Download Print this page

Partenza E Guida Della Vettura (Cambio Meccanico) - Ferrari 360spider 2003 Owner's Manual

Advertisement

Partenza e Guida
della Vettura
(Cambio Meccanico)
Avviamento del Motore
Prima di procedere all'avviamento
assicurarsi che siano disinseriti il si-
stema antifurto e i dispositivi elettri-
ci che assorbono molta energia.
• Assicurarsi che il freno a mano sia
inserito.
• Portare la leva del cambio in folle.
• Premere a fondo il pedale della fri-
zione, senza premere sull'accelera-
tore.
• Ruotare la chiave di avviamento in
posizione "II" e attendere la visua-
lizzazione nella multispia dell'ideo-
gramma "
".
CHECK OK
• Ruotare la chiave di avviamento in
posizione "III" e rilasciarla appena
il motore si è avviato.
Non mantenere la chiave ruotata in
posizione "III" per un tempo pro-
lungato.
Nel caso di mancato avviamento, ri-
portare la chiave in posizione "0"
prima di ripetere la procedura.
Se dopo alcuni tentativi, il motore
non dovesse avviarsi ricercare una
delle seguenti possibili cause:
• insufficiente velocità del motorino
di avviamento (batteria scarica);
• dispositivo di accensione difettoso;
• difettosità dei contatti elettrici;
• fusibili pompe benzina bruciati.
Car Departure and
Driving (Mechanical
Transmission)
Starting the Engine
Before starting up the engine, ensure
that the alarm system and electrical
devices with high electrical energy
input, are all deactivated.
• Ensure that the parking brake is
engaged.
• Put the gearshift lever in neutral.
• Press the clutch pedal all the way
down without pressing on the ac-
celerator.
• Turn the ignition key to the "II"
position and wait until the multi-
function display shows the "
CHECK
" ideogram.
OK
• Turn the ignition key to the "III"
position and release it as soon as
the engine starts up.
Do not keep the key turned to the
"III" position for a long period of
time.
If the engine fails to start, turn the
key back to the "0" position before
repeating the procedure.
If, after some attempts, the engine
fails to start, search for one of the
following causes:
• insufficient speed of the starting
motor (battery down);
• faulty starting device;
• faulty electrical contacts;
• burnt fuel pump fuses.
Mise en route et
Conduite (Boîte de
Vitesses Mécanique)
Démarrage du Moteur
Avant de procéder au démarrage, s'as-
surer que le système antivol et les dis-
positifs électriques qui absorbent beau-
coup d'énergie sont débranchés.
• S'assurer que le frein à main est en-
clenché.
• Mettre le levier de la boîte de vitesses
au point mort.
• Appuyer à fond sur la pédale d'em-
brayage, sans appuyer sur l'accéléra-
teur.
• Faire tourner la clé de contact en po-
sition "II" et attendre de visualiser sur
l'afficheur à fonctions multiples
l'idéogramme "
".
CHECK OK
• Faire tourner la clé de contact en po-
sition "III" et la relâcher dès que le
moteur s'est mis en route.
Ne pas maintenir la clé en position "III"
trop longtemps.
En cas de démarrage manqué, remettre
la clé en position "0" avant de répéter
la procédure.
Si, après quelques tentatives, le moteur
ne démarre pas, rechercher l'une des
causes possibles suivantes:
• vitesse du démarreur insuffisante (bat-
terie déchargée);
• dispositif d'allumage défectueux;
• mauvais fonctionnement des contacts
électriques;
• fusibles de pompes à essence brûlés.
Arranque y Conduc-
ción del Automóvil
(Cambio Mecánico)
Encendido del Motor
Antes de proceder al encendido ase-
gúrese de que se encuentran desco-
nectados el sistema antirrobo y dis-
positivos eléctricos que absorban
mucha energía.
• Asegúrese de que el freno de mano
esté desconectado.
• Sitúe la palanca de cambios en punto
muerto.
• Pise a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador.
• Gire la llave de contacto a la posi-
ción "II" y observe si visualiza en
la pantalla multifunción el grafismo
"
".
CHECK OK
• Gire la llave de contacto a la posi-
ción "III" y suéltela apenas el mo-
tor arranque.
No debe mantener la llave girada a la
posición "III" por tiempo prolongado.
En caso de ausencia de encendido,
retorne la llave a la posición "0"
antes de repetir el procedimiento.
Si después de varios intentos, el mo-
tor no se enciende compruebe las si-
guientes causas posibles:
• insuficiente velocidad del motor de
arranque (batería descargada);
• dispositivo de encendido defectuoso;
• mal contacto eléctrico;
• fusible bomba de gasolina fundido.
3.5
1
2
3
4
5
6
7
8

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2002 360 spider