Malaguti FIREFOX F15 Manual page 68

Hide thumbs Also See for FIREFOX F15:
Table of Contents

Advertisement

F 15
UNTERBRINGUNG
UBICAZIONE
COMPONENTI
DER ELEKTRISCHEN
KOMPONENTEN
ELETTRICI
Nota: in F. 12 sono evi-
denziate le posizioni
dove sono installati i
principali componenti
elettrici, illustrati in F . 13.
F. 12
Le descrizioni
Die vollständigen Be-
R
complete di
schrei-bungen aller elektri-
schen Komponenten kön-
tutti i componenti elet-
tricii sono deducibili dal
nen dem Ersatzteilkatalog
catalogo ricambi.
entnommen werden.
Die elektrischen Kompo-
I componen-
M
ti
elettrici
nenten, welche unmittelbar
strettamente "legati"
mit dem Motor "verknüpft"
sind, (wie zum Beispiel der
al motore (ad esem-
pio: motorino di av-
Anlasser) sind im spezifi-
viamento) sono de-
schen Werkstatthandbuch
ducibili dal Manuale
zum Motor erläutert.
d'Officina specifico.
I componenti devo-
no essere installati
sempre nelle posizioni pre-
den vorgesehenen Positionen.
Die Verkabelung muß in den
viste. I cablaggi devono se-
guire i tracciati originali ed
Originalbahnen geführt und
essere ancorati come previ-
nach den Vorgaben des
sto dal Costruttore.
Herstellers befestigt werden.
LOCATION OF
ELECTRICAL
COMPONENTS
Hinweis: In den Abbil-
Note: figure 12 show
dungen Abb. 12 sehen
the mounting position
Sie die Unterbringung
of the main electrical
der wichtigsten elektri-
components illustra-
schen Komponenten,
ted in F. 13.
welche in Abb. 13 dar-
gestellt sind.
11
10
1
For a full description
of
components see the
spare parts catalo-
gue.
For the descri-ption of
the engine-related
electrical componen-
ts, such as the starter,
see
Workshop Manual.
Installieren Sie die
Komponenten stets in
positions.
Route cables as per their
original routings and
secure them as specified
by the manufacturer.
EMPLACEMENT
DES PIECES
ELECTRIQUES
Note: la figura 12
montrent l'emplace-
ment des principales
pièces électriques il-
lustrées dans la F. 13.
8
2
6
5
7
Les descriptions détaillées
the
electrical
de toutes les pièces
électriques peuvent être
déduites du catalogue des
pièces détachées.
Les pièces électriques
strictement liées au mo-
teur telles que, par
exemple, les démar-
the
relevant
reurs, peuvent être
déduites du Manuel
d'atelier spécifique.
Always mount in
the
prescribed
positions prévues.
Les câblages doivent suivre
les cheminements d'origine
et être ancrés comme
indiqué par le fabricant.
8
9/98
LOCALIZACIÓN DE
LOS COMPONENTES
ELÉCTRICOS
Nota: en la figura 12 se
muestran los lugares
donde están instalados
los principales compo-
nentes eléctricos, ilu-
strados en la F. 13.
3
9
4
Las
comple-tas de todos
los compo-nentes elé-
ctricos, se deducen del
catálogo recambios.
Los componentes elé-
ctricos relacionados di-
rectamente con el mo-
tor, (por ejemplo: moto-
res de puesta en mar-
cha) se deducen del
Manual de taller espe-
cífico.
Installer toujours les
Los componentes
pièces dans les
deben ser instalados
siempre en los lugares
previstos. Los cableados
deben seguir los trazos
originales y ser fijados como
ha previsto el constructor.
E
descripciones

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents