Download Print this page

Husqvarna SM 610 Workshop Manual page 447

Hide thumbs Also See for SM 610:

Advertisement

IMPIANTO ELETTRICO, STRUMENTO DIGITALE, IMPIANTO INIEZIONE CARBURANTE
ELCTRIC SYSTEM, DIGITAL INSTRUMENT, FUEL INJECTION SYSTEM
INSTALLATION ÉLECTRIQUE, INSTRUMENT DIGITAL, SYSTÈME DE INJECTION CARBURANT
ELEKTRISCHE ANLAGE, DIGITAL INSTRUMENTE, EINSPRITZUNG ANLAGE
SISTEMA ELÉCTRICO, INSTRUMENTO DIGITAL, SISTEMA INYECCIÓN GASOLINA
RACCOMANDAZIONE IMPORTANTE (pagg. M.86-M.87)
Premesso che, prima del lavaggio del motociclo, è necessario proteggere
opportunamente dall'acqua le seguenti parti:
a) Apertura posteriore dello scarico;
b) Leve frizione e freno anteriore, manopole, commutatori sul manubrio;
c) Aspirazione filtro aria;
d) Testa di sterzo forcella, cuscinetti ruote;
e) Leveraggi sospensione posteriore,
è necessario EVITARE ASSOLUTAMENTE CHE GETTI D'ACQUA O D'ARIA AD
ALTA PRESSIONE vengano a contatto con le PARTI ELETTRICHE e con quelle
dell'IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE, specialmente la centralina
elettronica (ECU) (1) ed il gruppo sensori M.A.Q.S. (21).
IMPORTANT RECOMMENDATION (pages M.86-M.87)
Premised that, before the motorcycle washing, it is necessary to protect opportunely from
the water the following parts:
a) Rear opening of the muffler;
b) Clutch and brake levers, hand grips, handlebar commutators;
c) Air cleaner intake;
d) Fork head, wheel bearings;
e) Rear suspension links,
it is necessary ABSOLUTELY TO AVOID THAT HIGH PRESSURE JETS OF WATER
OR AIR come to contact with THE ELECTRICAL PARTS AND FUEL INJECTION
PARTS, especially the electronic control unit (ECU) (1) and the sensors
group M.A.Q.S. (21).
RECOMMANDATION IMPORTANTE (pages M.86-M.87)
Dit d'abord que, premier du lavage du motocycle, il est nécessaire de protéger de l'eau
opportunément les parties suivantes:
a) Ouverture arrière d'échappement;
b) Leviers d'embrayage et du frein avant, pignées, commutateurs sur le guidon;
c) Suction filtre à air;
d) Tête de direction de la fourche, paliers des roues;
e) Leviers de la suspension arrière,
il est nécessaire, ÉVITER ABSOLUMENT QUE JETS D'EAU OU D'AIR À la HAUTE
PRESSION ils viennent au contact avec les PARTIES ÉLECTRIQUES et avec
celles de l'installation D'ALIMENTATION À INJECTION, spécialement le
centrale électronique (ECU) (1) et le groupe capteurs M.A.Q.S (21).
Part. N. 8000 A7918 (02-2007)
M.86

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Te 610 i.e.