West Bend 41400 Instruction Manual

West Bend 41400 Instruction Manual

West bend automatic bread maker maker instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A
B
M
UTOMATIC
READ
AKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Know Your Ingredients ............................................................................................. 5
Basic Steps in Making Bread ................................................................................... 8
®
Cleaning Your West Bend
Breadmaker .................................................................. 9
Troubleshooting ..................................................................................................... 10
Recipes .................................................................................................................. 13
Warranty ................................................................................................................. 22
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2010 West Bend
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 41400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for West Bend 41400

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safeguards ... 2 Before Using for the First Time ... 3 Know Your Ingredients ... 5 Basic Steps in Making Bread ... 8 ® Cleaning Your West Bend Breadmaker ... 9 Troubleshooting ... 10 Recipes ... 13 Warranty ... 22 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ®...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. Always use hot pads or oven mitts when handling hot bread and bread pan.
  • Page 3: Product View

    Remove the plastic film from the display before use. Check all packaging material carefully before discarding. Many accessory parts are contained within the packaging material. Get to know your new West Bend breadmaker was designed to be very easy to use. Please review the following features to better understand the control panel.
  • Page 4: Menu Selections

    CONTROL PANEL and FUNCTIONS LCD DISPLAY: Remove the plastic film from the display before use. The display indicates when the appliance is ready for use. When the appliance is first plugged in, there will be an audible beep and the default program is displayed. “1 3:00” appears on the display.
  • Page 5: Know Your Ingredients

    Menu 4: “QUICK” for quick breads that do not use yeast and require only mixing and baking. Menu 5: “SWEET” for preparing breads with raisins, cinnamon, apricots and similar ingredients. Menu 6: “SUPER RAPID 1LB” for preparing 1 or 1.5 lb. loaves in under 2 hours. Menu 7: “SUPER RAPID 2LB”...
  • Page 6 • Spoon the dry ingredients into the appropriate measuring cups or spoons, and then level off with table knife. All ingredients measured in measuring spoons and cups must be level, not rounded or heaping. • Never scoop measuring cups into dry ingredients. This will compress the ingredients into the cup and cause the dough to be dry which will result in a short loaf of bread.
  • Page 7 EGGS add color, richness and leavening to bread. Use only large eggs. No premixing is needed. Egg substitutes can be used in place of fresh eggs. One egg equals ¼ cup of egg substitute. To reduce cholesterol, you can substitute two (2) egg whites for a large egg in the recipes without affecting the end result.
  • Page 8: Basic Steps In Making Bread

    CREATING ARTISAN BREAD CRUSTS: Just before the bread baking cycle begins, open the cover of the bread maker and carefully brush the top surface of the dough with a lightly beaten egg white that has been mixed with 1 teaspoon of water. If desired, slash the top of the dough ¼...
  • Page 9: Cleaning Your Automatic Breadmaker

    12. Invert the bread pan and shake gently until the loaf falls out. Place the bread on a rack to cool 15 to 20 minutes. The knead blade will normally stay in the bread pan when the bread is removed, but may on occasion slide out in the bread. If the knead blade is inside the loaf, remove with the included hook before slicing.
  • Page 10: Troubleshooting

    Review the following Problems, Possible Causes and Solutions below. Short loaves Wheat breads will be shorter than white breads due to less gluten forming • protein in whole-wheat flour. Not enough liquid - Increase liquid by 1-2 teaspoons. • Sugar omitted or not enough added - Assemble ingredients as listed in recipe. •...
  • Page 11: Breadmaker

    Heavy, dense texture Too much flour – Measure accurately, leveling off measuring cup. • Not enough yeast – Add recommended amount of yeast. • Not enough sugar – Add recommended amount of sugar. • Open, coarse, or holey texture Salt omitted – Assemble ingredients as listed in recipe. •...
  • Page 12 Knead blade cannot be removed Add warm water to the bread pan and allow the knead blade to soak before • trying to remove. Follow the cleaning instructions. You may need to twist the knead blade slightly after soaking to loosen. Do not immerse the bread pan in water.
  • Page 13: Basic Recipes

    Pre-packaged bread mixes can be used in your breadmaker. Simply follow the instructions given for the specific bread mix. Unless otherwise stated for the bread mix, use the 1/1.5 lb. setting for loaf size. Follow standard practices; liquid ingredients into the bread pan first, then dry ingredients with the yeast, if required, going in last.
  • Page 14: Country White Bread

    1 Pound Loaf 1 ½ tbsp 1 ¾ cup 2 tsp 2 tsp 1 tsp 1 tbsp 1 ½ tsp 1 ¼ tsp -or- ¾ tsp 1.5 Pound Loaf 1¼ cups + 1 tbsp. 1 tbsp. cups 1 cup 2 tbsp. 1½...
  • Page 15: Applesauce Oatmeal Bread

    1.5 Pound Loaf 1/2 cup ¾ cup 3 tablespoons 3 tablespoons 1 ½ teaspoons ½ cup 3 cups 1 tablespoon 2 ¼ teaspoons For all of the following recipes, follow these general guidelines. All Gluten-Free and Low Carb breads should be baked on setting 1, “Basic.” Gluten free breads must first have liquid ingredients whisked together in a separate bowl to ensure proper blending.
  • Page 16 2 Pound Loaf 1 cup + 2 tbsp. 4 tbsp. 2 tsp. 2 cups ¾ cups ¼ cup 3 tbsp. 1 tbsp. 1 ½ tsp. 1 tbsp. 1 tbsp. *Place eggs in measuring cup, then add water to measuring cup, fill to 1 ¾ cup. Whole Wheat &...
  • Page 17: French Bread

    For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following should be baked on setting 2, “French.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners. Make an impression in the center of the dry ingredients and add the yeast.
  • Page 18: Quick

    1 Pound Loaf ¾ cup + 1 tbsp 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 ½ cup ¼ cup ¼ cup ¾ tsp 1 tsp -or- ¾ tsp For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following breads should be baked on setting 4, “Quick.”...
  • Page 19: Super Rapid 1/2 Lb

    For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 5, “Sweet.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners. Make an impression in the center of the dry ingredients and add the yeast.
  • Page 20 For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 8, “Dough.” 1.5 Pound Loaf 1 cup 3 Cups 2 tbsp. 1½ tsp. 1½ tbsp., cut into 6 pieces 2 tsp. -or- 1½...
  • Page 21 For the following recipe, follow these general guidelines. The following recipe should be baked on setting 9, “Jam.” 2 cups 2 tbsp. 3 cups For the following recipe, follow these general guidelines. The following recipe should be baked on setting 10, “Sandwich.” 1.5 Pound Loaf 1 cup 2 tablespoons...
  • Page 22: Product Warranty

    Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
  • Page 23 Étapes Élémentaires de la Préparation du Pain ... 9 Nettoyage de Votre Machine à Pain ... 10 Résolution des Problèmes ... 11 Recettes ... 14 Garantie ... 23 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ® © 2010 West Bend , une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com...
  • Page 24: Précautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment: • Lisez toutes les instructions. •...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    • N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes électroniques. • N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
  • Page 26 PANNEAU DE COMMANDES et FONCTIONS Écran LCD: L’écran indique quand l’appareil est prêt à l’emploi. Lorsque l’on branche l’appareil pour la première fois, un bip sonore est émis et le programme par défaut est affiché. « 1 3:00 » s’affiche sur l’écran. Le « 1 » précise quel programme a été...
  • Page 27 DEPART RETARDE: Le délai de départ retardé maximum est de 13 heures par programme. Exemple: Il est 8: 30 p.m. et vous aimeriez que le pain soit prêt pour le matin suivant à 7: 00 a.m. Déterminez la différence de temps, 7: 00 a.m. est 10 heures et 30 minutes après 8: 30 p.m.
  • Page 28 ALERTES, SONS et AUTRES FONCTIONS GENERALES Alerte: L’alerte se déclenche: Lorsque vous appuyez sur une touche qui permet la sélection d’une fonction. Si • la touche n’émet aucun bip, ce choix de fonction n’est pas disponible. Pendant le second cycle de pétrissage de certains réglages pour indiquer que •...
  • Page 29 WHEAT » pain complet de votre machine à pain est programmé pour mieux développer la structure des pains de blé pour un résultat optimal. DE LA FARINE DE SEIGLE peut être utilisée en association avec de la farine à pain pour la préparation de pain de seigle ou de pain noir.
  • Page 30 LA LEVURE est un organisme vivant, qui par fermentation se nourrit des glucides présents dans la farine et le sel pour produire du dioxyde de carbone qui fait lever le pain. Vous pouvez utiliser de la levure sèche active, de la levure à action rapide ou de la levure pour machine à...
  • Page 31: Étapes Élémentaires De La Préparation Du Pain

