Brother DB2-DD7100A Instruction Manual page 82

Single needle direct drive straight lock stitcher with thread trimmer
Hide thumbs Also See for DB2-DD7100A:
Table of Contents

Advertisement

7. USING THE B-100 OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-100
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-100
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-100
■ Continuous backtack
■ Mehrmaliges Vor- und Zurücknähen
■ Couture continue en points d'arrêt
■ Rematado por atrás continuo
● Press the continu-
1
ous backtack key.
● Die Vor- und
Zurücknähtaste
drükken.
● Appuyer sur la
touche de couture
continue en points
d'arrêt.
● Oprimir la tecla del
rematado continuo
para que.
● The indicator will light.
● Die Anzeige leuchtet.
● Le témoin s'allume.
● Se encenderá el
indicador.
* When the AUTO key is used, the set number of stitches will be sewn automatically by simply pressing the treadle once.
* Bei betätigter AUTO-Taste wird die eingestellte Stichzahl automatisch genäht, sobald das Pedal einmal gedrückt wird.
* Lorsque la touche AUTO est utilisée, il suffit d'appuyer une fois sur la pédale pour coudre le nombre de points réglé.
* Cuando se usa la tecla AUTO, se coserá automáticamente el número de puntadas programado pisando una vez el
pedal.
63
★ The continuous backtack can be used ith pattern 1, normal sewing.
★ Up to 9 stitches can be programmed for each step.
★ Das kontinuierliche Zurücknähen kann mit dem Programm 1 für normales Nähen
gemacht werden.
★ Es lassen sich je bis zu 9 Stiche vorprogrammieren.
★ La couture continue en points d'arrêt peut être utilisée avec le motif 1, conture
normale.
★ On pourra programmer jusqu'à 9 points pour chaque opération.
★ Se puede usar el rematado por atrás continuo con el diseño 1, costura normal.
★ Se pueden programar hasta 9 puntadas en cada paso.
2
● Set the number of
stitches.
● Die Stitchzahl
einstellen.
● Régler le nombre
de points.
● Programar el
número de
puntadas.
● The number of stitches
will be shown in the A・
B・C・D displays.
● Die Stichzahl wird durch
die Anzeigen A, B, C und
D angezeigt.
● Le nombre de points est
affiché sur les affichages
A-B-C-D.
● El número de puntadas
a p a r e c e r á
e n
l a s
exhibiciones A・B・C・D.
DB2-DD7100A
3
● Sew.
● Mit dem Nähen
beginnen.
● Coudre.
● Coser.
● W h e n t h e t r e a d l e i s
pressed and the continu-
ous backtack is com-
pleted, thread trimming
will be performed.
● Wenn das Pedal nach
beendetem kontinuier-
l i c h e m Z u r ü c k n ä h e n
gedrückt wird, wird der
Faden abgeschnitten.
● L e s f i l s s o n t c o u p é s
lorsque la pédale est
enfoncée et la couture
continue en points d'arrêt
terminée.
● Cuado se pisa el pedal y
se termina el rematado
por atrás continuo, se
cortará el hilo.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents