Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A
B
M
UTOMATIC
READ
AKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Products Group International products through our
website: www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Basic Steps in Making Bread ................................................................................... 6
®
Cleaning Your West Bend
Breadmaker .................................................................. 7
Know Your Ingredients & Other Helpful Hints .......................................................... 7
Troubleshooting ..................................................................................................... 10
Recipes .................................................................................................................. 13
Warranty ................................................................................................................. 23
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2013 West Bend
, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for West Bend 41413

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safeguards ....................2 Before Using for the First Time ................3 Basic Steps in Making Bread ................... 6 ® Cleaning Your West Bend Breadmaker ..............7 Know Your Ingredients & Other Helpful Hints ............7 Troubleshooting ..................... 10 Recipes ........................13 Warranty .........................
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. Always use hot pads or oven mitts when handling hot bread and bread pan.
  • Page 3: Before Using For The First Time

    (12) “Bake” setting for one hour to burn off any residual manufacturing oils. ® Get to know your new West Bend Breadmaker. The control panel on your breadmaker was designed to be very easy to use. Please review the following features to better understand the control panel.
  • Page 4 CONTROL PANEL and FUNCTIONS LCD DISPLAY: The display indicates when the appliance is ready for use. When the appliance is first plugged in, there will be an audible beep and the default program is displayed. “1 3:00” appears on the display. The “1” specifies which program is selected (1-12 programs) and the “3:00”...
  • Page 5 “LOAF” Button: The “LOAF” button adjusts the various programs for the selected loaf size; “1.5 lb” or “2 lb.” This button is only applicable for the following programs: “Basic,” “French,” “Whole wheat,” “Gluten free,” “Sweet,” “Super rapid,” and “Sandwich.” “MENU” Button: Use the “MENU” button to select the desired program. In general, use the following suggested programs for the following specialties.
  • Page 6: Basic Steps In Making Bread

    ASIC TEPS IN AKING READ Always clean your new appliance thoroughly before using. Refer to “Cleaning Your Automatic Breadmaker” section. 1. With the bread pan at a diagonal, insert the bread pan into the baking chamber. Be sure that the bread pan is seated into the coupler at the bottom of the baking chamber completely.
  • Page 7: Know Your Ingredients & Other Helpful Hints

    LEANING UTOMATIC READMAKER 1. Unplug the cord from the electrical outlet and allow the appliance to cool completely before cleaning. 2. Immediately after the bread is removed from the bread pan, fill the bread pan half full with warm water and a small amount of dish soap. Allow the bread pan to soak for 5 to 20 minutes or until the knead blade can be lifted off of the shaft.
  • Page 8 SUGAR AND OTHER SWEETENERS provide food for the yeast, add height and flavor to the bread and give the crust a golden color. Types of sweeteners that can be used include sugar, brown sugar, honey, molasses, maple syrup, corn syrup and fruits, dried or fresh.
  • Page 9 SPECIAL NOTE ON FLOUR: All flours are affected by growing conditions, milling, storage, humidity, etc. While not visibly different, you may need to make some minor adjustments when using different brands of flour as well as compensating for the humidity in your area. Always store bread flour in an airtight container. Store whole grain flours, whole wheat and rye, in a refrigerator to prevent them from becoming rancid.
  • Page 10: Troubleshooting

    HIGH ALTITUDE ADJUSTMENT: Reduced air pressure at high altitudes causes yeast gases to expand more rapidly and the dough to rise more quickly. The dough can rise so much that when it begins to bake, it will collapse due to overstretching of the gluten structure.
  • Page 11 Top and sides cave in Too much liquid – Reduce liquid by 1-2 teaspoons. • • Too much yeast – Use recommended amount. Gnarly or knotted top, not smooth Not enough liquid – Increase liquid by 1-2 teaspoons. • • Too much flour –...
  • Page 12 CRUST and COLOR THICKNESS Dark crust color/too thick • Too much sugar – Reduce sugar by half. Loaf of bread is burned • Breadmaker is malfunctioning – See Warranty page for service information. Crust too light • Not enough sugar or fat – Increase sugar or fat by half the amount recommended. BREAD PAN PROBLEMS Knead blade cannot be removed Add warm water to the bread pan and allow the knead blade to soak before trying...
  • Page 13: Recipes

    Alert sounds, display shows “HHH” and machine cannot be turned on. • Breadmaker too hot to make consecutive loaves – Unplug the cord from the outlet and allow to cool with the bread pan removed and cover open for 15-20 minutes. Plug the cord back in the outlet, add bread pan and start machine.
  • Page 14 Garlic Bread 1 Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf ¾ cup Water, 80° F 1 ½ cup 2 tsp. Butter or Margarine 2 tbsp. 2 cup Bread Flour 4 cup 2 tsp. Dry Milk 2 tbsp. 2 tsp. Sugar 1 ½ tbsp. 1 tsp.
  • Page 15 Country White Bread 1 Pound Loaf INGREDIENTS 2 Pound Loaf ¾ cup + 1 tbsp. Water, 80° F 1 ½ cup 1 tbsp. Butter or Margarine 2 tbsp. 2 cup Bread Flour 4 cup 1 tbsp. Dry Milk 2 tbsp. 1 ½...
  • Page 16 HOLE WHEAT For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 3, “Whole wheat.” If the bread collapses during the baking period, add 1 or 1½ tablespoons vital wheat gluten to the recipe for respective loaf size to prevent this from happening. Vital wheat gluten can be found at most health food stores.
  • Page 17 WEET The following recipes should be baked on setting 4, “Sweet.” Nuts can be added at the sound of the alert, or at the beginning with the rest of the ingredients. Oatmeal Maple Pecan Bread 1.5 Pound Loaf 2 Pound Loaf INGREDIENTS ¾...
  • Page 18 UPER APID For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following should be baked on setting 5, “Super rapid.” Many recipes can be converted to the Super rapid cycle. Use your recipe of choice and add an additional teaspoon of yeast for those recipes using yeast.
  • Page 19 Gluten-Free Bread 2 Pound Loaf INGREDIENTS 1 cup + 2 tbsp. Water*, 80° F Eggs* 4 tbsp. Melted Butter or Canola Oil 1 tsp. Cider Vinegar 2 cups White Rice Flour ¾ cups Potato Starch Flour ¼ cup Tapioca Flour ⅔...
  • Page 20 Whole Wheat & Seed Low Carb Bread 2 Pound Loaf INGREDIENTS 2 ½ cups Water, 80° F ¼ cup Olive Oil 1 tsp. Artificial Sweetener 1 tsp. Salt 1 cup Unprocessed Wheat Bran 4 cups Whole wheat Flour 2 pkg. Bread Machine/Fast Rise Yeast ½...
  • Page 21 OUGH The following recipes should be baked on setting 9, “Dough.” Pizza Dough Single Crust INGREDIENTS ¾ cup Water, 80° F 2¼ cups All-Purpose Flour ½ tsp. Sugar ½ tsp. Salt 2 tbsp. Vegetable Oil 2 tsp. Active Dry Yeast -or- -or- 1½...
  • Page 22 The following recipe should be baked on setting 10, “Cake.” Breadmaker Coffee Cake For Cake INGREDIENTS 1 cup milk egg yolk 1 tbsp. butter 2 ¼ cup bread flour ¼ cup sugar 1 tsp. salt 2 tsp. active dry yeast For Topping INGREDIENTS ½...
  • Page 23: Warranty

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
  • Page 24 Connaître vos Ingrédients & Autres Conseils Utiles ..........7 Résolution des Problèmes ..................11 Recettes ......................... 14 Garantie ......................... 24 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ® © 2013 West Bend , une Marque de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Page 25: Précautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment: • Lisez toutes les instructions. •...
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    • N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes électroniques. • N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
  • Page 27 PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONS Écran LCD: Lorsque l’on branche l’appareil pour la première fois, un bip sonore est émis et le programme par défaut est affiché. « 1 3:00 » s’affiche sur l’écran. Le « 1 » précise quel programme a été sélectionné (1-12 programmes) et le « 3:00 » est la longueur du programme en heures: minutes.
  • Page 28 DEPART RETARDE: Le délai de départ retardé maximum est de 13 heures par programme. Exemple: Il est 8: 30 p.m. et vous aimeriez que le pain soit prêt pour le matin suivant à 7: 00 a.m. Déterminez la différence de temps, 7: 00 a.m. est 10 heures et 30 minutes après 8: 30 p.m.
  • Page 29: Étapes Élémentaires De La Préparation Du Pain

    Coupure de Courant: Si le courant est interrompu pendant moins de cinq minutes, la position du programme reste en mémoire et la machine continue normalement dès que l'alimentation électrique est rétablie. Erreur de surchauffe: Si l’écran indique « HHH » une fois que le programme a été lancé, cela signifie que la température à...
  • Page 30: Nettoyage De Votre Machine À Pain

    11. Retirez le moule à pain. ATTENTION: La poignée est très chaude après la cuisson. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous retirez à moule à pain chaud de la machine à pain. 12. Retournez le moule à pain et secouez-le doucement jusqu’à ce que le pain se démoule.
  • Page 31 Mesurez les ingrédients liquides dans des ustensiles de mesure translucides gradués avec précision. Placez le récipient sur une surface plane et mesurez au “Niveau de l’œil”, pas suivant un angle. Toutes les mesures doivent être précises. Utilisez toujours des liquides entre 27-32°C (80-90°F) pour assurer l’activité...
  • Page 32 réfrigérateur mais coupez le beurre froid ou la margarine froide en petits morceaux pour accélérer le mélange pendant le cycle de pétrissage. Les pains à faible teneur en matières grasses ou sans matières grasses peuvent être préparés en substituant des quantités équivalentes de sauce à...
  • Page 33 • Si la pâte est sèche et que la machine à pain semble rencontrer des difficultés, ajoutez une c. à café d’eau tiède. Laissez l’eau se mélanger complètement dans la pâte avant de faire des ajustements supplémentaires et maintenez le couvercle fermé pour maintenir la chaleur à...
  • Page 34: Résolution Des Problèmes

    UIDE OUR LA ESOLUTION ROBLEMES Examinez les Problèmes, les Causes Potentielles et les Solutions Ci-Dessous. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LIÉS AU PAIN SANS GLUTEN La confection du pain sans gluten peut être délicate. Afin d'éviter d'obtenir une mie de pain trop serrée plutôt qu'une miche de pain légère, gonflante et moelleuse, utilisez les conseils suivants: •...
  • Page 35 TEXTURE DU PAIN Texture lourde, dense Trop de farine – Mesurez précisément, en arasant la tasse de mesure. • • Pas suffisamment de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Pas suffisamment de sucre – Ajoutez la quantité recommandée de sucre. Texture ouverte, grossière, trouée •...
  • Page 36 MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangés • La machine n’a pas été mise en marche – Après avoir programmé le panneau de commande, appuyez sur le bouton « START/STOP » (marche/arrêt) pour mettre la machine en marche. • Vous avez oublié de placer la barre de pétrissage dans le plat – Vérifiez toujours que la barre est sur l’axe au fond du plat avant d’ajouter les ingrédients.
  • Page 37: Recettes