    N’utilisez pas d’huile végétale en aérosol pour traiter les croûtes, car les aérosols de cuisine peuvent être inflammables lorsqu’ils sont exposés à l’unité de chauffage de la machine à pain. La croûte peut également être traitée après la cuisson du pain. Retirez le pain du moule à pain et placez-le sur une grille.
  • Page 32: Nettoyage De Votre Machine À Pain

    hors tension. 11. Retirez le moule à pain. ATTENTION: La poignée est très chaude après la cuisson. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous retirez à moule à pain chaud de la machine à pain. 12. Retournez le moule à pain et secouez-le doucement jusqu’à ce que le pain se démoule.
  • Page 33: Résolution Des Problèmes

    UIDE Examinez les Problèmes, les Causes Potentielles et les Solutions Ci-Dessous. Petits pains Les pains à la farine de blé complet seront plus petits que les pains blancs • parce que cette farine contient moins de protéines de formation de gluten. Pas suffisamment de liquide –...
  • Page 34: Garantie

    Texture lourde, dense Trop de farine – Mesurez précisément, en arasant la tasse de mesure. • Pas suffisamment de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Pas suffisamment de sucre – Ajoutez la quantité recommandée de sucre. • Texture ouverte, grossière, trouée Pas de sel –...
  • Page 35 Le pain colle au plat/est difficile à démouler Peut se produire en cas d’utilisation prolongée – essuyez l’intérieur du moule à • pain, des extrémités vers le bas avec de l’huile végétale, de la graisse végétale solide, ou ajoutez 1 c. à café d’huile végétale au liquide dans le plat avant d’ajouter les ingrédients secs.
  • Page 36: Ordinaire Recettes

    Vous pouvez utiliser des mélanges pour la préparation de pain pré-emballés dans votre machine à pain. Suivez simplement les instructions fournies pour ce mélange de pain spécifique. Sauf instructions contraires pour le mélange de pain, utilisez le réglage pour 1/1.5 livres (.4kg/.68kg) pour la taille de la miche de pain. Suivez les pratiques standards; les ingrédients liquides dans le moule à...
  • Page 37 Pain de 1 Livre (.45kg) tasse 1 ½ c. à soupe 1 ¾ tasse 2 c. à café 2 c. à café 1 c. à café 1 c. à soupe 1 ½ c. à café 1 ¼ c. à café ¾...
  • Page 38: Pains A Faible Teneur En Feculents Et Pains Sans Gluten

    Pain de 1.5 Livres (.68kg) ½ tasse ¾ tasse 3 c. à soupe 3 c. à soupe 1 ½ c. à café ½ tasse 3 tasses 1 c. à soupe 2 ¼ c. à café PAINS A FAIBLE TENEUR EN FECULENTS ET PAINS SANS GLUTEN Pour la totalité...
  • Page 39 Pain sans Gluten aux Graines de Pavot et au Citron Pain de 2 Livres (.91kg) 1 tasse + 2 c. à soupe 4 c. à soupe 2 c. à café 2 tasses ¾ tasses ¼ tasse tasse 3 c. à soupe 1 c.
  • Page 40: Pain Complet

    Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Le pain suivant devrait être cuit sur le réglage 2, « French » (Baguette). Ajoutez les liquides au moule à pain en premier, puis ajoutez les ingrédients secs. Nivelez les ingrédients secs; coupez en quatre le beurre et ajoutez dans les coins. Faites une impression au centre des ingrédients secs et ajoutez la levure.
  • Page 41: Rapide

    Pain au Blé, à l' avoine et au Tournesol Pain de 1 Livre (.45kg) ¾ tasse + 1 c. à soupe 2 c. à soupe 1 ½ c. à soupe tasse 1 ½ tasse ¼ tasse ¼ tasse ¾ c. à café 1 c.
  • Page 42 Pour la totalité des recettes ci-dessous, suivez ces conseils généraux. Les pains ci- dessous devraient être cuits sur le réglage 6, « Sweet » (Sucre). Ajoutez les liquides au moule à pain en premier, puis ajoutez les ingrédients secs. Nivelez les ingrédients secs;...
  • Page 43 Pain de 1.5 Livres (.68kg) ¾ tasse 2 c. à soupe 2 c. à soupe 2 ¾ + 2 c. à soupe 3 c. à soupe 1 ½ c. à café 2 ½ c. à café 2 c. à café Pour la totalité...
  • Page 44 Pain de 1.5 Livres (.68kg) ¾ tasse + 1 c. à soupe 3 c. à soupe 3 tasses 3½ c. à soupe 2 c. à soupe 1 c. à café 2 c. à café - ou - 1½ c. à café Une fois que le cycle de préparation de la pâte est terminé, retirez le moule à...
  • Page 45: Garantie Du Produit

    Focus Electrics, LLC Attn : Service clientèle P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce que vous souhaitez commander.
  • Page 46 La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan ... 10 Resolución de Problemas ... 11 Recetas ... 14 Garantía ... 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO © 2010 West Bend ACER Manual de Instrucciones ® , una Marca de Focus Electrics, LLC.
  • Page 47: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Utilice la asa o las perillas. Siempre use •...
  • Page 48 • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
  • Page 49 PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES PANTALLA LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Al enchufar el artefacto por primera vez, se escuchará un pitido y se mostrará el programa predeterminado. “1 3:00” aparece en la pantalla. El "1" especifica qué programa está...
  • Page 50 INICIO RETARDADO: El máximo tiempo de retardo es de 13 horas por programa. Ejemplo: Son las 8:30 p.m. y le gustaría tener el pan listo para la mañana siguiente a las 7:00 a.m. Determine las horas de diferencia: las 7:00 a.m. está 10 horas y 30 minutos más adelante de las 8:30 p.m.
  • Page 51 ALERTAS, SONIDOS Y DEMÁS FUNCIONES GENERALES Alerta: La alerta suena: Al pulsar cualquier botón que permita seleccionar una función. Si el botón no • emite ning n ruido, la función escogida no está disponible. Durante el segundo ciclo de amasado de algunos ajustes para señalar que los •...
  • Page 52 ciento o un alto porcentaje de harina de trigo integral serán más chicos en altura y más pesados en textura que los panes hechos con harina de pan. El ajuste de trigo integral “WHOLEWHEAT” en su máquina de hacer pan está programado para desarrollar mejor la estructura de los panes de trigo integral y obtener resultados óptimos.
  • Page 53 hidratos de carbono en la harina y el az car para producir el gas dióxido de carbono que hace que el pan suba. En su máquina de hacer pan se puede utilizar levadura activa seca de subida rápida o de máquina de hacer pan. Use sólo la cantidad indicada en las recetas.
  • Page 54: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    No utilice sprays de cocinar a base de aceite vegetal para tratar las cortezas, puesto que los mismos pueden ser inflamables al quedar expuestos a la unidad de calentamiento de la máquina de hacer pan. La corteza también puede ser tratada una vez que se haya terminado de hornear el pan. Retire el pan del molde y colóquelo sobre una rejilla.
  • Page 55 12. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Coloque el pan sobre una rejilla para que se enfríe durante 15 a 20 minutos. Al sacar el pan, la paleta de amasar normalmente se quedará dentro del molde de pan, pero ocasionalmente pudiera salirse junto con el pan.
  • Page 56: Guía De Solución De Problemas

