Download Print this page

Ferrari 360spider 2003 Owner's Manual page 134

Advertisement

Modalità "Cambio Automatico"
Si attiva (o disattiva) azionando l'in-
terruttore (F); sul cruscotto si illumi-
nerà la scritta "
" all'interno del
AUTO
display di segnalazione marcia inse-
rita e il sistema adeguerà automati-
camente le marce in "UP" e in
"DOWN" in funzione della velocità
del veicolo, del regime motore e del-
la richiesta di coppia/potenza del gui-
datore.
La modalità "Cambio Automatico"
è prioritaria rispetto a quella "
SPORT
pertanto, se si aziona il pulsante di
"Automatico" (F) quando si è in
"
", anche se la spia "
" (H)
SPORT
SPORT
resta accesa, si illumina la scritta
"
" (G) e il sistema funzionerà in
AUTO
modalità "Cambio Automatico",
mantenendo comunque le sospensio-
ni in posizione "
".
SPORT
È possibile ritornare in modalità
"Normale" (o "
" se questa
SPORT
modalità era attiva) o chiedendo un
cambio marcia, o tenendo premuto
F
"Automatic Transmission" Mode
This mode is activated (or deacti-
vated) by using the (F) switch. The
message "
" will light up on the
AUTO
dashboard within the engaged gear
signaling display and the system will
automatically adapt the gears in
"UP" and "DOWN" in accordance
with the speed of the car, the engine
speed and the driver's torque/power
request.
The "Automatic Transmission" mode
";
has priority over the "
" mode.
SPORT
Therefore, if the "Automatic" button (F)
is activated when in the "
SPORT
even if the "
" warning light (H)
SPORT
remains on, the message "
" (G) will
AUTO
light up and the system will operate in
the "Automatic Transmission" mode,
while keeping, in any case, the suspen-
sions in the "
" position.
SPORT
It is possible to return to the "Nor-
mal" mode (or "
" if this mode
SPORT
was active) either by requesting a
gearshift change or by keeping the
Mode "Vitesse Automatique"
On l'active (ou le désactive) en action-
nant l'interrupteur (F); sur le tableau
de bord, l'indication "
AUTO
sur l'afficheur de signalisation de vi-
tesse enclenchée et le système passe
automatiquement en vitesses supérieu-
res "UP" et inférieures "DOWN" en
fonction de la vitesse du véhicule, du
régime moteur et de la demande de
couple/puissance du conducteur.
Le mode "Vitesse Automatique" est
prioritaire sur le mode "
si on actionne le bouton "Automati-
" mode,
que" (F) quand on est en mode "
même si le témoin "
SPORT
allumé, l'indicateur "
AUTO
me et le système fonctionne alors en
mode "Vitesse Automatique", main-
tenant dans tous les cas les suspensions
en position "
".
SPORT
Il est possible de revenir en mode "Nor-
mal" (ou "
" si le mode automa-
SPORT
tique était enclenché) soit en deman-
dant un changement de vitesse, soit en
H
G
Modo "Cambio Automático"
Se activa (o desactiva) accionando el
interruptor (F); en el salpicadero se
" s'allume
encenderá la inscripción "
el interior de la pantalla de indica-
ción de marcha seleccionada y el sis-
tema adecuará automáticamente las
marchas en "UP" y en "DOWN" en
función de la velocidad del automó-
vil, del régimen motor y de la solici-
tud de par/potencia del conductor.
El modo "Cambio Automático" es
"; ainsi,
prioritario frente al "
SPORT
to, si se pulsa el botón de "Automá-
",
tico" (F) cuando se está en "
SPORT
" (H) reste
aunque el testigo "
" (G) s'allu-
manezca encendido, se ilumina la
inscripción "
AUTO
funcionará en modo "Cambio Auto-
mático", manteniendo no obstante
las suspensiones en posición "
Es posible volver al modo "Normal"
(o "
" si era éste el modo acti-
SPORT
vo) o realizando un cambio de mar-
cha, o presionando el interruptor (F)
1
" en
AUTO
2
3
"; por tan-
SPORT
",
SPORT
4
" (H) per-
SPORT
" (G) y el sistema
5
".
SPORT
6
7
8
3.21

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2002 360 spider