    ECETTES Les formules préconditionnées pour faire du pain, peuvent être utilisées avec votre machine à pain. Suivez tout simplement les instructions données concernant la formule spécifique pour faire du pain. A moins de mention contraire sur la formule pour faire du pain, réglez la taille de la miche de pain sur 1.5.
  • Page 38 Pain Italien aux Herbes Pain de 1 Livre (.45kg) INGRÉDIENTS Pain de 2 Livres (.91kg) ⅔ tasse Eau, 80° F (26°C) 1 ½ tasse 1 ½ c. à soupe Beurre ou margarine 2 c. à soupe 1 ¾ tasse Farine à pain 4 tasses 2 c.
  • Page 39 Pain à l’Avoine et à la Pomme Pain de 1.5 Livres (.68kg) INGREDIENTS Pain de 2 Livres (.91kg) ½ tasse Eau, 80°F (26°C) ½ tasse Sauce à la pomme, non ¾ tasse 1 tasse édulcorée 3 c. à soupe Huile végétale 4 c.
  • Page 40 OMPLET Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Le pain suivant devrait être cuit sur le réglage 3, « Whole wheat » (Blé complet). Si le pain s’effondre pendant la période de cuisson, ajoutez 1 ou 1½ c. à soupe de gluten de blé...
  • Page 41 É Les pains ci-dessous devraient être cuits sur le réglage 4, « Sweet » (Sucré). Des noix peuvent être ajoutées lorsque la sonorité retentit, ou au début, avec le reste des ingrédients. Pain à l’avoine, au Sirop d’érable et aux Noix de Pécan Pain de 1.5 Livres (.68kg) Pain de 2 Livres (.91kg) INGREDIENTS...
  • Page 42 UPER APIDE Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Les pains suivants devraient être cuits sur les réglages 5, « Super rapid » (Super rapide). De nombreuses recettes peuvent être adaptées au cycle Super rapide. Utilisez la recette de votre choix puis ajoutez une c.
  • Page 43 AINS À AIBLE ENEUR EN ÉCULENTS ET AINS SANS LUTEN En ce qui concerne toutes les recettes suivantes, suivez ces indications d’ordre général. Tous les pains sans gluten ou à faible taux de carbohydrates, devraient être cuits sur le réglage 7; « Gluten free » (sans gluten). En ce qui concerne les pains ne contenant pas de gluten, commencez par battre les ingrédients liquides dans un autre bol, pour assurer un bon mélange.
  • Page 44 Pain à Faible Teneur en Féculents au Blé Complet et aux Graines Pain de 2 Livres (.91kg) INGREDIENTS 2 ½ tasses Eau, 80° F ¼ tasse Huile d’olive 1 c. à café Édulcorant artificiel 1 c. à café 1 tasse Son de blé...
  • Page 45 ÂTE Les pains suivants devraient être cuits sur le réglage 9, « Dough » (pâte). Pâte à Pizza Pizza standard INGRÉDIENTS ¾ tasse Eau, 80° F 2¼ tasses Farine tout usage ½ c. à café Sucre ½ c. à café 2 c.
  • Page 46 ÂTEAU Les recettes suivantes devraient être suivies en utilisant le réglage 10, « Cake » (gateau). Moka au Café Confectionné avec la Machine à Pain Pour un Gâteau INGRÉDIENTS 1 tasse Lait Jaune d'œuf 1 c. à soupe Beurre 2¼ tasses Farine à...
  • Page 47: Garantie

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue...
  • Page 48 Conozca sus Ingredientes y Otros Consejos Útiles ..........7 Resolución de Problemas ..................10 Recetas ........................13 Garantía ......................... 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ® © 2013 West Bend , una Marca de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Page 49: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Utilice la asa o las perillas. Siempre use almohadillas calientes o guantes de cocina al manipular el pan y el molde de pan calientes.
  • Page 50: Antes De Usar Por Primera Vez

    • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá...
  • Page 51 PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES PANTALLA LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Al enchufar el artefacto por primera vez, se escuchará un pitido y se mostrará el programa predeterminado. “1 3:00” aparece en la pantalla. El "1" especifica qué programa está seleccionado (1-12 programas) y el "3:00"...
  • Page 52 -” (- tiempo) hasta que 10:30 aparezca en la pantalla. ¡NUNCA use la función de retardo al utilizar ingredientes perecederos como la leche, huevos, fruta, yogur, etc.! “Botón “COLOR” (color): “COLOR” (color) alterna para seleccionar el grado de dorado de la corteza: “LIGHT” (claro), “MEDIUM” (medio) y “DARK” (oscuro). El grado predeterminado es “MEDIUM”...
  • Page 53: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    Error de Exceso de Temperatura: Si la pantalla muestra “HHH” una vez que el programa se ha iniciado, ello significa que la temperatura dentro de la máquina de hacer pan es demasiado alta. Deberá parar el programa y desenchufar el cordón eléctrico inmediatamente.
  • Page 54 12. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Coloque el pan sobre una rejilla para que se enfríe durante 15 a 20 minutos. Al sacar el pan, la paleta de amasar normalmente se quedará dentro del molde de pan, pero ocasionalmente pudiera salirse junto con el pan.
  • Page 55 Siempre trasiegue los ingredientes secos a tazas de medición o cucharas marcadas, y luego nivele con un cuchillo de mesa. Todos los ingredientes medidos en las cucharas y tazas de medición deben quedar a ras del nivel de las mismas, nunca abultadas o colmadas. Nunca meta las tazas de medición dentro de los ingredientes secos.
  • Page 56 LOS HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo. Para reducir el colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final.
  • Page 57 NOTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El agregar demasiada canela o ajo puede afectar la textura y la barra del pan. La canela puede degradar la estructura de la masa, afectando la altura y la textura. Demasiado ajo puede inhibir la actividad de levadura.
  • Page 58 • Use un termómetro de lectura instantánea para tomar la temperatura del pan antes de sacarlo del molde del pan. Si la temperatura interna no ha llegado a 205-210°F, el pan no está completamente horneado. Continúe horneando durante un tiempo adicional, hasta que la temperatura interna esté...
  • Page 59 El centro del pan está crudo, no se horneó • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas. • Corte de suministro eléctrico - Si la energía eléctrica llegase a cortarse durante la operación durante un lapso mayor de 5 minutos, la máquina de hacer pan permanecerá...
  • Page 60: Recetas

    La alarma suena, la pantalla muestra “HHH” y la máquina no puede encenderse. • La máquina de hacer pan está demasiado caliente para preparar panes de manera consecutiva – Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe durante 15-20 minutos con el molde de pan fuera de la máquina y la tapa abierta.
  • Page 61 Pan de Ajo Barra de 1 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2 Libras (.91kg) ¾ taza Agua, 80°F (26°C) 1 ½ tazas 2 cdtas Mantequilla o Margarina 2 cdas 2 tazas Harina de Pan 4 tazas 2 cdtas Leche en Polvo 2 cdas 2 cdtas Azúcar...
  • Page 62 Blanco Campesino Barra de 1 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2 Libras (.91kg) ¾ taza + 1 cda Agua, 80°F (26°C) 1 ½ tazas 1 cda Mantequilla o Margarina 2 cdas 2 tazas Harina de Pan 4 tazas 1 cda Leche en Polvo 2 cdas 1 ½...
  • Page 63 RIGO NTEGRAL Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser horneadas con el ajuste 3, “Whole wheat” (Trigo integral). Si el pan colapsase durante el período de horneado, añada 1 o 1½ cucharadas de gluten de trigo vital a la receta para el tamaño respectivo de la barra de pan para impedir que esto suceda.
  • Page 64 ULCE Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 4, “Sweet” (Dulce). Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes. Pan de Harina de Avena con Jarabe de Arce y Pacanas Barra de 1.5 Libras (.68kg) Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES...
  • Page 65 ÚPER ÁPIDO Para todas las siguientes recetas, siga estas pautas generales. Lo siguiente deberá hornearse en los ajustes 5, “Super rapid” (súper rápido). Muchas recetas pueden convertirse al ciclo súper rápido. Use su receta preferida y añada 1 cucharadita adicional de levadura para aquellas recetas que usan levadura.
  • Page 66 ONTENIDO DE ARBOHIDRATOS Y LUTEN Para todas las siguientes recetas, siga estas pautas generales. Todos los panes bajos en carbohidratos y sin gluten deben ser horneados con el ajuste 7, "Gluten free” (sin gluten). Para los panes sin gluten, se deben batir primero los ingredientes líquidos en un tazón separado para asegurar una mezcla apropiada.
  • Page 67 Pan de Trigo Integral y de Semilla de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES 2 ½ tazas Agua, 80° F ¼ taza Aceite de Oliva 1 cdta. Edulcorante Artificial 1 cdta. 1 taza Salvado de Trigo Sin Procesar 4 tazas Harina Integral Levadura de Máquina para hacer...
  • Page 68 Las siguientes recetas deben prepararse con el ajuste 9, "Dough" (masa). Masa de Pizza Corteza Individual INGREDIENTES ¾ taza Agua, 80° F 2 tazas Harina de Uso General ½ cdta. Azúcar ½ cdta. 2 cdas. Aceite Vegetal 2 cdtas. Levadura Seca Activa Levadura de Fermentación Rápida/para Máquina de 1½...
  • Page 69 ASTEL La siguiente receta deberá hornearse en el ajuste 10, “Cake” (pastel). Pastel de Café Preparado en la Máquina de Hacer Pan Para el Pastel INGREDIENTES 1 taza leche yema de huevo 1 cda. mantequilla 2 ¼ tazas harina de pan ¼...
  • Page 70: Garantía

    Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede...
  • Page 71 OTES OTES OTAS...

Table of Contents