    UÍA DE Analice los Siguientes Problemas, sus Causas Posibles y Soluciones. Panes cortos Los panes de trigo integral serán más cortos que los panes blancos debido a • una menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral. No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharaditas.
  • Page 57 Textura pesada y densa Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de • medición. No hay suficiente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • No hay suficiente az car - Añada la cantidad recomendada de az car. •...
  • Page 58 PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la paleta de amasar • Añada agua tibia al molde para pan y permita que la paleta de amasar quede en remojo antes de tratar de sacarla. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla.
  • Page 59 Las mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla específica de pan. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1/1.5 libras (.4kg/.68kg) para el tamaño de la barra de pan.
  • Page 60 Barra de 1 Libra (.45kg) taza 1 ½ cdas 1 ¾ tazas 2 cdtas 2 cdtas 1 cdta 1 cda 1 ½ cdtas 1 ¼ cdtas ¾ cdta Barra de 1.5 Libras (.68kg) 1¼ tazas + 1 cda. 1 cda. tazas 1 taza 2 cdas.
  • Page 61 Pan de Harina de Avena con Puré de Manzanas Barra de 1.5 Libras (.68kg) ½ taza ¾ taza 3 cdas. 3 cdas. 1 ½ cdtas. ½ taza 3 tazas 1 cda. ó 2 ¼ cdtas. Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Todos los panes de Bajo Contenido de Carbohidratos y Sin Gluten deberán hornearse con el ajuste 1, “Basic”...
  • Page 62 Pan sin Gluten de Limón y Semillas de Amapola Barra de 2 Libras (.91kg) 1 taza + 2 cdas. 4 cdas. 2 cdtas. 2 tazas ¾ tazas ¼ taza taza 3 cdas. 1 cda. 1 ½ cdtas. 1 cda. 1 cda. * Agregue agua a la taza de medición, llene hasta 1 ¾...
  • Page 63 Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 3, “French” (Francés). Agregue primero los líquidos al molde, y luego los ingredientes secos. Aplane los ingredientes secos; corte la mantequilla o margarina en cuatro partes y agréguelas a las esquinas.
  • Page 64 Pan de Trigo con Avena y Semillas de Girasol Barra de 1 Libra (.45kg) ¾ taza + 1 cda 2 cdas 1 ½ cdas taza 1 ½ tazas ¼ taza ¼ taza ¾ cdta 1 cdta ¾ cdta Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los siguientes panes deberán ser horneados con el ajuste 2, “Quick”...
  • Page 65 Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 6, “Sweet” (Dulce). Agregue primero los líquidos al molde, y luego los ingredientes secos. Aplane los ingredientes secos; corte la mantequilla o margarina en cuatro partes y agréguelas a las esquinas.
  • Page 66 Barra de 1.5 Libras (.68kg) ¾ taza 2 cdas. 2 cdas. 2 ¾ + 2 cdas. 3 cdas. 1 ½ cdtas. 2 ½ cdtas. ó 2 cdtas. Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 7, “Dough”...
  • Page 67 Bolillos de Pan Básicos/Palitos de Pan Barra de 1.5 Libras (.68kg) ¾ taza + 1 cda. 3 cdas. 3 tazas 3½ cdas. 2 cdas. 1 cdta. 2 cdtas. 1½ cdtas. Una vez completado el ciclo de amasado, saque el molde de pan de la máquina de hacer pan y luego retire la masa.
  • Page 68: Garantía Del Producto

    Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el n mero de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la...

Table of Contents

Save PDF