wartung
166
Störungen und Mögliche Abhilfen
167
Português
209
Informações Gerais
211
Pictogramas Editoriais
211
Simbologia
211
Advertências Gerais
212
Importantes Informações de Segurança
213
Informações sobre a Instalação
218
Uso Previsto
218
Zonas de Risco
218
Descrição Do Aparelho
219
IDENTIFICAÇÃO das PARTES PRINCIPAIS (Fig.1)
219
COMPONENTES FORNECIDOS COM O EQUIPAMENTO (Fig.2)
220
Sequência de Instalação
220
Inspeção E Movimentação da Unidade
221
Instalação Do Aparelho
221
Posicionamento das Tubulações de Água E Drenagem da Condensação
222
Montagem da Placa de Fixação
223
Desmontagem da Estrutura Do Aparelho
224
Fixação Do Aparelho
225
4- Ligação Hidráulica
226
Gráfico Perdas de Carga
227
Ligação Elétrica
228
Configuração
230
Entrada de Contacto de Presença
230
Conexão Com Comando Remoto de Fio B0736 ou Modbus Terceiros
231
Conexão Com Sios Control
231
Contacto de Consentimento de Acendimento Do Gerador Quente/Frio
231
Configuração Software da Placa
232
Condições Operativas
234
ECRÃ CONTROLO REMOTO (Fig.17)
235
SÍMBOLOS E TECLAS PAINEL de COMANDOS (Fig.16)
235
Utilização Do Aparelho
235
REMOTO (Fig.18)
236
Teclas Do Controlo
236
Uso Do Controlo Remoto
236
Introdução das Pilhas
237
Substituição das Pilhas
237
Acendimento/Desligamento Aparelho
238
Modo Arrefecimento / Aquecimento Automático
238
Posição Do Controlo Remoto
238
Modo de Arrefecimento / Aquecimento Manual
239
Modo Ventilação
239
Funcionamento Noturno
240
Funcionamento à Máxima Velocidade
240
Funcionamento à Velocidade AUTO
240
Funcionamento Swing
241
Significado Dos Lampejos E Funcionamento Led
241
Air Sampling
242
Bloqueio Comandos
242
Funções Especiais
242
Água Inadequada
242
Configuração Do Temporizador de Acendimento Com Controlo Remoto
243
Configuração Do Temporizador de Desligamento Do Controlo Remoto
243
Funcionamento Com Temporizador
243
Inibição da Sonda Água
243
Desligamento por Longos Períodos
244
Legenda Alarmes
244
Limpeza E Manutenção
244
Limpeza
245
Limpeza Do Aparelho E Do Controlo Remoto
245
Limpeza Do Filtro de Aspiração
245
Manutenção
246
Resolução Dos Problemas
246
Sinais que Não Indicam um Mau Funcionamento Do Aparelho
246
Inconvenientes E Possíveis Resoluções
247
Dutch
249
Algemene Informatie
251
Pictogrammen
251
Symbolen
251
Algemeen Advies
252
Eigenlijk Gebruik
258
Informatie over de Installatie
258
Risicozones
258
IDENTIFICATIE VAN de HOOFDONDERDELEN (Afb.1)
259
Omschrijving Van Het Apparaat
259
ALGEMENE AFMETINGEN (Afb.3)
260
BIJGELEVERDE ONDERDELEN (Afb.2)
260
Installatievolgorde
260
Inspectie en Verplaatsing Van de Unit
261
Installatie Apparaat
261
Plaatsing Van de Waterleidingen en de Condensafvoer
262
Montage Van de Bevestigingsplaat
263
Demontage Omkasting Apparaat
264
Bevestiging Apparaat
265
Wateraansluiting
266
Grafiek Ladingverlies
267
Elektrische Aansluiting
268
Configuratie
270
Ingang Aanwezigheidscontact
270
Aansluiting Met Draadbediening B0736 of Modbus Van Derden
271
Contact Vrijgavesignaal Generator Warm/Koud
271
Verbinding Met Sios Control
271
Softwareconfiguratie Van de Kaart
272
Werkomstandigheden
274
Gebruik Van de Afstandsbediening
276
TOETSEN AFSTANDSBEDIENING (Afb.18)
276
De Batterijen Plaatsen
277
Vervanging Van de Batterijen
277
Automatische Koel- / Verwarmingsmodus
278
Inschakeling/Uitschakeling Apparaat
278
Positie Van de Afstandsbediening
278
Handmatige Koel- / Verwarmingsmodus
279
Ventilatiemodus
279
Nachtwerking
280
Werking Op de AUTO-Snelheid
280
Werking Op de Maximale Snelheid
280
Betekenis Van Het Knipperen en Werking Van de Leds
281
Werking Swing
281
Air Sampling
282
Blokkering Bedieningsorganen
282
Ongeschikt Water
282
Speciale Functies
282
Belemmering Watersonde
283
Instelling Inschakelingstimer Met de Afstandsbediening
283
Instelling Uitschakelingstimer Met de Afstandsbediening
283
WERKING MET TIMER (Vertraagde Inschakeling en Uitschakeling)
283
Langdurige Uitschakeling
284
Legenda Alarmen
284
Reiniging en Onderhoud
284
Reiniging
285
Reiniging Van Het Aanzuigfilter
285
Reiniging Van Het Apparaat en Van de Afstandsbediening
285
Onderhoud
286
Probleemoplossing
286
Signalen die Niet Op Een Storing Van Het Apparaat Duiden
286
Storingen en Mogelijke Oplossingen
287
Ελληνικά
289
Γενικεσ Πληροφοριεσ
291
Εικονογραμματα Συνταξησ
291
Συμβολογια
291
Γενικεσ Προειδοποιησεισ
292
Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
293
Περιοχεσ Κινδυνου
298
Πληροφοριεσ Εγκαταστασησ
298
Προβλεπομενη Χρηση
298
Περιγραφη Συσκευησ
299
ΠΡΟΣΔΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ (Εικ.1)
299
Διαδικασια Εγκαταστασησ
300
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ (Εικ.2)
300
ΣΥΝΟΛΙΚΈΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ (Εικ.3)
300
Εγκατασταση Συσκευησ
301
Επιθεωρηση Και Χειρισμοσ Τησ Μοναδασ
301
Τόπος Εγκατάστασης
301
Τοποθέτηση Σωλήνων Νερού Και Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων
302
Τοποθέτηση Της Πλάκας Στερέωσης
303
Αποσυναρμολόγηση Του Σώματος Της Συσκευής
304
Σταθεροποίηση Συσκευής
305
Υδραυλικη Συνδεση
306
Γραφημα Πτωσησ Πιεσησ
307
Ηλεκτρικη Συνδεση
308
Διαμορφωση
310
Είσοδος Επαφής Παρουσίας
310
Επαφή Συγκατάθεσης Ζεστής/Κρύας Γεννήτριας
311
Συνδεση Με Sios Control
311
Συνδεση Με Ενσυρματο Τηλεχειριστηριο B0736 Ήmodbus Τριτων
311
Ρυθμιση Software Τησ Πλακετασ
312
Συνθηκεσ Λειτουργιασ
314
(Εικ.18)
316
Κουμπια Τηλεχειριστηριου
316
Χρηση Τηλεχειριστηριου
316
Αντικατάσταση Μπαταριών
317
Εισαγωγή Μπαταριών
317
Αυτοματη Λειτουργια Ψυξησ / Θερμανσησ
318
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Συσκευής
318
Θέση Του Τηλεχειριστηρίου
318
Λειτουργια Αερισμου
319
Χειροκινητη Λειτουργια Ψυξησ / Θερμανσησ
319
Λειτουργία Στη Μέγιστη Ταχύτητα
320
Λειτουργία Στη Ταχύτητα AUTO
320
Νυχτερινη Λειτουργια
320
Λειτουργια Swing
321
Σημασια Των Φλασ Και Τησ Λειτουργιασ Των Led
321
Air Sampling
322
Ακατάλληλο Νερό
322
Ειδικεσ Λειτουργιεσ
322
Πάγωμα Εντολών
322
Αναστολή Αισθητήρα Νερού
323
Λειτουργια Με Timer
323
Ρύθμιση Του Timer Για Την Ενεργοποίηση Από Το Τηλεχειριστήριο
323
Ρύθμιση Του Timer Για Το Σβήσιμο Από Το Τηλεχειριστήριο
323
Απενεργοποιηση Για Μεγaλα Χρονικa Διαστhματα
324
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
324
Καθαρισμός Του Μηχανήματος Και Του Τηλεχειριστηρίου
325
Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα
325
Καθαρισμοσ
325
Επιλυση Προβληματων
326
Σηματα Που Δεν Υποδηλωνουν Δυσλειτουργια Τησ Συσκευησ
326
Συντηρηση
326
Προβληματα Και Πιθανεσ Λυσεισ
327
Polski
329
Informacje Ogólne
331
Piktogramy Redakcyjne
331
Symbole
331
Ostrzeżenia Ogólne
332
Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
333
Informacje Dotyczące Instalacji
338
Przewidziane Użytkowanie
338
