Using The B-40 Operation Panel; Part Names And Functions; Verwendung Der Bedienungstafel; Teilebezeichnung Und Funktion - Brother DB2-DD7100A Instruction Manual

Single needle direct drive straight lock stitcher with thread trimmer
Hide thumbs Also See for DB2-DD7100A:
Table of Contents

Advertisement

6. USING THE B-40 OPERATION PANEL

6. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-40
6. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-40
6. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-40
6. USING THE B-40 OPERATION PANEL
6. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-40
6. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-40
6. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-40

6-1. Part names and functions

6-1. Teilebezeichnung und Funktion

6-1. Noms et fonctions des pièces
6-1. Denominación de las piezas y funcionamiento
★ Key operations and the number of stitches cannot be changed while sewing. Be sure to confirm all key settings and the
stitch number before beginning to sew.
However, end backtack sewing can be changed or canceled while sewing is being carried out.
★ With all keys, the indicator will light when the key is ON and go out when OFF.
★ To set the stitch number, press the △ key to increase, and the ▽ key to decrease the setting.
★ Während dem Nähen können keine Tasten betätigt oder Stichzahlen eingestellt werden. Daher muß vor dem Nähbeginn
genau kontrolliert werden, ob die Tasten und Stichzahlen richtig eingestellt sind.
Das Endriegelnähen kann auch während dem Nähen geändert oder aufgehoben werden.
★ Bei eingeschalteten Tasten leuchtet die entsprechende Anzeige. Bei nicht leuchtenden Anzeigen sind die Tasten
ausgeschaltet.
★ Zum Einstellen der Stichzahl kann die Zahl mit den Tasten △ bzw. ▽ erhöht bzw. verringert werden.
★ Il n'est pas possible de modifier le fonctionnement des touches et le nombre de points en cours de couture. Veiller par
conséquent à vérifier le réglage de toutes les touches et le nombre de points avant de commencer à coudre.
Toutefois, il est possible de changer ou d'annuler la couture de point d'arrêt en fin de couture pendant que l'on coud.
★ Pour toutes les touches, le témoin s'allume lorsque la touche est enclenchée et s'éteint lorsqu'elle est désenclenchée.
★ Appuyer sur la touche △ pour augmenter le nombre de points, et sur la touche ▽ pour le diminuer.
★ No se pueden hacer cambios en el funcionamiento de la máquina con las teclas, o en el número de puntadas, durante
la costura. Se deben confirmar todas las posiciones de las teclas y el número de puntadas antes de comenzar a coser.
Sin embargo, el rematado por atrás final se puede cambiar o cancelar al realizar la costura.
★ En todas las teclas, el indicador se encenderá al activar la tecla y se apagará al desactivarla.
★ El número de puntadas se puede programar con las teclas △ para aumentar y ▽ para disminuir la cantidad programada.
33
DB2-DD7100A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents