Bernina bernette 0 Instruction Manual page 97

Table of Contents

Advertisement

Zurcido a mano libre
ES
Pie prénsatelas en venta como accesorio
especial.
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Colocar la placa-aguja para zurcir. (1)
Sacar el soporte del pie prénsatelas. (2)
(véase pág. 27)
Colocar el botón de selección del punto a
"
" ó "
".
Regular el largo del punto a "0".
Montar el pie prénsatelas en el vástago
engancha-pie. La palanca (A) tiene que
estar detrás del tornillo de sujeción de
la aguja (B). Empujar firmemente con el
índice el pie prénsatelas para zurcir por la
parte de atrás y apretar el tornillo (C). (3)
Primero coser alrededor del agujero (para
asegurar el hilo). Primera fila: trabajar
siempre de izquierda a derecha. Girar la
labor de un cuarto y sobrecoser.
Se recomienda un bastidor para coser más
fácilmente y obtener mejores resultados.
Para la costura normal, quitar la placa-
aguja para zurcir.
Atención:
No hay la "S" en el botón para el largo del
punto en modelo 10.
Reprisage à mains libres
FR
Pied-de-biche en option.
Régler la machine comme illustré.
Placer la plaque de reprisage. (1)
Retirer le pied (2). (voir page 27)
Régler le bouton sélecteur de point sur
"
" ou "
".
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur "0".
Fixer le pied pour reprisage sur la tige.
Le levier (A) doit se trouver derrière la vis
du support d'aiguille (B). Pousser depuis
l'arrière le pied avec l'index et visser (C).
(3)
Coudre tout d'abord le tour du trou
(pour arrêter les fils). (4) Première ligne:
travailler toujours de gauche à droite.
Tourner l'ouvrage d'un quart et coudre
par-dessus.
Il est recommandé d'utiliser un cadre
pour reprisage qui permettra d'obtenir de
meilleurs résultats.
Retirer la plaque de reprisage pour les
travaux de couture courants.
Attention:
Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
PT Cerzir a mão livre
Esta sapatilha pode ser obtida como
acessório especial.
Ajuste a máquina como é ilustrado.
Instale a placa de agulha. (1)
Remova o suporte da sapatilha. (2) (vide
pág. 27)
Seletor de padrão em " " ou " ".
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
para "0".
Fixe a sapatilha para cerzir no suporte do
pé calcador. A alavanca (A) deve encontrar-
se atrás do parafuso retentor de agulha (B).
Aperte a sapatilha para cerzir com o
indicador fortemente para trás e aperte o
parafuso (C). (3)
Primeiro costure o buraco na borda (para
assegurar as linhas). (4) Primeira fila:
trabalhe sempre da esquerda para a direita.
Gire o trabalho em um quarto e costure
por cima.
É recomendado o uso de um bastidor de
bordado para um costurar fácil e para que
se atinja um melhor resultado.
Remova a placa de cerzir para a de uso
normal.
Por favor note:
Nenhuma marca "S" é mostrada no
seletor de comprimento de ponto no
modelo 10.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernette 2Bernette 5

Table of Contents