Strefy Ryzyka
338
IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZĘŚCI (Rys.1)
339
Opis Urządzenia
339
DOSTARCZONE KOMPONENTY (Rys.2)
340
Kolejność Instalacji
340
WYMIARY CAŁKOWITE (Rys.3)
340
Instalacja Urządzenia
341
Kontrola I Przenoszenie Jednostki
341
Rozmieszczenie Węży Wody I Odprowadzania Skroplin
342
Montaż Płytki Mocującej
343
Demontaż Obudowy Urządzenia
344
Mocowanie Urządzenia
345
Podłączenia Hydrauliczne
346
Wykres Straty CIśnienia
347
Podłączenie Elektryczne
348
Wejście Styku ObecnośCI
349
2- Styk Zezwolenia Na Włączenie Generatora Ciepła/Zimna
351
B0736 Lub Modbus Innych Firm
351
Połączenie Z Przewodowym Pilotem Zdalnego Sterowania
351
Połączenie Z Sios Control
351
Konfiguracja Oprogramowania Płytki
352
Warunki Robocze
354
Użytkowanie Urządzenia
355
Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania
356
PRZYCISKI NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA (Rys.18)
356
Wkładanie Baterii
357
Wymiana Baterii
357
Automatyczny Tryb Chłodzenia / Ogrzewania
358
Pozycja Pilota Zdalnego Sterowania
358
Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
358
Ręczny Tryb Chłodzenia / Ogrzewania
359
Tryb Wentylacji
359
Praca Z Maksymalną PrędkośCIą
360
Praca Z PrędkośCIą AUTO
360
Tryb Nocny
360
Funkcja Swing
361
Znaczenie Migania I Działanie Led
361
Air Sampling
362
Blokada Elementów Sterowniczych
362
Funkcje Specjalne
362
Nieodpowiednia Woda
362
Blokada Sondy Wody
363
DZIAŁANIE W TRYBIE TIMER (Opóźnione Włączenie I Wyłączenie)
363
Ustawienie Timera Wyłączania Na Pilocie Zdalnego Sterowania
363
Ustawienie Timera Włączania Na Pilocie Zdalnego Sterowania
363
Czyszczenie I Konserwacja
364
Legenda Alarmów
364
Wyłączenie Na Długi Okres Czasu
364
Czyszczenie
365
Czyszczenie Filtra Powietrza
365
Czyszczenie Urządzenia I Pilota Zdalnego Sterowania
365
Konserwacja
366
Rozwiązywanie Problemów
366
Sygnały, Które Nie Wskazują Awarii Urządzenia
366
NieprawidłowośCI I Możliwe Rozwiązania
367
Svenska
369
Allmän Information
371
Redaktionella Piktogram
371
Symboler
371
Allmänna Varningstexter
372
Förutsedd Användning
378
Installationsinformation
378
Riskzoner
378
Beskrivning Av Apparaten
379
IDENTIFIERING AV HUVUDDELAR (Bild.1)
379
Installationssekvens
380
KOMPONENTER SOM MEDFÖLJER UTRUSTNINGEN (Bild.2)
380
ÖVERGRIPANDE DIMENSIONER (Bild.3)
380
Inspektion Och Förflyttning Av Enheten
381
Installation Av Apparaten
381
Placering Av Vattenrör Och Rör För Kondensatutlopp
382
Montering Av Fästplattan
383
Nedmontering Av Apparatens Hölje
384
Fastsättning Av Apparat
385
Hydraulisk Anslutning
386
Bild Över Tryckfall
387
Elektrisk Anslutning
388
Kontaktingång Närvaro
389
Anslutning Med Trådbunden Fjärrkontroll B0736 Eller Tredje Part Modbus
391
Anslutning Till Sios Control
391
Klarsignalskontakt För Påslagning Av Generator Varm/Kall
391
Konfiguration Av Kortet Programvara
392
Driftsförhållanden
394
Användning Av Fjärrkontrollen
396
Fjärrkontrollens
396
KNAPPAR (Bild.18)
396
Byte Av Batterierna
397
Isättning Av Batterierna
397
Automatiskt Kyl-/ Uppvärmningsläge
398
Placering Av Fjärrkontrollen
398
Slå På/Stänga Av Apparaten
398
Manuellt Kyl-/ Uppvärmningsläge
399
Ventilationsläge
399
Funktion På AUTOMATISK Hastighet
400
Funktion På Maximal Hastighet
400
Nattdrift
400
Blinkningarnas Betydelse Och Lysdiodernas Funktion
401
Swing-Funktion
401
Air Sampling
402
Kommandospärr
402
Olämpligt Vatten
402
Speciella Funktioner
402
FUNKTION MED TIMER (Fördröjd Påslagning Och Avstängning)
403
Inaktivering Av Vattensond
403
Inställning Av Avstängningstimer Från Fjärrkontrollen
403
Inställning Av Påslagningstimer Från Fjärrkontrollen
403
Avstängning under Längre Perioder
404
Rengöring Och Underhåll
404
Teckenförklaring För Larm
404
Rengöring
405
Rengöring Av Apparaten Och Fjärrkontrollen
405
Rengöring Av Luftfiltret
405
Problemlösning
406
Signaler Som Inte Indikerar en Felfunktion För Enheten
406
Underhåll
406
Fel Och Möjliga Åtgärder
407
Magyar
409
SzerkesztőI Piktogramok
411
Szimbólumok
411
Általános InformáCIók
411
Általános Figyelmeztetések
412
Fontos Biztonsági Tájékoztató
413
Kockázati Zónák
418
Rendeltetésszerű Használat
418
Tájékoztató a Telepítéshez
418
A Berendezés Bemutatása
419
A FŐBB ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA (1 Ábra)
419
MELLÉKELT TARTOZÉKOK (Ábra.2)
420
Telepítési Műveletsor
420
ÁLTALÁNOS MÉRETEK (Ábra.3)
420
A Berendezés Telepítése
421
Az Egység Átvizsgálása És Mozgatása
421
A Vízvezetékek És a Kondenzvíz Elvezető Csövek Elhelyezése
422
A Rögzítő Lemez Felszerelése
423
A Berendezés Burkolatának Leszerelése
424
A Berendezés Rögzítése
425
A Vízvezeték Bekötése
426
Nyomásveszteség Görbe
427
Elektromos Csatlakozás
428
Jelenlét Érintkező Bemenet
429
2- Meleg/Hideg Hőfejlesztő Bekapcsolás Engedélyező Érintkező
431
B0736 Vezetékes Távirányítóval Vagy Harmadik Fél Modbusával Való Összekapcsolás
431
Kapcsolat a Sios Vezérléssel
431
A Vezérlő Szoftver Konfigurálása
432
MűköDési Feltételek
434
A Berendezés Használata
435
A Távirányító Használata
436
A Távirányítón Található
436
GOMBOK (18 Ábra)
436
Az Elemek Behelyezése
437
Az Elemek Cseréje
437
A Berendezés Be- És Kikapcsolása
438
A Távirányító Helyzete
438
Automatikus Hűtés / Fűtés MóD
438
Kézi Hűtés / Fűtés MóD
439
Ventilátor MóD
439
MűköDés a Maximális Sebességen
440
MűköDés AUTO Sebességen
440
Éjszakai Üzem
440
A Led-Ek MűköDése És a Villogó Jelzések Jelentése
441
Swing Funkció
441
A Vezérlések Lezárása Gomb
442
Air Sampling
442
Nem Megfelelő VízhőMérséklet
442
Speciális Funkciók
442
A Bekapcsolási IDő Beállítása a Távirányítóról
443
A Kikapcsolási IDő Beállítása a Távirányítóról
443
A VízhőMérséklet Érzékelő Letiltása
443
IDŐZÍTETT MŰKÖDÉS (Késleltetett Be- És Kikapcsolással)
443
Jelmagyarázat a Hibajelzésekhez
444
Kikapcsolás Hosszabb IDőszakokra
444
Tisztítás És Karbantartás
444
A Berendezés És a Távirányító Tisztítása
445
A Levegőszűrő Tisztítása
445
Tisztítás
445
Hibaelhárítás
446
Karbantartás
446
Nem Üzemhibára Utaló Jelzések
446
Üzemzavarok És Lehetséges Megoldások
447
Advertisement
Advertisement
Related Products
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1200
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1400
Olimpia splendid BIG 20 HP HE
Olimpia splendid BIG 25 HP HE
Olimpia splendid Bi2 Series
Olimpia splendid BIG
Olimpia splendid BIG 3W
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1000
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1200
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400
Olimpia splendid Categories
Air Conditioner
Heater
Dehumidifier
Electric Heater
Inverter
More Olimpia splendid Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL