Replacing The Fixed Knife; Ersetzen Des Feststehenden Messers; Remplacement Du Couteau Fixe - Brother DB2-DD7100A Instruction Manual

Single needle direct drive straight lock stitcher with thread trimmer
Hide thumbs Also See for DB2-DD7100A:
Table of Contents

Advertisement

12-1. Replacing the fixed knife

12-1. Ersetzen des feststehenden Messers

12-1. Remplacement du couteau fixe

12-1. Cambio de la cuchilla fija
q
w
e
r
r
Oil whetstone
Schleifstein
Meule à huile
Piedra de afilar
DB2-DD7100A
12. REPLACING PARTS
12. ERSETZEN VON TEILEN
12. REMPLACEMENT DES PIECES
12. CAMBIO DE PARTES
1. For -30□ /31□ /40□ /41□ models, pull out the knee lifter
lever to remove it.
2. Tilt back the machine head.(Refer to page 8.)
3. Remove the bed cover.
q
4. Remove the screw
w
stopper
.
e
5. Remove the screw
, and then remove the fixed knife
* Carry out the above steps in reverse to install the fixed
r
knife
.
1. Für die Modelle 3 0□ /31□ /40□ /41□ ziehen Sie den
Kniehebel heraus und entfernen Sie den Hebel.
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
(Siehe Seite 8.)
3. Entfernen Sie die Abdeckung des Maschinenunterteils.
4. Entfernen Sie die Schraube
w
Greiferanschlag
.
5. Entfernen Sie die Schraube
r
feststehende Messer
* Führen Sie zum Montieren des feststehenden
r
Messers
die obenstehenden Schritte in umgekehrter
Reihenfolge aus.
1. Pour les modèles -30□ /31□ /40□ /41□ , déposer le levier
du releveur au genou en le tirant vers l'extérieur.
2. Incliner la tête de machine vers l'arrière.(Se reporter à
la page 8.)
3. Déposer le couvercle de plateau.
q
4. Déposer la vis
, puis déposer la butée de crochet rotatif
w
.
e
5. Déposer la vis
, puis déposer le couteau fixe
* Pour poser le couteau fixe
dessus dans l'ordre inverse.
1. Para los modelos -30□ /31□ /40□ /41□ , sacar la palanca
del levantador de rodilla.
2. Inclinar la cabeza de la máquina.(Consultar la página
8.)
3. Desmontar la cubierta de la cama.
q
4. Quitar el tornillo
, y luego desmontar el tope del garfio
w
giratorio
.
e
5. Desmontar el tornillo
r
.
* Realizar los pasos anteriores a la inversa para instalar
r
la cuchilla fija
.
● Sharpening the fixed knife
If the knives become blunt,sharpen the fixed knives
shown.
● Schärfen des festehenden Messers
Falls das festshende Messer
wie abgebildet schärfen.
● Aiguisement du couteau fixe
Si les couteaux sont épointés, aiguiser les couteaux fixes
comme montré.
● Afilado de la cuchilla fija
Si las cuchillas no cortan bien, afilar la cuchilla fija
se muestra.
, and then remove the rotary hook
q
und entfernen Sie den
e
und nehmen Sie das
ab.
r
r
, effectuer les étapes ci-
, y luego desmontar la cuchilla fija
r
stumpf wird, das Messer
r
r
.
.
r
as
r
según
96

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents