Bernina bernette 0 Instruction Manual page 85

Table of Contents

Advertisement

Coser cremalleras y
ES
pestañas
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Colocar el botón de selección del punto a
"
" ó "
".
Regular el largo del punto entre "2.5" y "4"
(según el tejido).
Regular el ancho del punto a "0". (modelo
15)
La cremallera se puede colocar en la parte
izquierda o derecha, siempre dependiendo
por que parte del pie prénsatelas se va a
coser. (1)
Para coser pasando por el carril, clavar
la aguja en el tejido, levantar el pie
prénsatelas y correr el carril hacia la parte
de atrás del pie prénsatelas. Bajar el pie
prénsatelas y continuar cosiendo.
También es posible coser un cordón
dentro de una cinta al bies para formar
pestañas. (2)
Atención:
No hay la "S" en el botón para el largo del
punto en modelo 10.
Couture de fermetures à
FR
glissière et de nervures
Régler la machine comme illustré.
Régler le bouton sélecteur de point sur " "
ou " ".
Régler la longueur de point entre "2.5" et
"4" (selon l'épaisseur du tissu).
Régler la largeur de point sur "0". (modèle
15)
La fermeture à glissière peut être placée
à droite ou à gauche selon la position du
pied. (1)
Pour ne pas coudre sur la coulisse, piquer
l'aiguille dans le tissu, relever le pied et
faire glisser la coulisse derrière le pied.
Abaisser le pied et continuer la couture.
Il est également possible de glisser un fil
dans un biais pour former une nervure. (2)
Attention:
Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
Colocar zíper e fazer prega
PT
Ajuste a máquina como é ilustrado.
Seletor de padrão em " " ou " ".
Ajuste o comprimento do ponto entre
"2.5"- "4" (dependendo da grossura do
tecido).
Ajuste a largura do ponto para "0".
(Modelo 15)
A sapatilha para zíper pode ser colocada à
esquerda ou à direita, dependendo de que
lado da sapatilha será costurado. (1)
Para costurar o puxador de um zíper, faça
penetrar a agulha no tecido, levante a
sapatilha e o puxador atrás da sapatilha.
Abaixe a sapatilha e continue a costurar.
É possível também costurar um rolote em
um viés, para formar uma nervura. (2)
Por favor note:
Nenhuma marca "S" é mostrada no
seletor de comprimento de ponto no
modelo 10.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernette 2Bernette 5

Table of Contents