Bernina bernette 0 Instruction Manual page 47

Table of Contents

Advertisement

Fijar las costuras
ES
Inicio de la costura
Colocar la prenda debajo del pie
prénsatelas, aproximadamente a 1 cm
del borde del tejido. Mantener la tecla de
costura hacia atrás (A) pulsada y coser
lentamente hacia el borde del tejido.
Soltar la tecla de costura hacia atrás y
coser hacia adelante la costura deseada.
Fin de la costura (1)
Al final de la costura pulsar la tecla de
costura hacia atrás (A) hacia abajo. Coser
algunos puntos hacia atrás. Soltar la tecla,
la máquina cose de nuevo hacia adelante.
Sacar la labor (2)
Girar el volante hacia adelante para subir
el tira-hilo en su posición más alta. Subir
el pie prénsatelas y tirar la prenda hacia
atrás.
Cortar el hilo (3)
Cortar ambos hilos pasándolos por el
corta-hilos en la cabeza de la máquina.
Arrêter une couture
FR
Début de la couture
Glisser l'ouvrage sous le pied-de-biche à
env. 1 cm en retrait du rebord inférieur du
tissu. Appuyer sur la touche de marche
arrière (A), maintenir et coudre lentement.
Relâcher la touche et continuer la couture
en avant.
Fin de couture (1)
A la fin d'une couture, abaisser la touche
de couture en marche arrière (A). Coudre
quelques points en arrière. Relâcher la
touche et continuer la couture en avant.
Retirer l'ouvrage (2)
Tourner le volant vers l'avant pour amener
le levier de fil dans sa position la plus
haute. Relever le pied-de-biche et retirer
l'ouvrage en le tirant vers l'arrière.
Couper le fil (3)
Couper les deux fils avec le coupe fil
disposé sur le capot.
PT Segurança na costura
Começar a costura
Coloque o tecido aproximadamente 1 cm
atrás do centro do calcador. Pressione o
botão de rematar a costura (A) cosa para
trás alguns pontos, largue o botão de
rematar a costura (A) e continue a sua
costura.
Terminar a costura (1)
No fim da costura, pressione o botão de
rematar a costura (A), cosa para trás
alguns pontos, largue o botão (A) e cosa
alguns pontos para a frente.
Retirar o trabalho (2)
Rode o volante até a alavanca da linha
superior estiver na posição mais alta,
levante o calcador e puxe para trás a peça
de costura.
Cortar a linha (3)
Corte ambas as linhas com o corta-linha
na tampa frontal do cabeçote.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernette 2Bernette 5

Table of Contents