Bernina bernette 0 Instruction Manual page 41

Table of Contents

Advertisement

Enhebrador automático
ES
- Subir la aguja en su posición más alta.
- Apretar la palanca (A) hacia abajo del
todo.
- El enhebrador se mueve automáticamente
en posición de enhebrado (B).
- Colocar el hilo alrededor del gancho (C).
- Guiar el hilo delante de la aguja y
moverlo de abajo hacia arriba de manera
que entre en el gancho (D).
- Soltar la palanca (A).
- Pasar el hilo por el ojete de la aguja.
Atención:
Colocar el interruptor principal a "O".
Enfilage automatique
FR
- Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute.
- Abaisser complètement le levier (A).
- L'enfile aiguille se place automatiquement
dans la bonne position (B).
- Placer le fil autour du crochet (C).
- Guider le fil devant l'aiguille, il doit
reposer sur le levier (D) de bas en haut.
- Relâcher le levier (A).
- Tirer le fil au travers du chas.
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur "O".
PT Dispositivo automático de
passar linha
- Leve a agulha para a sua posição mais
elevada.
- Empurre a alavanca (A) completamente
para baixo.
- O dispositivo de enfiar linha rebate
automaticamente para a posição de
colocar a linha (B).
- Coloque a linha pela ganchinho (C).
- Passe a linha pela frente da agulha, de
forma que ela acabe ficando no gancho
(D) no sentido de baixo para cima.
- Solte a alavanca (A).
- Puxe a linha pelo olho da agulha.
Atenção:
Leve a chave principal para "O"!

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernette 2Bernette 5

Table of Contents