Tilt Lock Lever (Models Without Power Trim); Palanca De Enganche De La Inclinacion (Modelos Sin Levante Hidraulico); Alavanca De Travamento Da Inclinação (Modelos Sem Compensador Hidráulico) - Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 30:
Table of Contents

Advertisement

og
FEATURES & CONTROLS
ogp1

TILT LOCK LEVER (MODELS WITHOUT POWER TRIM)

1
The tilt lock lever is used to engage the reverse lock mechanism and prevent
the outboard from lifting out of the water when operating in reverse gear due
to reverse propeller thrust. The tilt lock lever can be placed in two positions as
follows.
Release Position (a) - Placing the tilt lock lever up in the release position (a) will
allow you to tilt up the outboard.
Lock Position (b) - Place the tilt lock lever down in the lock position (a) whenever
your operating the outboard.
Note: With the tilt lock lever in the lock position, the outboard still will kick-up if an
underwater obstruction is hit.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogp1d
LEVIER DE VERROUILLAGE DE TELEVAGE (MODELES
SANS RELEVAGE HYDRAULIQUE)
1
Le levier de verrouillage de relevage est utilisé pour engager le mécanisme de
verrouillage inverse et pour empêcher le hors-bord de sortir de l'eau en
marche arrière, par action de la poussée inverse de l'hélice. Ce levier peut être
placé dans les deux positions suivantes
Position relâchée (a) - Lorsque le levier de verrouillage est placé en position
haute, ou relâchée (a), le hors-bord peut être relevé.
Position de blocage (b) - Placez le levier de verrouillage en position basse (a)
chaque fois que le moteur tourne.
Remarque: lorsque le levier est en position de blocage, le hors-bord pourra
toujours remonter s'il entre en contact avec un obstacle immergé.
gog104
a
b
1
36
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogp1j
PALANCA DE ENGANCHE DE LA INCLINACION
(MODELOS SIN LEVANTE HIDRAULICO)
1
La palanca de enganche de la inclinación se usa para accionar el mecanismo
de enganche inverso e impedir que el motor fuera de borda se levante y salga
del agua durante la operación en marcha atrás, debido al empuje inverso de
la hélice. Esta palanca se puede colocar en dos posiciones como si indica a
continuación.
Posición de desenganche (a) - Colocando la palanca hacia arriba en posición
de desenganche (a), podrá inclinar el motor hacia arriba.
Posición de enganche (b) - Coloque la palanca hacia abajo en posición de
enganche (a) siempre que el motor fuera de borda esté en operación.
Nota: Aunque la palanca de enganche de la inclinación esté en posición
enganchada, el motor fuera de borda todavía se alzará si golpea alguna
obstrucción bajo el agua.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogp1h
ALAVANCA DE TRAVAMENTO DA INCLINAÇÃO
(MODELOS SEM COMPENSADOR HIDRÁULICO)
1
A alavanca de travamento de inclinação é utilizada para engatar o mecanismo
de travamento da marcha ré e evitar que o motor de popa levante da superfície
da água quando estiver funcionando em marcha ré devido à propulsão inversa
da hélice. A alavanca de travamento de inclinação pode ser movida em duas
posições, da seguinte forma.
Posição livre (a) - Ao se posicionar a alavanca de travamento da inclinação para
cima na posição de liberação (a) permitirá a inclinação do motor de popa para
cima pelo usuário.
Posição travada (b) - Posicione a alavanca de travamento de inclinação para
cima na posição travada (a) sempre que estiver operando o motor de popa.
Nota: Com a alavanca de travamento da inclinação na posição travada, o motor
de popa ainda assim levantará caso seja atingida uma obstrução embaixo da
água.
90-10116Z90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

40

Table of Contents