Tilting Outboard (Models Without Power Trim); Levier De Verrouillage De Televage (Modeles Sans Relevage Hydraulique) 36 Inclinaison Du Hors-Bord (Modeles Sans Relevage Hydraulique); Inclinacion Del Fuera De Borda (Modelos Sin Levante Hidráulico); Inclinação Do Motor De Popa (Modelos Sem Automático) - Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 30:
Table of Contents

Advertisement

a
b
1-6
og
FEATURES & CONTROLS
ogq1

TILTING OUTBOARD (MODELS WITHOUT POWER TRIM)

Tilting Outboard to Full Up Position
1
Stop the engine.
2
Push the tilt lock lever up to the release position (a).
3
Take hold of the top cowl grip and raise outboard to the full up position.
4
Push in the tilt support pin (c). Lower the outboard to rest on the tilt support pin.
Lowering Outboard Down To Run Position
5
Raise outboard slightly and pull out the tilt support pin (c). Lower the outboard.
6
Move the tilt lock lever down to the lock position (b).
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogq1d
INCLINAISON DU HORS-BORD (MODELES SANS
RELEVAGE HYDRAULIQUE)
Relevage du hors-bord en position haute
1
Arrêtez le moteur.
2
Relevez le levier de verrouillage de relevage en position relâchée (a).
3
Saisissez le capot supérieur et relevez complètement le hors-bord en position
haute.
4
Poussez sur l'axe de support de verrouillage (c). Abaissez le hors-bord pour
qu'il repose sur l'axe.
Abaissement du hors-bord en position de marche
5
Soulevez légèrement le hors-bord et tirez sur l'axe de support de verrouillage
(c). Abaissez le hors-bord.
6
Abaissez le levier de verrouillage de relevage en position de verrouillage (b).
90-10116Z90
gog105
c
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogq1j
INCLINACION DEL FUERA DE BORDA (MODELOS SIN
LEVANTE HIDRÁULICO)
Inclinación del motor a la posición completamente levantada.
1
Pare el motor.
2
Empuje la palanca de enganche de inclinación hasta la posición de
desenganche (a).
3
Agarre la cubierta superior y levante el motor hasta la posición completamente
levantada.
4
Empuje hacia dentro el pasador de soporte de la inclinación (c). Baje el motor
hasta que descanse sobre este pasador.
Bajada del motor a la posición de funcionamento.
5
Levante ligeramente el motor fuera de borda y tire hacia fuera del pasador de
soporte de inclinación (c). Baje el motor.
6
Mueva la palanca de enganche de inclinación hasta la posición de enganche
(b).
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogq1h
INCLINAÇÃO DO MOTOR DE POPA (MODELOS SEM
AUTOMÁTICO)
Inclinação do Motor de Popa para a Posição Totalmente Para
Cima
1
Pare o motor
2
Mova a alavanca de travamento de inclinação para cima na posição de
liberação (a).
3
Segure a manete da capota e levante o motor de popa para a posição
totalmente para cima.
4
Pressione o pino de suporte de inclinação (c). Abaixe o motor de popa para
que o mesmo se apóie no pino de suporte de inclinação.
Abaixando o Motor de Popa para a Posição de Funcionamento
5
Levante ligeiramente o motor de popa e puxe o pino de suporte de inclinação
(c). Abaixe o motor de popa.
6
Mova a alavanca de travamento de inclinação para a posição de travamento
(b).
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

40

Table of Contents